Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einschl.
Einschliesslich

Traduction de «einschl » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einschliesslich | einschl. [Abbr.]

inclusief | incl. [Abbr.]


Ab-Werk-Preis einschl.in Rechnung gestellter Mehrwertsteuer

prijs af-producent 2)inclusief in rekening gebrachte BTW


Bauwerke aus organischen Baustoffen einschl. Kunststoffen

constructies van organisch materiaal, kunststoffen inbegrepen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So sollten bestimmte Daten, beispielsweise zu Unterernährung (von Kindern), landwirtschaftlicher Produktion (einschl. Vorräten) und Agrarmärkten (einschl. Nahrungsmittelpreisen) stärker in der Politik in den Bereichen Ernährungssicherheit und nachhaltige Landwirtschaft berücksichtigt werden.

Zo zouden bijvoorbeeld gegevens over ondervoeding (van kinderen), landbouwproductie (met inbegrip van voorraden) en landbouwmarkten (met inbegrip van voedselprijzen) een grotere rol moeten spelen in het beleid inzake voedselzekerheid en duurzame landbouw.


* Verstärkte Zusammenarbeit auf EU-Ebene bei der politischen Ausrichtung und der finanziellen Unterstützung: Themen sind Vertrauen und Sicherheit (einschl. Identitätsmanagement), Normung und Software mit frei zugänglichem Quellcode sowie allgemeine Zugänglichkeit (einschl. plattformübergreifender Zugang) und Innovation.

* Nauwere samenwerking op EU-niveau bij beleidsoriëntatie en financiële ondersteuning: Genoemd werden onder meer de gebieden vertrouwen en betrouwbaarheid ( identiteitsbeheer), normalisatie en open source software, toegankelijkheid voor iedereen ( multiplatformtoegang) en innovatie.


[22] Brutto-Mehrwert (2008–2011) und Volumen-Index der Produktion (2008–2012) für Druck und Papier, chemische Erzeugnisse, sonstige mineralische Nichtmetall-Produkte (einschl. Baustoffe, Glas, Keramik), Grundmetalle (einschl. Eisen und Stahl), Nichteisenmetalle (Aluminium).

[22] Bruto toegevoegde waarde (2008-2011) en hoeveelheidsindex van productie (2008-2012) voor papier en drukwerk, chemicaliën, andere niet-metallische minerale producten (incl. bouwmaterialen, glas, keramiek), basismetalen (incl. ijzer en staal) en non-ferrometalen (aluminium).


- Konsequenzen der Arbeit der Troika (einschl. der Überprüfung möglicher Zuwiderhandlungen oder Misswirtschaft)

- Consequenties van het werk van de trojka (zoals onderzoeken of er mogelijk sprake is van schendingen of wanbestuur)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) Umweltbelastung einschl. Emissionen und Austritt von Kraftstoff und/oder Öl

(8) overlast zoals uitstoot en brandstof- en/of olielekkage


6.1.3. Kraftstofftank und Kraftstoffleitungen (einschl. Heizungs-kraftstofftank und Leitungen)

6.1.3. Brandstoftanks en -leidingen (incl. tanks en brandstofleidingen voor verwarming)


1.1.16. Radbrems-zylinder (einschl. Federspeicher oder Hydraulikzylinder)

1.1.16. Remcilinders (veerremcilinders of hydraulische remcilinders inbegrepen)


Der Variationskoeffizient der Daten, die zum 30. September des Jahres n + 1 übermittelt werden, darf den Wert von 3 % (auf nationaler Ebene) für die Gesamtanbaufläche jeder der folgenden Hauptkulturgruppen nicht überschreiten: Getreide zur Körnergewinnung (einschl. Saatgut), Hülsenfrüchte und Eiweißpflanzen zur Körnergewinnung (einschl. Saatgut und Mischkulturen mit Getreide), Hackfrüchte, Handelsgewächse und Pflanzen zur Grünernte.

De variatiecoëfficiënt van de uiterlijk op 30 september van het jaar n+1 te verstrekken gegevens mag (op nationaal niveau) niet groter zijn dan 4% voor het met de volgende soorten hoofdgewassen beteelde areaal: granen voor korrelwinning (inclusief zaaizaad), drooggeoogste peulvruchten en eiwitrijke gewassen voor korrelwinning (inclusief zaaizaad en mengsels van granen en peulvruchten), wortelgewassen, handelsgewassen en groen geoogste gewassen.


Mechanische Integrität und Schnittstelle zwischen Fahrzeugen (einschl. Zug- und Stoßeinrichtungen, Laufbrücke/Endbühne), Festigkeit von Fahrzeugstruktur und Ausrüstung (z B. Sitze), Belastbarkeit, passive Sicherheit (einschl. innere und äußere Kollisionssicherheit)

Mechanische integriteit en interface tussen voertuigen (met inbegrip van buffers en tractieorganen, doorgangen), stevigheid van de voertuigstructuur en toebehoren (bv. stoelen), de laadcapaciteit, de passieve veiligheid (met inbegrip van de botsbestendigheid van de binnen- en buitenzijde)


Die in Rubrik 21 genannte zuständige Behörde muss eine Liste der eingegangen Zustimmungen (einschl. Bedingungen) und Verweigerungen (einschl. Begründungen) aller betroffenen zuständigen Behörden vorlegen bzw. eine entsprechende Liste beifügen, wenn der Platz nicht ausreicht.

De in item 21 vermelde bevoegde autoriteit vult de lijst in of, als de plaats ontoereikend is, voegt een lijst bij van alle toestemmingen (inclusief de voorwaarden) en eventuele weigeringen (inclusief de redenen) van alle betrokken bevoegde autoriteiten.




D'autres ont cherché : einschl     einschliesslich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einschl' ->

Date index: 2022-10-12
w