Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einschließlich beispielsweise jener » (Allemand → Néerlandais) :

Da es für viele Aspekte staatlicher Maßnahmen noch keine allgemein anerkannten Rechnungslegungs- und Berichtspflichten gibt, sollten die verwendeten Rechnungslegungsstandards in den Haushaltsdokumenten erläutert und alle Verpflichtungen dargelegt werden, einschließlich beispielsweise jener in Bezug auf Eventualschulden und auf Ankäufe von Vermögenswerten für politische Zwecke, die oftmals nicht Teil des Haushaltsplans sind.

Gezien het feit dat universeel aanvaarde verantwoordings- en verslagleggingsregels voor veel aspecten van overheidsoperaties nog steeds ontbreken, moeten begrotingsdocumenten duidelijk beschrijven welke verantwoordingsregels er toegepast zijn en alle verplichtingen opsommen, waaronder bijvoorbeeld ook die welke verband houden met voorwaardelijke verplichtingen en de aankoop van financiële activa om beleidsredenen, die vaak niet in de begroting worden opgenomen.


Die einzige von den französischen Behörden vorgelegte systematische Bewertung, die in der Anmerkung von EDF vom 18. Februar 1997 enthalten ist (Erwägungsgrund 92), ist allgemeiner Art und auf die ordnungsgemäße Vergütung begrenzt, die auf die Kapitalerhöhungen, einschließlich jener vor der Umstrukturierung der Bilanz von EDF, angewendet wurde, ohne beispielsweise die Vergütung des Kapitals mit Ausnahme der Erhöhungen oder die Vergütung der Eigenmittel einzubeziehen.

De enige door de Franse autoriteiten in de nota van 18 februari 1997 (overweging 92) verstrekte systematische raming is algemeen van aard en beperkt tot de gereglementeerde vergoeding die is toegepast op de kapitaalinjecties, inclusief die van vóór de nieuwe balansindeling van EDF, zonder bijvoorbeeld de vergoeding van het kapitaal exclusief de toewijzingen of de vergoeding van het eigen vermogen op te nemen.


Der Bericht unterstreicht mehrere Optionen für künftige Maßnahmen, beispielsweise ein ausgewogeneres Verhältnis zwischen dem Bedarf der Arbeitgeber und den Schutzmechanismen sowie eine Verbesserung jener Instrumente, mit denen Angebot und Nachfrage aufeinander abgestimmt werden, so dass es Arbeitgebern ermöglicht wird, potenzielle Arbeitsmigranten, einschließlich ausländischer Studenten, zu identifizieren.

Het verslag legt de klemtoon op verschillende opties voor toekomstige acties, zoals het bereiken van een beter evenwicht tussen het vertrouwen op de vraag van werkgevers en vrijwaringsmechanismen en het verbeteren van de afstemmingsinstrumenten om werkgevers in staat te stellen potentiële migrerende werknemers, inclusief buitenlandse studenten, te vinden.


Bei solchen Instrumenten kann es sich beispielsweise um Schadsoftware einschließlich jener handeln, mit der Botnetze geschaffen werden können, die für Cyberangriffe verwendet werden.

Onder instrumenten wordt bijvoorbeeld kwaadaardige software verstaan, zoals die voor het vervaardigen van botnets, waarmee cyberaanvallen worden gepleegd.


Bei solchen Instrumenten kann es sich beispielsweise um Schadsoftware einschließlich jener handeln, mit der Botnetze geschaffen werden können, die für Cyberangriffe verwendet werden.

Onder instrumenten wordt bijvoorbeeld kwaadaardige software verstaan, zoals die voor het creëren van botnets, waarmee cyberaanvallen worden gepleegd.


Bei solchen Instrumenten kann es sich beispielsweise um Schadsoftware einschließlich jener handeln, mit der Botnetze geschaffen werden können, die für Cyberangriffe verwendet werden.

Onder instrumenten wordt bijvoorbeeld kwaadaardige software verstaan, zoals die voor het vervaardigen van botnets, waarmee cyberaanvallen worden gepleegd.


62. fordert die EU-Institutionen auf, Mechanismen zu schaffen, die der Unterstützung der Mitgliedstaaten und der Hochschulen bei der Umsetzung der Ziele des Bologna-Prozesses dienen, was beispielsweise durch regelmäßige Berichterstattung und die gezielte Nutzung von EU-Programmen erreicht werden kann, einschließlich jener Programme, in deren Rahmen mit Drittstaaten kooperiert wird;

62. verzoekt de EU-instellingen mechanismen uit te werken om de lidstaten en de hogeronderwijsinstellingen te steunen bij de uitvoering van de Bologna-doelstellingen, bijvoorbeeld door te voorzien in een systeem van regelmatige rapportage of door doelgericht gebruik te maken van EU-programma's, met inbegrip van de programma's die een samenwerking met de niet-EU-landen van de EHOR betreffen;


62. fordert die EU-Institutionen auf, Mechanismen zu schaffen, die der Unterstützung der Mitgliedstaaten und der Hochschulen bei der Umsetzung der Ziele des Bologna-Prozesses dienen, was beispielsweise durch regelmäßige Berichterstattung und die gezielte Nutzung von EU-Programmen erreicht werden kann, einschließlich jener Programme, in deren Rahmen mit Drittstaaten kooperiert wird;

62. verzoekt de EU-instellingen mechanismen uit te werken om de lidstaten en de hogeronderwijsinstellingen te steunen bij de uitvoering van de Bologna-doelstellingen, bijvoorbeeld door te voorzien in een systeem van regelmatige rapportage of door doelgericht gebruik te maken van EU-programma's, met inbegrip van de programma's die een samenwerking met de niet-EU-landen van de EHOR betreffen;


Ausgenommen ist jedoch die „Verarbeitung personenbezogener Daten, die für die Ausübung von Tätigkeiten erfolgt, die nicht in den Anwendungsbereich des Gemeinschaftsrechts fallen“, beispielsweise im Bereich der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen.[34] Mit dem Vertrag von Lissabon wurde jedoch die frühere Säulenstruktur der EU abgeschafft und eine neue Rechtsgrundlage für den Schutz personenbezogener Daten in sämtlichen Politikbereichen der EU eingeführt.[35] Vor diesem Hintergrund und unter Berücksichtigung der EU-Grundrechtecharta hat die Kommission in ihren Mitteilungen über das Stockholmer Programm und den Akti ...[+++]

Ze is evenwel niet van toepassing op de verwerking van persoonsgegevens met het oog op de uitoefening van niet binnen de werkingssfeer van het Gemeenschapsrecht vallende activiteiten, zoals de activiteiten op het gebied van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken[34]. Het Verdrag van Lissabon heeft de vroegere "pijlerstructuur" van de EU afgeschaft en een nieuwe, algemene rechtsgrondslag ingevoerd voor de bescherming van persoonsgegevens in alle onderdelen van het EU-beleid[35]. Tegen die achtergrond en gelet op het EU-Handvest van de grondrechten werd er in de mededelingen van de Commissie over het programma van Stockholm en het actieplan van Stockholm[36] grote nadruk op gelegd dat er een "integrale beschermingsregeling" moe ...[+++]


Zusammen mit den Verbänden der Kleinunternehmen und des Handwerks werden Untersuchungen durchgeführt, um die spezifischen Bedürfnisse der kleinen Unternehmen zu ermitteln und angemessene Instrumente, wie beispielsweise Kreditgarantiegemeinschaften, zu entwickeln und die bestehenden Instrumente einschließlich jener der EIB an ihre Bedürfnisse anzupassen.

5 bis. In samenwerking met de organisaties van kleine en ambachtelijke bedrijven zullen de specifieke behoeften van kleine ondernemingen worden opgespoord en daarbij passende instrumenten worden ontwikkeld, zoals de onderlinge waarborg en zullen bestaande instrumenten, zoals onder andere die van de EIB, aan de behoefte worden aangepast.


w