Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bediener intermodaler Einrichtungen im Schienenverkehr
Einrichtungen in Erlebnisparks reinigen
Einrichtungen in Freizeitparks reinigen
Einrichtungen in Themenparks reinigen
Ersatz bestehender Einrichtungen
Frachtarbeiter im intermodalen Schienenverkehr
Gemeinschaftliche Einrichtungen
Hilfskraft im intermodalen Verkehr
Kollektive Einrichtungen
Letztwillig verfügen
Qualität der Einrichtungen
Stand der Einrichtungen
Verbesserung bestehender Einrichtungen
Verfügen
Vermietassistent Büromaschinen und -einrichtungen
Vermietassistentin Büromaschinen und -einrichtungen

Traduction de «einrichtungen verfügen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vermietassistent Büromaschinen und -einrichtungen | Vermietassistent Büromaschinen und -einrichtungen/Vermietassistentin Büromaschinen und -einrichtungen | Vermietassistentin Büromaschinen und -einrichtungen

medewerker verhuur van kantoormachines | verhuurmedewerkster bureauartikelen | verhuurmedewerker kantoorapparatuur | verhuurmedewerker kantoormachines


Bediener intermodaler Einrichtungen im Schienenverkehr | Hilfskraft im intermodalen Verkehr | Bediener intermodaler Einrichtungen im Schienenverkehr/Bedienerin intermodaler Einrichtungen im Schienenverkehr | Frachtarbeiter im intermodalen Schienenverkehr

operator intermodale spoorweguitrusting


Einrichtungen in Erlebnisparks reinigen | Einrichtungen in Freizeitparks reinigen | Einrichtungen in Themenparks reinigen

faciliteiten in een attractiepark reinigen | faciliteiten in een attractiepark schoonmaken | faciliteiten in een pretpark reinigen | faciliteiten in een pretpark schoonmaken


Gemeinschaftliche Einrichtungen | Kollektive Einrichtungen

Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten


Qualität der Einrichtungen | Stand der Einrichtungen

voorzieningenniveau | voorzieningenpeil


Ersatz bestehender Einrichtungen | Verbesserung bestehender Einrichtungen

opwaarderen van bestaande faciliteiten


Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften sowie des Sitzes von Europol | Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen, sonstiger Stellen und Dienststellen der Europäischen Union

Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde instanties, organen, organisaties en diensten van de Europese Unie | Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde organen en diensten van de Europese Gemeenschappen en van Europol


letztwillig verfügen

een laatste wilsbeschikking maken




Generaldirektion der Gesetzgebung und der Nationalen Einrichtungen

Algemene Directie van de Wetgeving en van de Nationale Instellingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Artikel 44/11/12 § 1 Nr. 2 und 44/11/9 § 2 des Gesetzes über das Polizeiamt können nicht anders ausgelegt werden, als dass nur die betreffenden Behörden, Organe und Einrichtungen erst über ein Recht der direkten Abfrage der AND verfügen, nachdem der König sie gemäß der Ihm in Artikel 44/11/12 § 1 Nr. 2 dieses Gesetzes erteilten Ermächtigung ausdrücklich in einem königlichen Erlass, der nach Stellungnahme des Ausschusses für den Schutz des Privatlebens ergangen ist, als Behörden angegeben hat, die über ein solches Recht verfügen.

De artikelen 44/11/12, § 1, 2°, en 44/11/9, § 2, van de wet op het politieambt kunnen niet anders worden geïnterpreteerd dan dat enkel de bedoelde overheden, organen en instellingen pas over een recht van rechtstreekse bevraging van de A.N.G. beschikken, nadat de Koning hen, op grond van de Hem in artikel 44/11/12, § 1, 2°, van die wet verleende machtiging, uitdrukkelijk heeft aangewezen als overheden die beschikken over zulk een recht, in een koninklijk besluit dat wordt aangenomen na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


Diese Einrichtungen entsprechen folgenden Kriterien: 1. die Bestimmungen des vorliegenden Dekrets einhalten; 2. als Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht konstituiert sein oder von einer öffentlichen Behörde abhängig sein; 3. Dienstleistungen der Opferhilfe und/oder der spezialisierten Opferhilfe im deutschen Sprachgebiet anbieten; 4. über qualifiziertes Personal verfügen, das den von der Regierung festgelegten Mindestanforderungen entspricht; 5. die Kontrolle der Regierung in Bezug auf die Anwendung des vorliegenden Dekrets akzeptieren.

Die instellingen voldoen aan de volgende criteria : 1° de bepalingen van dit decreet naleven; 2° als vereniging zonder winstoogmerk opgericht zijn of onder een openbare overheid ressorteren; 3° diensten inzake slachtofferhulp en/of gespecialiseerde slachtofferhulp in het Duitse taalgebied aanbieden; 4° over gekwalificeerd personeel beschikken dat aan de door de Regering vastgelegde minimale voorwaarden voldoet; 5° de controle van de Regering met betrekking tot de toepassing van dit decreet aanvaarden.


4.4. Die Aufzüge müssen über Einrichtungen verfügen, mit deren Hilfe im Fahrkorb eingeschlossene Personen befreit und evakuiert werden können.

4.4. De liften moeten zijn uitgerust met voorzieningen om in de kooi opgesloten personen te bevrijden en te evacueren.


1. Die EU-Organe und -Einrichtungen verfügen für die Konzeption, Durchführung und Überwachung der Strategien und Programme der Union über das notwendige Recht auf Zugang zu den Ergebnissen von Teilnehmern, die eine Förderung aus Unionsmitteln erhalten haben.

1. De instellingen en organen van de Europese Unie hebben met het oog op het ontwikkelen, uitvoeren en monitoren van het beleid en de programma's van de Unie recht op de benodigde toegang tot de resultaten van deelnemers die financiële bijstand van de Unie hebben ontvangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Die EU-Organe und -Einrichtungen verfügen für die Konzeption, Durchführung und Überwachung der Strategien und Programme der Union über das Recht auf Zugang zu den Ergebnissen von Teilnehmern, die eine Förderung aus Unionsmitteln erhalten haben.

1. De instellingen en organen van de Europese Unie hebben met het oog op het ontwikkelen, uitvoeren en monitoren van het beleid en de programma's van de Unie recht op toegang tot de resultaten van deelnemers die financiële bijstand van de Unie hebben ontvangen.


D. in der Erwägung, dass die öffentlich-rechtlichen Sendeanstalten über die erforderlichen Ressourcen und Einrichtungen verfügen müssen, die ihnen eine wirkliche Unabhängigkeit von politischem Druck und den Marktkräften garantieren,

D. overwegende dat de openbare omroepen moeten kunnen rekenen op de inkomsten en instrumenten die noodzakelijk zijn om te garanderen dat zij daadwerkelijk onafhankelijk zijn van politieke druk en de krachten van de markt,


K. in der Erwägung, dass die für das Leben unabdingbare Qualität des Wassers in den Entwicklungsländern einer der wichtigsten Sterblichkeitsfaktoren ist, der jährlich acht Millionen Menschen – darunter 50 % Kinder – das Leben kostet, da über eine Milliarde Menschen keinen bequemen und bezahlbaren Zugang zu Trinkwasser haben und zweieinhalb Milliarden über keinerlei sanitäre Einrichtungen verfügen,

K. overwegende dat de "kwaliteit" van het water, onontbeerlijk om te kunnen overleven, één van de voornaamste doodsoorzaken is in de ontwikkelingslanden en acht miljoen doden per jaar veroorzaakt, waarvan 50% kinderen, terwijl meer dan een miljard mensen geen gemakkelijke toegang tot drinkwater tegen een redelijke prijs hebben en tweeëneenhalf miljard mensen over geen enkel rioleringssysteem beschikken,


Die untersuchten 769 Einrichtungen verfügen zusammen über ein Budget von mehr als 25 Millionen € im Jahr (in 599 Fällen waren die finanziellen Angaben vollständig) und beschäftigen über 100 000 Wissenschaftler (in 557 Fällen waren die Angaben über die Humanressourcen vollständig).

De 769 onderzochte instellingen zijn goed voor een totaal budget van ruim 25 miljard € per jaar (599 gevallen met volledige financiële informatie) en hebben meer dan 100.000 wetenschappers in dienst (557 gevallen met volledige informatie over personeel).


Es wird davon ausgegangen, dass diese Maßnahme insbesondere kleinen Einrichtungen (z. B. Schulen und Einrichtungen der Erwachsenenbildung) zu Gute kommt, die im Allgemeinen nur über begrenzte Ressourcen verfügen.

Verwacht wordt dat deze maatregel met name ten goede zal komen aan kleine instellingen (zoals scholen en onderwijsinstituten voor volwassenen), die over het algemeen over weinig middelen beschikken.


Das Amt hat unverzüglichen Zugang ohne Voranmeldung zu den Gebäuden der nach den Verträgen bestehenden Organe und Institutionen sowie der aufgrund der Verträge geschaffenen Einrichtungen, ebenso wie zu den Informationen über etwaige Betrugsfälle, über die diese Organe, Institutionen oder Einrichtungen sowie sonstige betroffene Personen verfügen.

Het Bureau zal zonder kennisgeving vooraf onmiddellijk toegang krijgen tot de gebouwen waarin de bij de Verdragen opgerichte instellingen en organen, alsook de op grond van de Verdragen opgerichte diensten, gehuisvest zijn, alsmede tot de informatie met betrekking tot eventuele fraudegevallen waarover deze instellingen, organen en diensten, alsmede de andere betrokken personen, zouden kunnen beschikken.


w