Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einrichtungen sollten deshalb » (Allemand → Néerlandais) :

Einige jener Personen und Einrichtungen sollten deshalb aus Anhang II des Beschlusses (GASP) 2016/849 gestrichen werden, da sie nunmehr als benannte Personen bzw. Einrichtungen in Anhang I aufgeführt sind.

Sommige van deze personen en entiteiten moeten derhalve worden geschrapt uit bijlage II bij Besluit (GBVB) 2016/849, omdat deze thans onder bijlage I vallen.


Die Berichtsanforderungen nach Artikel 60 Absatz 5 sollten deshalb auf den Beitrag der Union zum Gemeinsamen Unternehmen „Brennstoffzellen und Wasserstoff 2“ nicht angewendet werden, sie sollten jedoch so weit wie möglich an die gemäß Artikel 208 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 für Einrichtungen geltenden Anforderungen angepasst werden.

De in artikel 60, lid 5, vervatte verslagleggingsverplichtingen gelden derhalve niet voor de bijdrage van de Unie aan de Gemeenschappelijke Onderneming FCH 2 maar zij moeten in de mate van het mogelijke in overeenstemming worden gebracht met de verslagleggingsverplichtingen die uit hoofde van artikel 208 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 gelden voor organen .


Die Einrichtungen sollten deshalb eine Erklärung zu den Anlagegrundsätzen abgeben und diese mindestens alle drei Jahre überprüfen.

De instellingen dienen derhalve een "verklaring inzake de beleggingsbeginselen" op te stellen, die zij ten minste eens in de drie jaar herzien.


Die Einrichtungen sollten deshalb eine Erklärung zu den Anlagegrundsätzen abgeben und diese mindestens alle drei Jahre überprüfen.

De instellingen dienen derhalve een „verklaring inzake de beleggingsbeginselen” op te stellen, die zij ten minste eens in de drie jaar herzien.


Die Einrichtungen sollten deshalb eine Erklärung zu den Anlagegrundsätzen abgeben und diese mindestens alle drei Jahre überprüfen.

De instellingen dienen derhalve een "verklaring inzake de beleggingsbeginselen" op te stellen, die zij ten minste eens in de drie jaar herzien.


Einschränkungen bezüglich der freien Wahl zugelassener Vermögensverwalter und Treuhänder durch Einrichtungen schränken den Wettbewerb im Binnenmarkt ein und sollten deshalb aufgehoben werden.

Beperkingen ten aanzien van de vrije keuze door instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening van erkende vermogensbeheerders en -bewaarders belemmeren de mededinging in de interne markt en moeten derhalve worden opgeheven.


(35) Einschränkungen bezüglich der freien Wahl zugelassener Vermögensverwalter und Treuhänder durch Einrichtungen schränken den Wettbewerb im Binnenmarkt ein und sollten deshalb aufgehoben werden.

(35) Beperkingen ten aanzien van de vrije keuze door instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening van erkende vermogensbeheerders en -bewaarders belemmeren de mededinging in de interne markt en moeten derhalve worden opgeheven.


(35) Einschränkungen bezüglich der freien Wahl zugelassener Vermögensverwalter und Treuhänder durch Einrichtungen schränken den Wettbewerb im Binnenmarkt ein und sollten deshalb aufgehoben werden.

(35) Beperkingen ten aanzien van de vrije keuze door instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening van erkende vermogensbeheerders en -bewaarders belemmeren de mededinging in de interne markt en moeten derhalve worden opgeheven.


Einschränkungen bezüglich der freien Wahl zugelassener Vermögensverwalter und Treuhänder durch Einrichtungen zur betrieblichen Altersversorgung schränken den Wettbewerb im Binnenmarkt ein und sollten deshalb beseitigt werden.

Beperkingen ten aanzien van de vrije keuze door instellingen voor bedrijfspensioenvoorzieningen van erkende vermogensbeheerders en -bewaarders belemmeren de mededinging in de interne markt en moeten derhalve worden opgeheven.


(c) Sämtliche Einrichtungen unterliegen in dem Maße, wie sie im Auftrag der EU handeln, den Vorschriften und der Amtsgewalt der EU und sollten deshalb nicht als unabhängige oder autonome Einrichtungen angesehen werden; folglich sind ihre Einnahmen und Ausgaben vollständig im Haushaltsplan zu verbuchen und müssen als Mittel und Ausgaben der Union angesehen werden.

(c) Alle organen zijn - omdat zij optreden namens de EU - onderworpen aan de bepalingen en het gezag van de EU en moeten derhalve niet worden beschouwd als onafhankelijke of autonome organen; daarom moeten al hun inkomsten en uitgaven in de begroting worden opgenomen en als eigen middelen en uitgaven van de Unie worden beschouwd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einrichtungen sollten deshalb' ->

Date index: 2025-01-24
w