Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einschließlich
Inklusive
Landevorbereitung

Traduction de «einschließlich derer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inklusive | einschließlich

inclusief | met inbegrip van


Jod und anorganische Jodverbindungen einschließlich Natrium- und Kalium- Jodide, Natrium- und Kalium- Jodate, - Jodophore einschließlich Polyvinylpyrrolidon-Jod

jood en joodverbindingen met inbegrip van: natrium- en kaliumjodide, natrium- en kaliumjodaat, jodoforen met inbegrip van polyvinylpyrrolidonejood


Dokumentation (einschließlich Auswertung allgemeinzugänglicher Quellen)

Documentatie (met inbegrip van Onderzoek publieke bronnen)


Landevorbereitung (einschließlich briefing)

voorbereiding op en voorlichting over de landing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Studienpläne, einschließlich derer für die Forscherausbildung, müssen durch Kompetenz- und Wachstumsprojektionen und eine Beteiligung der Arbeitgeber und der Arbeitsmarktinstitutionen an deren Entwicklung und Durchführung auf den derzeitigen und zukünftigen Bedarf des Arbeitsmarkts reagieren.

studieprogramma's, de opleiding van onderzoekers inbegrepen, moeten inspelen op de huidige en toekomstige behoeften van de arbeidsmarkt door middel van vaardigheden- en groeiprognoses en door werkgevers en arbeidsmarktinstellingen te betrekken bij het ontwerpen en uitvoeren ervan.


3° die akustische Qualität der Bauten, einschließlich derer in den Zonen B, C und D der langfristigen Entwicklungspläne der regionalen Flughäfen;

3° de akoestische kwaliteit van bouwwerken, waaronder die gelegen in de zones B, C en D van de plannen voor langetermijnontwikkeling van de gewestelijke luchthavens;


Die Grundlage für unseren zukünftigen Fortschritt ist die Umsetzung der Arbeitspläne, einschließlich derer für wichtige grenzübergreifende Projekte.

Onze vooruitgang hangt af van de uitvoering van al dan niet grensoverschrijdende werkplannen.


Somit können Erträge alle Vermögensgegenstände umfassen, einschließlich derer, die ganz oder teilweise in andere Vermögensgegenstände umgeformt oder umgewandelt wurden, oder derer, die mit aus rechtmäßigen Quellen erworbenen Vermögensgegenständen vermischt wurden, bis zur Höhe des Schätzwerts der Erträge, die vermischt wurden.

Opbrengsten kunnen dus alle voorwerpen omvatten, ook die welke geheel of gedeeltelijk in andere zijn omgezet of tot andere zijn verwerkt, en die welke zijn vermengd met uit legale bronnen verworven voorwerpen, ten bedrage van de geschatte waarde van de vermengde opbrengsten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dementsprechend hat die Kommission ihre Absicht bekundet, bewährte Praktiken zu fördern, die Bevölkerung besser über die EU-Regelungen aufzuklären und den EU-Bürgern Informationen über ihre Freizügigkeitsrechte an die Hand zu geben, um Unionsbürgern und ihren Familienmitgliedern aus Drittstaaten durch strikte Durchsetzung der EU-Regelungen, einschließlich derer zum Diskriminierungsverbot, die Freizügigkeit zu erleichtern (Aktion 15 des Berichts über die Unionsbürgerschaft 2010).

De Commissie heeft daarom aangekondigd maatregelen te willen nemen om het vrije verkeer van EU-burgers en hun familieleden uit derde landen te vergemakkelijken door de EU-regels strikt te handhaven, bijvoorbeeld op het gebied van non-discriminatie; dit door goede praktijken en een betere kennis van de EU-regelgeving bij het maatschappelijk middenveld te stimuleren en door onder EU-burgers meer informatie te verspreiden over hun recht op vrij verkeer (maatregel 15 van het verslag over het EU-burgerschap 2010).


Beschließen die nationalen Behörden, eine Untersuchung einzuleiten, werden sie im Übrigen prüfen, welche Konsequenzen aus dem Rechtsverstoß des OLAF zu ziehen sind, und das Ergebnis dieser Prüfung kann mit allen im innerstaatlichen Recht vorgesehenen Garantien, einschließlich derer, die sich aus den Grundrechten ergeben, mit nationalen Rechtsbehelfen angefochten werden.

Overigens beoordelen de nationale instanties, indien zij besluiten om een onderzoek in te stellen, welke gevolgen aan deze onrechtmatigheid moeten worden verbonden en kan deze beoordeling worden betwist met alle in het nationale recht voorziene waarborgen, daaronder begrepen die welke uit de fundamentele rechten voortvloeien, door gebruik te maken van de nationale rechtsmiddelen.


Außerdem hat die Kommission heute eine Sonderbeihilfe für Haselnüsse beschlossen. Für die vorgeschlagenen Maßnahmen kommen alle im Jahr 2001 auslaufenden zehnjährigen Pläne zur Qualitätsverbesserung und Vermarktung (einschließlich derer, die ursprünglich 2000 ausgelaufen sind) in Frage.

De regeling in dit voorstel betreft de verbeteringsprogramma's, met een looptijd van tien jaar, die in 2001 aflopen (met inbegrip van de programma's die aanvankelijk reeds in 2000 afliepen).


Alle internationalen Organisationen, insbesondere die Vereinten Nationen, müssen darin eingebunden werden, und alle einschlägigen internationalen Instrumente, einschließlich derer, die die Finanzierung des Terrorismus zum Gegenstand haben, müssen ohne Einschränkung angewandt werden.

Alle internationale organisaties, in het bijzonder de Verenigde Naties, moeten worden ingeschakeld en alle relevante internationale instrumenten, waaronder ook die met betrekking tot de financiering van terrorisme, moeten ten volle worden toegepast.


Außerdem sollten etwaige Mehrausgaben oder weitere Einnahmensenkungen, einschließlich derer, die im Programm für 2001 und danach vorgesehen sind, von Einsparungen in anderen Bereichen abhängig gemacht werden.

Bovendien moeten eventuele extra uitgaven of verdere beperkingen van de ontvangsten, inclusief die welke in het programma zijn voorzien voor de periode vanaf 2001, afhankelijk worden gemaakt van uitgavenbesparingen op andere gebieden.


Transeuropäische Netze, einschließlich derer für Energie, waren ein wichtiges Thema im Weißbuch der Kommission über Wachstum, Wettbewerbs- fähigkeit und Beschäftigung vom Dezember 1993 (KOM(93) 700 endg., Kapitel 3.

In het Witboek van de Commissie van december 1993 over groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid (COM(93)700 def., hfdst. 3) is veel aandacht geschonken aan transeuropese netwerken.




D'autres ont cherché : dokumentation     landevorbereitung     einschließlich     inklusive     einschließlich derer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einschließlich derer' ->

Date index: 2022-01-22
w