Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einkommensabtretung
Einräumung des Nießbrauches an einer Einkommensquelle
Einräumung von Nutzungsrechten
Lizenzbereitschaft
Lizenzvergabe
Übertragung der Nutzungsrechte

Vertaling van "einräumung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einräumung von Nutzungsrechten | Lizenzbereitschaft | Lizenzvergabe | Übertragung der Nutzungsrechte

licentie van rechtswege


Einkommensabtretung | Einräumung des Fruchtgenusses an einer Einkommensquelle | Einräumung des Nießbrauches an einer Einkommensquelle

eigendomsoverdracht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein rascherer Ausbau des Hochgeschwindigkeits-Internets wird außerdem durch langwierige, nicht transparente und schwerfällige Verfahren im Zusammenhang mit der Einräumung von Wegerechten und der Einholung der notwendigen Genehmigungen auf nationaler oder lokaler Ebene behindert.

Een snellere uitrol wordt verder verhinderd door langdurige, ondoorzichtige en omslachtige procedures om doorgangsrechten en alle benodigde vergunningen op nationaal of lokaal niveau te verkrijgen.


Der für Wettbewerbspolitik zuständige EU-Kommissar und Vizepräsident der Kommission Joaquín Almunia erklärte hierzu: „Durch Einräumung ihrer Kartellbeteiligung haben diese Unternehmen der Kommission den raschen Abschluss ihrer Untersuchung ermöglicht.

Joaquίn Almunia, Vicevoorzitter van de Commissie en belast met het mededingingsbeleid: "Doordat de ondernemingen hun betrokkenheid bij het kartel hebben erkend, kon de Commissie haar onderzoek snel afronden.


1. Die Einräumung von Zugangsrechten wird schriftlich beantragt.

1. Alle verzoeken voor toegangsrechten dienen schriftelijk te gebeuren.


5. Unbeschadet der Artikel 49 und 50 sowie der Finanzhilfevereinbarung unterrichten sich Teilnehmer derselben Maßnahme so rasch wie möglich gegenseitig über Beschränkungen der Einräumung von Rechten auf Zugang zu bestehenden Kenntnissen und Schutzrechten oder jede andere Beschränkung, die die Einräumung von Zugangsrechten wesentlich berühren kann.

5. Onverminderd de artikelen 49 en 50 en onverminderd de subsidieovereenkomst brengen de deelnemers aan dezelfde actie elkaar zo spoedig mogelijk op de hoogte van alle beperkingen op de toekenning van toegangsrechten voor background of van elke andere beperking die substantieel van invloed kan zijn op de toekenning van toegangsrechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Teilnehmer derselben indirekten Maßnahme haben ein Recht auf Zugang zu bestehenden Kenntnissen und Schutzrechten, wenn dies für die Nutzung ihrer eigenen neuen Kenntnisse und Schutzrechte erforderlich ist und soweit der betreffende Teilnehmer zur Einräumung der Zugangsrechte befugt ist.

2. De deelnemers aan dezelfde actie onder contract genieten toegangsrechten voor background indien dit nodig is om hun eigen foreground te gebruiken mits de betrokken deelnemer het recht heeft deze toe te kennen.


2. Den anderen Teilnehmern derselben indirekten Maßnahme sind Zugangsrechte zu bestehenden Kenntnissen und Schutzrechten einzuräumen, soweit dies erforderlich ist, um diese Teilnehmer in die Lage zu versetzen, ihre Arbeit im Rahmen dieser indirekten Maßnahme durchzuführen und soweit der betreffende Teilnehmer zur Einräumung der Rechte befugt ist.

2. Er worden toegangsrechten voor background aan de andere deelnemers aan dezelfde actie onder contract toegekend indien dit nodig is om deze deelnemers in staat te stellen hun eigen werkzaamheden op grond van die actie onder contract uit te voeren mits de betrokken deelnemer het recht heeft deze toe te kennen.


Die Mitgliedstaaten, die derzeit noch keine Karten verwenden, können die Einräumung längerer Fristen beantragen; der Zeitraum darf jedoch 18 Monate nicht überschreiten (d. h. letzter Termin 31. Dezember 2005).

De lidstaten die momenteel geen gebruik maken van kaarten, kunnen om uitstel vragen, maar deze periode mag niet langer dan 18 maanden duren (uiterlijk tot en met 31 december 2005).


Außerdem muss sie den richtigen Mittelweg finden zwischen einer einheitlichen Vorgehensweise, die sie immer dann verordnet, wenn es erforderlich ist, und der Einräumung eines Gestaltungsspielraums für die Durchführung der Regeln vor Ort.

Zij moet het juiste midden zien te vinden tussen een verplichte uniforme aanpak, wanneer die nodig is, en een meer flexibile tenuitvoerlegging van de regels in de praktijk.


Sie sehen die Einräumung zusätzlicher Präferenzen für die begünstigten Länder vor, die sich nachweislich um die Verbesserung ihrer Sozial- und Umweltpolitik bemühen: gewerbliche Waren sollen durch Zollpräferenzspannen in doppelter Höhe und Agrarerzeugnisse durch eine Erhöhung der ursprünglichen Präferenzspannen um zwei Drittel begünstigt werden.

Deze bepalingen voorzien in de toekenning van bijkomende preferenties aan de begunstigde landen die concreet streven naar verbetering van hun sociale en milieubeleid: verdubbeling van de huidige preferentiële marge voor industrieprodukten en een verhoging met 2/3 voor landbouwprodukten.


In einer ersten Phase halten die Vertragsparteien ihre jeweiligen Verpflichtungen gemäß dem GATS ein, zu denen insbesondere die gegenseitige Einräumung der Meistbegünstigung in den Dienstleistungssektoren gehört, für die diese Verpflichtung gilt.

In een eerste etappe zullen de partijen hun respectieve verplichtingen uit hoofde van de GATS nakomen, met name de wederzijdse toekenning van de meestbegunstigingsbehandeling door de dienstensectoren die onder die verplichting vallen.




Anderen hebben gezocht naar : einkommensabtretung     einräumung von nutzungsrechten     lizenzbereitschaft     lizenzvergabe     übertragung der nutzungsrechte     einräumung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einräumung' ->

Date index: 2022-11-15
w