Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einschließlich russischen bürger konkret gestaltet werden » (Allemand → Néerlandais) :

A. in der Erwägung, dass im April 2008 der damalige russische Präsident Wladimir Putin den russischen Ministerien und anderen staatlichen Stellen die Anweisung erteilte, offizielle Beziehungen zu den entsprechenden Institutionen der separatistischen Republiken Südossetien und Abchasien aufzunehmen, mit dem Ziel, weitere Vorschläge darüber auszuarbeiten, wie zukünftige Kontakte im Hinblick auf die wirtschaftliche und soziale Entwicklung dieser Republiken und den Schutz der dort lebenden Bevölkerung einschließlich der russischen Bürger ...[+++]

A. overwegende dat in april 2008 de toenmalige Russische president Vladimir Poetin de Russische ministeries en andere staatsorganen de opdracht gaf om officiële banden aan te knopen met de zich van Georgië afgescheiden hebbende republieken Abchazië en Zuid-Ossetië, en daarbij voornemens was verdere voorstellen te doen over rechtstreekse bemoeiing ten gunste van de sociaal-economische ontwikkeling van deze republieken en de bescherming van de daar wonende bevolking, waaronder ook de Russische burgers ...[+++]


Ich begrüße daher sehr die Möglichkeit von Bürgerinitiativen, die im Vertrag von Lissabon für EU-Bürgerinnen und Bürger vorgesehen ist, und in diesem Zusammenhang auch die öffentliche Anhörung der Kommission und das Grünbuch zum Thema, wie die Bürgerinitiative konkret und lebendig gestaltet werden kann.

Om die reden ben ik dan ook uitermate gelukkig met deze door het Verdrag van Lissabon geboden mogelijkheid een burgerinitiatief op poten te zetten, alsook met de openbare raadpleging van de Commissie en het Groenboek over hoe dit burgerinitiatief concreet vorm te geven.


11. stellt fest, dass bei der Reform der Justiz geringe Fortschritte erzielt wurden; fordert die staatlichen Stellen mit Nachdruck auf, weitere Maßnahmen zu ergreifen, um die echte Unabhängigkeit, Integrität, Transparenz, Rechenschaftspflicht und Effizienz der Justiz zu gewährleisten, die frei von politischer Einmischung und Korruption sein soll, den gleichberechtigten Zugang der Bürgerinnen und Bürger zu den Gerichten sicherzustellen, dafür zu sorgen, dass die Verfahren innerhalb einer vernünftigen Frist stattfinden, und die Fortschritte bei der Umsetzung der justiziellen Reformstrategie voranzutreiben, ...[+++]

11. stelt vast dat er beperkte vooruitgang is geboekt bij de justitiële hervorming; verzoekt de autoriteiten met klem om verdere stappen te nemen om de echte onafhankelijkheid, integriteit, transparantie, verantwoordingsplicht en efficiëntie van de rechterlijke macht veilig te stellen en haar te vrijwaren van politieke beïnvloeding en corruptie, om alle burgers gelijke toegang tot de rechter te verschaffen, ervoor te zorgen dat rechtszaken binnen een redelijke termijn kunnen plaatsvinden, en de vorderingen bij de uitvoering van de st ...[+++]


11. stellt fest, dass bei der Reform der Justiz geringe Fortschritte erzielt wurden; fordert die staatlichen Stellen mit Nachdruck auf, weitere Maßnahmen zu ergreifen, um die echte Unabhängigkeit, Integrität, Transparenz, Rechenschaftspflicht und Effizienz der Justiz zu gewährleisten, die frei von politischer Einmischung und Korruption sein soll, den gleichberechtigten Zugang der Bürgerinnen und Bürger zu den Gerichten sicherzustellen, dafür zu sorgen, dass die Verfahren innerhalb einer vernünftigen Frist stattfinden, und die Fortschritte bei der Umsetzung der justiziellen Reformstrategie voranzutreiben, ...[+++]

11. stelt vast dat er beperkte vooruitgang is geboekt bij de justitiële hervorming; verzoekt de autoriteiten met klem om verdere stappen te nemen om de echte onafhankelijkheid, integriteit, transparantie, verantwoordingsplicht en efficiëntie van de rechterlijke macht veilig te stellen en haar te vrijwaren van politieke beïnvloeding en corruptie, om alle burgers gelijke toegang tot de rechter te verschaffen, ervoor te zorgen dat rechtszaken binnen een redelijke termijn kunnen plaatsvinden, en de vorderingen bij de uitvoering van de st ...[+++]


39. stellt fest, dass allgemeine Informationen über Rechte und deren Durchsetzung sowie konkrete Informationen über Mechanismen alternativer Streitbeilegung, einschließlich ihres Vorhandenseins, ihrer Funktionsweise und ihres Orts, verbessert werden müssen; vertritt die Ansicht, dass in Informationsprogrammen auch auf die wichtigsten Vorteile der Wahl alternativer Streitbeilegung hingewiesen werden sollte, wie Kosten im Vergleich ...[+++]

39. stelt vast dat er verbetering moet komen op het vlak van de algemene informatie over rechten en hun handhaving, en van specifieke informatie over ADR-regelingen, inclusief over het bestaan, de werking en de locatie ervan; is van mening dat in de voorlichtingsprogramma's ook de belangrijkste voordelen van de keuze voor ADR moeten worden onderstreept, bijvoorbeeld de lagere kosten en de snelheid in vergelijking met een gerechtelijke procedure, alsmede de slaagcijfers; is van mening dat deze programma's speciaal gericht moeten zijn op de burger en op KMO ...[+++]


w