Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einsatzfähigkeit
Erste Einsatzfähigkeit
FOC
Gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
IOC
Intervertebral
Prämie für Einsatzfähigkeit
Volle Einsatzfähigkeit
Wahl mit zwei Wahlgängen
Zwischen zwei Wirbeln

Traduction de «einsatzfähigkeit zwei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erste Einsatzfähigkeit | IOC [Abbr.]

initieel operationeel vermogen | IOC [Abbr.]


volle Einsatzfähigkeit | FOC [Abbr.]

volledig operationeel vermogen | FOC [Abbr.]


Prämie für Einsatzfähigkeit

premie voor operationaliteit




eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert

een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen


auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst

geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus


intervertebral | zwischen zwei Wirbeln

intervertebraal | tussen twee wervels


Wahl mit zwei Wahlgängen

kiesstelsel met twee stemronden


gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen

tolken tussen twee partijen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache hat in den vergangenen Monaten ihre Einsatzfähigkeit erhöht und zwei ergänzende Aktionen eingeleitet, um Spanien im westlichen Mittelmeerraum zu unterstützen.

De uitrol van het Europees Grens- en kustwachtagentschap is de afgelopen maanden voortgezet met twee extra operaties die zijn opgezet ter ondersteuning van Spanje in het westelijke deel van het Middellandse Zeegebied.


17. ist der Ansicht, dass die anfängliche Einsatzfähigkeit, d. h. die tatsächliche Erbringung der ersten Dienstleistungen, spätestens bis 2014 erreicht sein sollte, damit sichergestellt ist, dass Galileo sich wirklich zur zweitwichtigsten GNSS-Referenz-Konstellation, insbesondere für die Hersteller von Empfängern, entwickelt; begrüßt, dass am 21. Oktober 2011 vom europäischen Weltraumbahnhof Kourou aus zwei einsatzfähige Satelliten zur Validierung in die Erdumlaufbahn gebracht wurden;

17. is van mening dat de initiële operationele capaciteit, waarmee de eerste diensten kunnen worden geleverd, uiterlijk in 2014 voltooid moet zijn, om ervoor te zorgen dat Galileo daadwerkelijk de tweede GNSS-referentieconstellatie wordt voor fabrikanten van ontvangers; is er verheugd over dat er op 21 oktober 2011 vanaf de Europese lanceerbasis Kourou twee operationele satellieten voor validatie in een baan om de aarde zijn gebracht;


17. ist der Ansicht, dass die anfängliche Einsatzfähigkeit, d. h. die tatsächliche Erbringung der ersten Dienstleistungen, spätestens bis 2014 erreicht sein sollte, damit sichergestellt ist, dass Galileo sich wirklich zur zweitwichtigsten GNSS-Referenz-Konstellation, insbesondere für die Hersteller von Empfängern, entwickelt; begrüßt, dass am 21. Oktober 2011 vom europäischen Weltraumbahnhof Kourou aus zwei einsatzfähige Satelliten zur Validierung in die Erdumlaufbahn gebracht wurden;

17. is van mening dat de initiële operationele capaciteit, waarmee de eerste diensten kunnen worden geleverd, uiterlijk in 2014 voltooid moet zijn, om ervoor te zorgen dat Galileo daadwerkelijk de tweede GNSS-referentieconstellatie wordt voor fabrikanten van ontvangers; is er verheugd over dat er op 21 oktober 2011 vanaf de Europese lanceerbasis Kourou twee operationele satellieten voor validatie in een baan om de aarde zijn gebracht;


Über die Bestätigung der Einmischungspolitik der EU (wie die „Missionen“ für Afghanistan, Tschad/die Zentralafrikanische Republik, Bosnien und Herzegowina, Kosovo und Guinea-Bissau zeigen) und der Einsatzfähigkeit („zwei ESVP-Militäroperationen (...) rasch und gleichzeitig durchzuführen“) hinaus ist dieser Bericht ein echter Leitfaden für Militarisierung und Militarismus.

Naast de bekrachtiging van het Europese interventiebeleid (zoals te zien was bij de “missies” naar Afghanistan, Tsjaad/Centraal-Afrikaanse Republiek, Bosnië-Herzegovina, Kosovo en Guinee-Bissau), is dit verslag een echte gids voor militarisering en militarisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Über die Bestätigung der Einmischungspolitik der EU (wie die „Missionen“ für Afghanistan, Tschad/die Zentralafrikanische Republik, Bosnien und Herzegowina, Kosovo und Guinea-Bissau zeigen) und der Einsatzfähigkeit („zwei ESVP-Militäroperationen (...) rasch und gleichzeitig durchzuführen“) hinaus ist dieser Bericht ein echter Leitfaden für Militarisierung und Militarismus.

Naast de bekrachtiging van het Europese interventiebeleid (zoals te zien was bij de “missies” naar Afghanistan, Tsjaad/Centraal-Afrikaanse Republiek, Bosnië-Herzegovina, Kosovo en Guinee-Bissau), is dit verslag een echte gids voor militarisering en militarisme.


10. Die Europäischen Union wird bis spätestens Januar 2007 über die volle Einsatzfähigkeit verfügen, um zwei Krisenreaktionseinsätze in Gefechtsverbandsstärke durchzuführen, wozu auch die Fähigkeit gehört, zwei solche Operationen nahezu zeitgleich einzuleiten.

10. De EU zal vanaf januari 2007 over een volledig operationele capaciteit beschikken om twee snellereactieoperaties met gevechtsgroepen uit te voeren, en zij zal beide operaties vrijwel tegelijk kunnen starten.


Es ist sichergestellt, dass die EU ab Januar 2007 über die volle Einsatzfähigkeit für zwei Krisenreaktionseinsätze in Gefechtsverbandsstärke verfügen wird, wozu auch die Fähigkeit gehört, solche Operationen nahezu zeitgleich einzuleiten.

Daardoor zal de EU vanaf januari 2007 over het volledig operationele vermogen beschikken om twee snellereactieoperaties met gevechtsgroepen uit te voeren, en zal zij beide operaties vrijwel tegelijk kunnen starten.


Hierdurch wird gewährleistet, dass die EU ab Januar 2007 über die volle Einsatzfähigkeit zur Durchführung von zwei Krisenreaktionsoperationen in Gefechtsverbandsstärke verfügt, einschließlich der Fähigkeit, zwei solche Operationen nahezu zeitgleich durchzuführen.

Daardoor zal de EU vanaf januari 2007 over een volledig operationele capaciteit beschikken om twee snellereactieoperaties met gevechtsgroepen uit te voeren, en zal zij beide operaties vrijwel tegelijk kunnen starten.


Der Rat appelliert an die Mitgliedstaaten, dem bei einer der nächsten Konferenzen zur Koordinierung der Gefechtsverbände abzuhelfen, so dass die EU ab Januar 2007 über die volle Einsatzfähigkeit verfügen und somit parallel zwei Krisenreaktionsoperationen mit Gefechtsverbänden durchführen kann, wozu auch die Fähigkeit gehört, beide Operationen beinahe zeitgleich einzuleiten.

De Raad spoort de lidstaten aan om hier iets aan te doen tijdens een latere conferentie over de coördinatie van de gevechtsgroepen, zodat de EU vanaf 2007 beschikt over de volledige capaciteit om gezamenlijk twee snellereactieoperaties met inzet van een gevechtsgroep te ondernemen, alsook over de capaciteit om deze twee operaties bijna gelijktijdig van start te doen gaan.


Seit der vollen Einsatzfähigkeit des Amtes für humanitäre Hilfen der Europäischen Kommission (ECHO) Anfang 1993 wurde deutlich, daß die zwei größten Geber humanitärer Hilfe (die Europäische Gemeinschaft und die USA) auf diesem Gebiet zusammenarbeiten könnten.

Sedert het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Commissie (ECHO) begin 1993 volledig operationeel is geworden, is het duidelijk geworden dat de twee grootste donors van internationale humanitaire hulp, namelijk de Europese Gemeenschap en de Regering van de VS, op dit gebied zouden kunnen samenwerken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einsatzfähigkeit zwei' ->

Date index: 2023-10-01
w