Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einräumen sollten wobei » (Allemand → Néerlandais) :

11. bekräftigt die zunehmende Bedeutung der Cyberabwehr und begrüßt die Einsetzung der Arbeitsgruppe Cybersicherheit und Cyberkriminalität auf dem Gipfel des Jahres 2010; ist der Ansicht, dass die EU und die USA ihrer Zusammenarbeit bei der Cybersicherheit besondere Priorität einräumen sollten, wobei der Schwerpunkt auf die Bekämpfung von Cyberangriffen und auf die gemeinsame Beförderung von Anstrengungen auf internationaler Ebene zur Entwicklung eines umfassenden und transparenten internationalen Rahmens, der Mindeststandards für die Politik der Cybersicherheit bei gleichze ...[+++]

11. wijst andermaal op het toenemende belang van cyberdefensie en is ingenomen met de oprichting, tijdens de top in 2010, van de werkgroep cyberbeveiliging en cybercriminaliteit; is van mening dat de EU en de VS in het bijzonder prioriteit moeten geven aan hun samenwerking op het gebied van cyberveiligheid, met speciale aandacht voor het bestrijden van cyberaanvallen en het gezamenlijk bevorderen van inspanningen op internationaal niveau voor de ontwikkeling van een veelomvattend en transparant internationaal kader dat minimumnormen vaststelt voor beleid inzake cyberveiligheid, waarbij tegelijkertijd de fundamentele ...[+++]


6. betont, dass Energiesicherheit und Klimaschutz Hand in Hand gehen müssen und alle Anstrengungen um Diversifizierung der Energieversorgung der Energieeffizienz und kohlenstoffarmen Alternativen Vorrang einräumen sollten, wobei erneuerbare Energiequellen Priorität haben sollten;

6. benadrukt dat continu geleverde energie en het behoud van het klimaat hand in hand moeten gaan, en dat bij alle inspanningen om de energievoorziening te diversifiëren voorrang moet worden gegeven aan energie-efficiëntie en alternatieven met een lage koolstofemissie, waarbij duurzame energiebronnen prioriteit krijgen;


17. ist der Auffassung, das die politischen Maßnahmen der Gemeinschaft der Schaffung von mit Rechten verbundenen Arbeitsplätzen, insbesondere für die am meisten durch Arbeitslosigkeit gefährdeten Bevölkerungsgruppen, Vorrang einräumen sollten, unter besonderer Berücksichtigung der Jugendlichen, deren Arbeitslosenquote in einigen Ländern beständig über 20% liegt und durchschnittlich mehr als doppelt so hoch wie die Gesamtarbeitslosigkeit ist, wobei die Arbeitslosigkeit bei jungen Mädchen noch h ...[+++]

17. is van mening dat binnen het communautair beleid voorrang moet worden gegeven aan het scheppen van banen met gegarandeerde arbeidsrechten, met name voor die bevolkingsgroepen die het zwaarst door werkloosheid worden getroffen, waarbij speciale aandacht moet worden geschonken aan jongeren wier werkloosheidspercentage in een aantal landen constant boven de 20% ligt en gemiddeld twee keer zo hoog is (daarbij ligt dit percentage voor jonge meisjes het hoogst) als die van de algemene werkloosheid;


H. in der Erwägung, dass den regionalen Integrationsprozessen und der Achtung der nationalen Souveränität und der Gleichheit der Staaten große Bedeutung, wobei sich diese Prozesse auf eine anspruchsvolle Sozialpolitik stützen und einen Weg fördern sollten, bei dem der Entwicklungsbedarf jedes Landes, insbesondere der am wenigsten entwickelten Länder, berücksichtigt und eine echte Konvergenz zwischen den Ländern der EU einerseits und den Ländern Lateinamerikas und der Karibik andererseits gefördert wird; in dem Bewusstsein, wie wicht ...[+++]

H. overwegende dat belangrijke regionale integratieprocessen plaatsvinden waarbij de nationale soevereiniteit en de gelijkheid tussen de staten geëerbiedigd worden en die berusten op een ambitieus sociaal beleid dat oog heeft voor de ontwikkelingsbehoeften van elk land, in het bijzonder de minst ontwikkelde, en de weg opent voor werkelijke convergentie tussen de EU-landen en de landen van Latijns-Amerika en het Caribisch gebied; overwegende dat deze akkoorden prioriteit moeten geven aan de vrede, de democratisering van de maatschappijen, de vooruitgang van de sociale rechten van de bevolkingen, de oplossing van eco ...[+++]


8. bestätigt, dass die Politik der Entwicklungszusammenarbeit in diesem Bereich darin besteht, Entwicklungsländer zu befähigen, ihre Meeresressourcen zu nutzen, die lokale Wertschöpfung zu erhöhen und einen möglichst angemessenen Preis für die Zugangsrechte zu ihren ausschließlichen Wirtschaftszonen zu erhalten, die sie fremden Flotten einräumen, wobei sie den Schutz der Interessen des europäischen Fischereisektors anerkennen sollten;

8. bevestigt dat het ontwikkelingsbeleid op het gebied van de visserij ten doel heeft het aanmoedigen van de capaciteiten van de ontwikkelingslanden om hun maritieme hulpbronnen te ontwikkelen, hun locale toegevoegde waarde te verhogen en de gunstigste prijs te krijgen voor toelatingsrechten in hun EEZ door buitenlandse vaartuigen, onverminderd de bescherming van de communautaire visserijbelangen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einräumen sollten wobei' ->

Date index: 2023-01-31
w