Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einkommensabtretung
Einräumung des Nießbrauches an einer Einkommensquelle
Gleich langer Monat
Hochschulstudium langer Dauer
Landpachtvertrag langer Dauer
Langer Fernsehspielfilm
Langer Grünling
Langer Terpug
Sehr langer Wirtschaftsabschnitt
Ultra-langer Wirtschaftsabschnitt

Traduction de «einräumung längerer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einkommensabtretung | Einräumung des Fruchtgenusses an einer Einkommensquelle | Einräumung des Nießbrauches an einer Einkommensquelle

eigendomsoverdracht




sehr langer Wirtschaftsabschnitt | ultra-langer Wirtschaftsabschnitt

zeer lange periode | zeer lange termijn




langer Fernsehspielfilm

lange fictiefilm voor televisie




Hochschulstudium langer Dauer (élément)

hoger onderwijs van het lange type (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mitgliedstaaten, die derzeit noch keine Karten verwenden, können die Einräumung längerer Fristen beantragen; der Zeitraum darf jedoch 18 Monate nicht überschreiten (d. h. letzter Termin 31. Dezember 2005).

De lidstaten die momenteel geen gebruik maken van kaarten, kunnen om uitstel vragen, maar deze periode mag niet langer dan 18 maanden duren (uiterlijk tot en met 31 december 2005).


4. fordert die belarussischen Behörden nachdrücklich auf, unabhängige Zeitungen nicht länger zu belästigen, die Strafverfolgung von Journalisten einzustellen und ihren internationalen Verpflichtungen im Bereich der Presse- und Meinungsfreiheit nachzukommen und einen Wettbewerb unter Einräumung gleicher Chancen für eine unabhängige Presse und die staatliche Presse zuzulassen;

4. dringt er bij de Wit-Russische autoriteiten op aan hun sabotagecampagne tegen onafhankelijke kranten te staken, de strafrechtelijke vervolging van journalisten stop te zetten en de internationale verplichtingen inzake persvrijheid en vrijheid van meningsuiting na te komen, en voorts om concurrentie mogelijk te maken door onafhankelijke persagentschappen en staatsmedia gelijke kansen te bieden;


4. fordert die belarussischen Behörden nachdrücklich auf, unabhängige Zeitungen nicht länger zu belästigen, die Strafverfolgung von Journalisten einzustellen und ihren internationalen Verpflichtungen im Bereich der Presse- und Meinungsfreiheit nachzukommen und einen Wettbewerb unter Einräumung gleicher Chancen für eine unabhängige Presse und die staatliche Presse zuzulassen;

4. dringt er bij de Wit-Russische autoriteiten op aan hun sabotagecampagne tegen onafhankelijke kranten te staken, de strafrechtelijke vervolging van journalisten stop te zetten en de internationale verplichtingen inzake persvrijheid en vrijheid van meningsuiting na te komen, en voorts om concurrentie mogelijk te maken door onafhankelijke persagentschappen en staatsmedia gelijke kansen te bieden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einräumung längerer' ->

Date index: 2023-12-03
w