Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einsatz aller instrumente " (Duits → Nederlands) :

Die EU kann und muss durch Einsatz aller verfügbaren politischen Instrumente auf sämtlichen Gesellschafts- und Verwaltungsebenen bei der Steigerung der Energieeffizienz wegbereitend sein.

Europa kan en moet het voortouw nemen om de energie-efficiëntie omlaag te brengen, door gebruik te maken van alle beschikbare beleidsmiddelen op elk niveau van overheid en samenleving.


Es bedeutet auch, dass die Ablehnung des Protektionismus zu Hause vom aktiven Einsatz aller zur Verfügung stehenden Instrumente zur Schaffung offener Märkte und fairer Handelsbedingungen außerhalb der EU begleitet sein muss.

Dit betekent ook dat de afwijzing van protectionisme in eigen land gepaard moet gaan met een actief gebruik van alle beschikbare instrumenten bij het creëren van open markten en eerlijke voorwaarden voor de buitenlandse handel.


- die weitere Zentralisierung der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik, der Befehlskette und der Beschlussfassung ohne jede öffentliche Kontrolle befürwortet, indem der mit drei Mandaten ausgestattete Hohe Vertreter/Vizepräsidenten der Kommission und der EAD als höchste Instanz zur Umsetzung des umfassenden Ansatzes und zum Einsatz aller Instrumente einschließlich militärischer ermächtigt werden,

- pleit voor verdere centralisering van het GVDB, de commandostructuur en het besluitvormingsproces buiten enige publieke controle om, door de HV/VV (een drieledige functie) en de EDEO als de ultieme instantie aan te wijzen voor de tenuitvoerlegging van de alomvattende aanpak en het gebruik van alle instrumenten, met inbegrip van militaire instrumenten;


Die Kohärenz und Komplementarität von „EU-Freiwillige für humanitäre Hilfe“ mit diesen Instrumenten sollte sichergestellt werden, um einerseits den möglichst wirkungsvollen Einsatz aller Instrumente zu gewährleisten und andererseits humanitäre Grundsätze und langfristige Entwicklungsziele zu fördern.

Het werk van EU Aid Volunteers moet samenhang en complementariteit vertonen met deze beleidslijnen en instrumenten, zodat alle instrumenten zo doeltreffend mogelijk worden benut terwijl humanitaire beginselen en ontwikkeling op lange termijn systematisch worden bevorderd.


Die Kohärenz und Komplementarität der Initiative „EU-Freiwillige für humanitäre Hilfe“ mit diesen Instrumenten sollte sichergestellt werden, um einerseits den möglichst wirkungsvollen Einsatz aller Instrumente zu gewährleisten und Überschneidungen zu vermeiden, und andererseits humanitäre Grundsätze und langfristige Entwicklungsziele zu fördern.

Het initiatief EU Aid Volunteers moet samenhang en complementariteit vertonen met deze beleidslijnen en instrumenten, zodat alle instrumenten zo doeltreffend mogelijk worden benut en overlapping wordt vermeden, terwijl humanitaire beginselen en ontwikkeling op lange termijn systematisch worden bevorderd.


7. betont unter Hinweis darauf, dass menschliche Sicherheit eine Voraussetzung für Entwicklung ist, dass unsere Verpflichtung zur Schutzverantwortung als Teil unserer Verpflichtungen, die Millenniums-Entwicklungsziele zu erreichen und alle eventuellen Rahmenvorgaben für die Zeit nach 2015 zu erfüllen, betrachtet werden sollte; dazu gehört der Einsatz aller Instrumente, die uns zur Stärkung demokratischer Institutionen, zur Armutsbekämpfung und für nachhaltige Entwicklung zur Verfügung stehen;

7. benadrukt dat, aangezien veiligheid een voorwaarde voor ontwikkeling is, onze R2P-verbintenis moet worden opgenomen in onze verplichtingen ten aanzien van de verwezenlijking van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen en elk kader voor de periode na 2015; merkt op dat hiervoor gebruik moet worden gemaakt van alle beschikbare instrumenten die zich op de versterking van democratische instellingen, de terugdringing van de armoede en duurzame ontwikkeling richten;


2. drängt die EU, auch in Zukunft durch einen wirksamen, kohärenten und überlegten Einsatz aller Instrumente, die ihr zur Verfügung stehen, die Rolle des führenden Verteidigers der Menschenrechte in der Welt einzunehmen und diese auszufüllen, mit dem Ziel, die Menschenrechte zu fördern und zu schützen und die Effizienz unserer Entwicklungshilfepolitik steigern;

2. dringt er bij de EU op aan haar rol als voorvechter van de mensenrechten in de wereld te blijven spelen door op doeltreffende, coherente en weloverwogen manier gebruik te maken van alle beschikbare instrumenten om de bevordering en bescherming van de mensenrechten en de bevordering van de doeltreffendheid van haar beleid inzake ontwikkelingshulp te waarborgen;


Dies erfordert den Einsatz aller uns zur Verfügung stehenden politischen Maßnahmen und Instrumente und die Verknüpfung der internen und externen Politiken in einer Weise, dass sie ihre Wirkung voll entfalten.

We moeten daarvoor alle beleidsmaatregelen en alle instrumenten die ons ter beschikking staan, inzetten, en intern en extern beleid zo goed mogelijk op elkaar afstemmen.


(6) Die Kommissionsmitteilung vom 15. April 1998 wurde vom Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 26. November 1998 über den künftigen gemeinschaftlichen Aktionsrahmen im Bereich der öffentlichen Gesundheit(17) und in seiner Entschließung vom 8. Juni 1999(18), vom Wirtschafts- und Sozialausschuss in dessen Stellungnahme vom 9. September 1998(19), vom Ausschuss der Regionen in dessen Stellungnahme vom 19. November 1998(20) und vom Europäischen Parlament in dessen Entschließung A4-0082/99 vom 12. März 1999(21) begrüßt; dabei wurde die Auffassung unterstützt, dass die auf Gemeinschaftsebene zu treffenden Maßnahmen in einem allgemeinen Programm mit einer Laufzeit von mindestens fünf Jahren festgelegt werden sollten, das drei allgemeine Zie ...[+++]

(6) De Raad, in zijn conclusies van 26 november 1998 betreffende een toekomstig actiekader van de Gemeenschap op het gebied van de volksgezondheid(17) en zijn resolutie van 8 juni 1999(18), het Economisch en Sociaal Comité, in zijn advies van 9 september 1998(19), het Comité van de Regio's, in zijn advies van 19 november 1998(20), en het Europees Parlement, in resolutie A4-0082/99 van 12 maart 1999(21), hebben de mededeling van de Commissie van 15 april 1998 met instemming begroet en hebben zich achter het standpunt geschaard dat de acties op communautair vlak moeten worden gegroepeerd in één overkoepelend programma met een looptijd van minimaal vijf jaar en drie doelstellingen, namelijk de verbetering van de informatie voor de ontwikkeling ...[+++]


Am 1. Juni 2005 nahm die Kommission die Initiative „i2010: Eine europäische Informationsgesellschaft für Wachstum und Beschäftigung“ [1] an. Diese ist eine umfassende Strategie für die Modernisierung und den Einsatz aller Instrumente der EU-Politik zur Förderung der Entwicklung der digitalen Wirtschaft. i2010 stützt sich auf drei Elemente: einen einheitlichen europäischen Informationsraum, Innovation und Investition und eine integrative europäische Informationsgesellschaft.

OP 1 JUNI 2005 HEEFT DE COMMISSIE HET INITIATIEF "I2010 [1]: Een Europese informatiemaatschappij voor groei en werkgelegenheid" vastgesteld. Het gaat om een totaalaanpak die erop gericht is alle beleidsinstrumenten van de EU te moderniseren en in te zetten om de ontwikkeling van de digitale economie te stimuleren. i2010 rust op drie pijlers:. de interne Europese informatieruimte, innovatie en investering, alsmede een "inclusieve" Europese informatiemaatschappij".


w