Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SIV

Traduction de «einsatz spezifischer instrumente » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Spezifisches Instrument zur Unterstützung der Verkehrsinfrastrukturen | Spezifisches Instrument zur Unterstützung der Verkehrsinfrastrukturen - SIV | SIV [Abbr.]

Specifiek instrument voor steun aan de vervoersinfrastructuur | SIV [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Einsatz spezifischer Instrumente wie Treuhandfonds könnte prinzipiell hilfreich sein.

Andere specifieke instrumenten zoals trustfondsen zouden normaal kunnen helpen.


wirksame Kooperationsmodalitäten und -instrumente im Einklang mit den bewährten Verfahren des OECD/DAC, einschließlich des Einsatzes innovativer Instrumente wie der Kombination von Darlehen und Zuschüssen sowie anderer Risikoteilungsmechanismen in ausgewählten Sektoren und Ländern und Einbeziehung der Privatwirtschaft, unter gebührender Berücksichtigung der Schuldentragfähigkeit, der Zahl dieser Mechanismen und der Tatsache, dass ihre Wirkung gemessen an den Zielen dieser Verordnung, insbesondere der Armutsbekämpfung, systematisch bewertet werden mu ...[+++]

doelmatige samenwerkingsvormen en -instrumenten, overeenkomstig de beste praktijken van de OESO/DAC, waaronder het gebruik van innovatieve instrumenten zoals het samenvoegen van subsidies en leningen en andere mechanismen voor risicodeling in bepaalde sectoren en landen, en de inzet van de particuliere sector, met inachtneming van de punten schuldhoudbaarheid en het aantal van dergelijke mechanismen, alsmede van de eis van een systematische beoordeling van de impact overeenkomstig de doelstellingen van deze verordening, met name armoedebestrijding en specifieke begroting ...[+++]


Auf diese Weise wird versucht, einige zugrunde liegende Prinzipien der flämischen Erhaltungspolitik zur Ausführung zu bringen, namentlich « die stärksten Schultern tragen die schwersten Lasten » und « freiwillig, wenn möglich, verpflichtend, wenn notwendig »: « Nur dort, wo die Aufgabenstellung nicht durch die stärksten Schultern (Behörden und Naturschutzvereinigungen, die die Flächen verwalten) und zusätzlichen freiwilligen Einsatz verwirklicht werden kann, können zwingende Instrumente (in diesem Dekret durch den Begriff ' zwingende ...[+++]

Op die manier wordt getracht uitvoering te geven aan enkele onderliggende principes van het Vlaamse instandhoudingsbeleid, met name « de sterkste schouders dragen de zwaarste lasten » en « vrijwillig waar mogelijk, verplicht waar nodig » : « Enkel waar de taakstelling niet via de sterkste schouders (overheid en terreinbeherende natuurverenigingen) en bijkomende vrijwillige engagementen kan worden gerealiseerd, kunnen dwingende instrumenten (in het decreet gevat door de term ' dwingende acties ') worden ingezet (uitoefening van het voorkooprecht, onteigening, het opleggen van erfdienstbaarheden of ...[+++]


Die Unzulänglichkeit der institutionellen Gemeinschaftsstruktur, die Erfordernis, die EU-Legitimation in den Augen ihrer Bürgerinnen und Bürger zu erhöhen, und der Einsatz spezifischer Instrumente, damit die EU globale Verantwortung in einem schwierigen Wirtschaftsklima übernehmen kann, rechtfertigt die Entschlossenheit der Mitgliedstaaten, die Entwicklung in Richtung eines demokratischeren Europas zu unterstützen.

De ontoereikendheid van het institutionele communautaire systeem, de noodzaak van een grotere legitimiteit van de Unie ten opzichte van haar burgers en de behoefte aan specifieke instrumenten waarmee de Unie haar mondiale verantwoordelijkheid kan dragen in een moeilijke economische context, zijn een rechtvaardiging voor de vastbeslotenheid van de lidstaten om de overgang naar een democratischer Europa te steunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Unzulänglichkeit der institutionellen Gemeinschaftsstruktur, die Erfordernis, die EU-Legitimation in den Augen ihrer Bürgerinnen und Bürger zu erhöhen, und der Einsatz spezifischer Instrumente, damit die EU globale Verantwortung in einem schwierigen Wirtschaftsklima übernehmen kann, rechtfertigt die Entschlossenheit der Mitgliedstaaten, die Entwicklung in Richtung eines demokratischeren Europas zu unterstützen.

De ontoereikendheid van het institutionele communautaire systeem, de noodzaak van een grotere legitimiteit van de Unie ten opzichte van haar burgers en de behoefte aan specifieke instrumenten waarmee de Unie haar mondiale verantwoordelijkheid kan dragen in een moeilijke economische context, zijn een rechtvaardiging voor de vastbeslotenheid van de lidstaten om de overgang naar een democratischer Europa te steunen.


38. setzt sich für die Schaffung (innerhalb des EMFF oder anderer Instrumente) spezifischer und vorübergehender Unterstützungsmechanismen ein, die in Notsituationen, wie Naturkatastrophen oder durch menschliches Handeln verursachte Katastrophen (Ölpest, Wasserverschmutzung usw.), einer erzwungenen Aussetzung bestimmter Tätigkeiten aufgrund von Plänen zur Wiederauffüllung von Beständen oder zur Restrukturierung oder einem plötzlichen und konjunkturbedingten Anstieg des Treibstoffpreises zum Einsatz kommen;

38. pleit voor de uitwerking (binnen de werkingssfeer van het EFMZV of in het kader van andere instrumenten) van specifieke en tijdelijke steunmechanismen voor noodsituaties, zoals natuurrampen of door de mens veroorzaakte rampen (olielekken, watervervuiling, enz.), de gedwongen stopzetting van bepaalde activiteiten in het kader van plannen voor het herstel van de bestanden of herstructureringen, of een plotse kortdurende stijging van de brandstofprijzen;


15. fordert die Industrieländer und die Schwellenländer auf, dafür Sorge zu tragen, dass das Abkommen den Entwicklungsländern den Einsatz der politischen Instrumente ermöglicht, die sie benötigen, um ihre Landwirtschaft sowie ihre lokale Nahrungsmittelproduktion zu verteidigen und weiterzuentwickeln, den Lebensstandard in den ländlichen Gebieten anzuheben und die Nahrungsmittelsicherheit zu erhöhen (d.h. universaler Zugang zu einer angemessenen Menge an Nahrungsmitteln zu erschwinglichen Preisen); fordert deshalb, dass in das Abkommen klare Vorschriften für eine besondere und differenzierte Behandlung aufgenommen werden, insbesondere in ...[+++]

15. dringt er bij de ontwikkelde landen en de opkomende economieën op aan ervoor te zorgen dat de overeenkomst de ontwikkelingslanden de mogelijkheid geeft de beleidsmiddelen te gebruiken die ze nodig hebben om hun landbouwsector en hun plaatselijke voedselproductie te beschermen en te ontwikkelen, de levensstandaard op het platteland te verhogen en de voedselzekerheid te verbeteren (d.w.z. zorgen voor universele toegang tot voldoende voedsel tegen betaalbare prijzen); vraagt bijgevolg dat in de overeenkomst duidelijke bepalingen worden opgenomen voor een speciale en differentiële behandeling, met name met betrekking tot bijzondere producten en specifieke beschermi ...[+++]


Der Einsatz spezifischer Instrumente wie Treuhandfonds könnte prinzipiell hilfreich sein.

Andere specifieke instrumenten zoals trustfondsen zouden normaal kunnen helpen.


Die Agenda für den Flüchtlingsschutz sieht einen strategischeren Einsatz der Instrumente für die Wiedereingliederung vor, um die Ziele eines besseren Schutzes bestimmter spezifischer, individueller Bedürfnisse, einer dauerhaften Lösung für Flüchtlingsgruppen, einer größeren Solidarität bei der Aufnahme von Flüchtlingen und einer besseren rechtlichen Organisation der Einreise der Flüchtlinge in das Hoheitsgebiet der Aufnahmestaaten zu erreichen.

De Agenda voor bescherming gaat uit van een meer strategische toepassing van deze hervestigingsregelingen, teneinde te komen tot een betere bescherming van specifieke individuele behoeften, een duurzame oplossing voor bepaalde groepen vluchtelingen en meer solidariteit in de opvang van vluchtelingen, en tevens de legale toegang van vluchtelingen tot het grondgebied van een gastland beter te regelen.


6. unterstreicht die Notwendigkeit, künftig über ein spezifisches EU-Instrument zu verfügen, um im Falle von Naturkatastrophen rasche und geeignete Finanzhilfe zur Verfügung stellen zu können; betont, dass ein solches Instrument von eindeutigen Kriterien und Bedingungen für den Einsatz zusammen mit den entsprechenden Finanzmitteln begleitet sein sollte;

6. onderstreept de noodzaak van de oprichting van een specifiek EU-instrument voor het snel beschikbaar stellen van passende financiële hulp in het geval van natuurrampen; beklemtoont dat voor de toewijzing van middelen van een dergelijk instrument duidelijke criteria en voorwaarden moeten gelden om te garanderen dat de juiste middelen op de juiste plaats terechtkomen;




D'autres ont cherché : einsatz spezifischer instrumente     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einsatz spezifischer instrumente' ->

Date index: 2021-08-03
w