Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einschließlich
Inklusive
LRA
Landevorbereitung
Lord's Resistance Army
Widerstandsarmee des Herrn

Traduction de «einschließlich des herrn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inklusive | einschließlich

inclusief | met inbegrip van


Jod und anorganische Jodverbindungen einschließlich Natrium- und Kalium- Jodide, Natrium- und Kalium- Jodate, - Jodophore einschließlich Polyvinylpyrrolidon-Jod

jood en joodverbindingen met inbegrip van: natrium- en kaliumjodide, natrium- en kaliumjodaat, jodoforen met inbegrip van polyvinylpyrrolidonejood


Lord's Resistance Army | Widerstandsarmee des Herrn | LRA [Abbr.]

Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]


Landevorbereitung (einschließlich briefing)

voorbereiding op en voorlichting over de landing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die GROEPSPRAKTIJK VENHEI N.W. ZvGGbH und eine zweite klagende Partei, die bei Herrn Benito BOONE, Rechtsanwalt in 2930 Brasschaat, Klaverheide 8, Domizil erwählt haben, haben am 26. September 2016 die Nichtigerklärung der Artikel 65 bis einschließlich 70 und der Anlage 4 des Königlichen Erlasses vom 21. Juli 2016 über die Bedingungen für den Gebrauch von Arzneimitteln durch Tierärzte und durch für Tiere verantwortliche Personen beantragt.

De BV CVBA GROEPSPRAKTIJK VENHEI N.W. en een tweede verzoekende partij, die woonplaats kiezen bij Mr. Benito BOONE, advocaat, met kantoor te 2930 Brasschaat, Klaverheide 8, hebben op 26 september 2016 de nietigverklaring gevorderd van de artikelen 65 tot en met 70 en bijlage 4 van het koninklijk besluit van 21 juli 2016 betreffende de voorwaarden voor het gebruik van geneesmiddelen door de dierenartsen en door de verantwoordelijken van de dieren.


Die DECOSA AG, die bei Herrn Wim DE CUYPER, Rechtsanwalt in 9100 Sint-Niklaas, Vijfstraten 57, Domizil erwählt hat, hat am 3. März 2014 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats der Gemeinde Beersel vom 30. Dezember 2013 zur Festlegung einer Gemeindesteuer auf die Nutzung von Lagerplätzen für den Verkauf von Kraftfahrzeugen für die Steuerjahre 2014 bis einschließlich 2018 beantragt.

De NV DECOSA, die woonplaats kiest bij Mr. Wim DE CUYPER, advocaat, met kantoor te 9100 Sint-Niklaas, Vijfstraten 57, heeft op 3 maart 2014 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de gemeente Beersel van 30 december 2013 houdende vestiging van een gemeentebelasting op de exploitatie van bewaarplaatsen voor verkoop van motorvoertuigen voor de aanslagjaren 2014 tot en met 2018.


In Anbetracht all dessen und indem ich einen Einwand aufgreife, der von vielen Abgeordneten, einschließlich von Herrn Geier, Herrn Turmes und Herrn Cancian erhoben wurde, möchte ich dem Herrn Kommissar jedoch sagen, dass der Knackpunkt die Umsetzung, die Auswahl von Finanzintermediären, die Beziehungen zu den lokalen Behörden und die Art und Weise des Umgangs mit ihren finanziellen Schwierigkeiten sein wird.

Toch wil ik, met dit alles voor ogen, ingaan op een bezwaar dat vele leden hebben gemaakt, onder wie de heren Geier, Turmes en Cancian: ik wil de commissaris zeggen dat het zal aankomen op de uitvoering, de keuze voor financiële tussenpersonen, de contacten met lokale overheden en de manier waarop zij met financiële problemen omgaan.


Die EU ersucht die Islamische Republik Iran nachdrücklich, die Todesstrafe für Herrn Shojaee und Herrn Angoti umzuwandeln, die Todesstrafe für Verbrechen, die vor dem Alter von 18 Jahren begangen wurden, abzuschaffen und ferner ihre Gesetze so zu ändern, dass sie mit den von Iran ratifizierten internationalen Menschenrechtskonventionen, einschließlich des Übereinkommens über die Rechte des Kindes und des Internationalen Pakts über ...[+++]

De EU dringt er bij de Islamitische Republiek Iran op aan de doodstraffen voor de heer Shojaee en de heer Angoti om te zetten in gevangenisstraffen, de doodstraf af te schaffen voor misdaden begaan voor de leeftijd van achttien jaar en zijn wetgeving verder te wijzigen en af te stemmen op de internationale mensenrechtenverdragen die Iran heeft geratificeerd, waaronder het Verdrag inzake de rechten van het kind en het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ganz besonders möchte ich mich bei Herrn Cavada sowie allen Mitgliedern des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres, einschließlich von Herrn Alvaro, wie auch bei den Fraktionsführern für die Arbeitsatmosphäre bedanken, in der wir diese Fragen diskutieren konnten.

Ik spreek vooral mijn waardering uit voor de heer Cavada en iedereen in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, waaronder de heer Alvaro, en de fractieleiders voor de manier waarop we deze kwesties hebben behandeld.


Es freut mich jedoch sehr, dass die EU, die Kommission und dieses Parlament ziemlich viel getan haben, wie mehrere Redner, einschließlich des Herrn Kommissars, zum Ausdruck brachten.

Ik ben echter verheugd dat de EU, de Commissie en dit Parlement aardig wat hebben bewerkstelligd, zoals veel sprekers, onder wie de commissaris, hebben gezegd.


Es freut mich jedoch sehr, dass die EU, die Kommission und dieses Parlament ziemlich viel getan haben, wie mehrere Redner, einschließlich des Herrn Kommissars, zum Ausdruck brachten.

Ik ben echter verheugd dat de EU, de Commissie en dit Parlement aardig wat hebben bewerkstelligd, zoals veel sprekers, onder wie de commissaris, hebben gezegd.


Wie andere, einschließlich des Herrn Kommissars, stehe ich der Ausarbeitung eines weiteren Aktionsplans kritisch gegenüber.

Net als anderen, en de Commissaris onder andere, ben ik kritisch over het opnieuw, nog weer eens een plan op poten zetten.


Am 8. Februar 1994 beschloß die Kommission auf Vorschlag von Herrn Flynn und gemäß Artikel 3 Absatz 3 des Abkommens über die Sozialpolitik, die Sozialpartner auf Gemeinschaftsebene zum Inhalt des vorgesehenen Vorschlags einschließlich der Rechtsgrundlage, die diesem Vorschlag zugrunde gelegt werden könnte, zu hören.

Op 8 februari 1994 heeft de Commissie op voorstel van de heer Flynn en overeenkomstig artikel 3, lid 3 van de Overeenkomst over de sociale politiek, besloten de werkgevers en werknemers op communautair niveau te raadplegen over de inhoud van het geplande voorstel, waaronder de juridische grondslag waarop dit voorstel kon worden gefundeerd.


Die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften haben am 8. Juli 1996 Herrn Romain SCHINTGEN aufgrund des Todes von Herrn Fernand SCHOCKWEILER für die Zeit ab dem 11. Juli 1996 bis einschließlich 6. Oktober 1997 zum Richter beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften und Herrn Marc JAEGER anstelle von Herrn Romain SCHINTGEN, der zum Richter beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften ernannt wurde, ab dem 11. Juli 1996 bis ei ...[+++]

De Vertegenwoordigers van de Regeringen van de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen hebben op 8 juli 1996 benoemd : de heer Romain SCHINTGEN tot rechter bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, per 11 juli 1996 tot en met 6 oktober 1997, ten gevolge van het overlijden van de heer Fernand SCHOCKWEILER, de heer MARC JAEGER tot lid van het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen, per 11 juli 1996 tot en met 31 augustus 1998, ter vervanging van de heer Romain SCHINTGEN, die is benoemd tot rechter bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (zie curriculum vitae in bijlage ...[+++]




D'autres ont cherché : landevorbereitung     lord's resistance army     widerstandsarmee des herrn     einschließlich     inklusive     einschließlich des herrn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einschließlich des herrn' ->

Date index: 2022-07-31
w