Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einrichtungen gewährt wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kleinkinderbeihilfe, die bis zum Alter von drei Monaten gewährt wird

uitkering voor kinderen tot de leeftijd van drie maanden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Herr [ .] . - [ .] Im Entwurf der Regierung wird für die Eröffnung des Anspruchs auf die Ruhestandspension und die Berechnung der Pension unterschieden zwischen den Diensten, die durch das wissenschaftliche Personal geleistet werden in Einrichtungen, die aus dem Funktionszuschuss entlohnt werden, die diesen universitären Einrichtungen und Einrichtungen gewährt wird, und den Diensten, die aus anderen Subventionen entlohnt werden, die durch die öffentliche Hand beispielsweise im Rahmen der Fonds für die Kollektive Grundlagenforschung, des Instituts zur Förderung der Wissenschaftlichen Forschung in Industrie und Landwirtschaft sowie ander ...[+++]

« De heer [ .] . - [ .] in het ontwerp van de Regering wordt, voor de opening van het recht op het rustpensioen en de berekening van het pensioen, een onderscheid gemaakt tussen de diensten die worden gepresteerd door het wetenschappelijk personeel in inrichtingen die worden bezoldigd ten laste van de werkingstoelage die aan die universitaire inrichtingen en instellingen wordt toegekend, en de gepresteerde diensten die worden bezoldigd door de andere subsidies die door de overheid worden toegekend in het kader van, bijvoorbeeld, de fo ...[+++]


5. betont, dass die Sinai‑Überlebenden geschützt und unterstützt werden müssen, insbesondere in Bezug auf medizinische, psychologische und juristische Belange; fordert alle Zielländer auf, Sinai‑Überlebende nicht zu inhaftieren, die Systeme zur Ermittlung von Opfern des Menschenhandels zu verbessern und den Opfern gleichberechtigten und wirksamen Zugang zu Asylverfahren und zum UNHCR zu gewähren, Bewertungen auf Einzelfallbasis vorzunehmen und Überlebende des Sinai nicht abzuschieben, da dies einen Verstoß gegen den Grundsatz der Nichtzurückweisung darstellen würde; fordert, dass UN‑Agenturen und Menschenrechtsorganisationen umfassenden Zugang zu den Gebieten des Sinai erhalten, in denen Menschenhandel betrieben wird, und dass ihnen umfas ...[+++]

5. onderstreept het belang van bescherming van en hulp aan personen die de Sinaï hebben overleefd, met bijzondere aandacht voor medische, psychologische en juridische steun; roept alle betrokken landen van bestemming op het gevangenzetten van personen die de Sinaï hebben overleefd, te voorkomen en betere systemen in te voeren om slachtoffers te identificeren, alle gevallen individueel te beoordelen en deportatie van overlevenden van de Sinaï – die in strijd is met het beginsel van non-refoulement – te vermijden; dringt erop aan dat VN-agentschappen en mensenrechtenorganisaties volledig toegang krijgen tot de gebieden waar mensensmokkel en ‑handel in de Sinaï voorkomen, alsmede volledige en ongehinderde toegang tot detentiefaciliteiten die ...[+++]


5. betont, dass die Sinai-Überlebenden geschützt und unterstützt werden müssen, insbesondere in Bezug auf medizinische, psychologische und juristische Belange; fordert alle Zielländer auf, Sinai-Überlebende nicht zu inhaftieren, die Systeme zur Ermittlung von Opfern des Menschenhandels zu verbessern und den Opfern gleichberechtigten und wirksamen Zugang zu Asylverfahren und zum UNHCR zu gewähren, Bewertungen auf Einzelfallbasis vorzunehmen und Überlebende des Sinai nicht abzuschieben, da dies einen Verstoß gegen den Grundsatz der Nichtzurückweisung darstellen würde; fordert, dass UN-Agenturen und Menschenrechtsorganisationen umfassenden Zugang zu den Gebieten des Sinai erhalten, in denen Menschenhandel betrieben wird, und dass ihnen umfas ...[+++]

5. onderstreept het belang van bescherming van en hulp aan personen die de Sinaï hebben overleefd, met bijzondere aandacht voor medische, psychologische en juridische steun; roept alle betrokken landen van bestemming op het gevangenzetten van personen die de Sinaï hebben overleefd, te voorkomen en betere systemen in te voeren om slachtoffers te identificeren, alle gevallen individueel te beoordelen en deportatie van overlevenden van de Sinaï – die in strijd is met het beginsel van non-refoulement – te vermijden; dringt erop aan dat VN-agentschappen en mensenrechtenorganisaties volledig toegang krijgen tot de gebieden waar mensensmokkel en -handel in de Sinaï voorkomen, alsmede volledige en ongehinderde toegang tot detentiefaciliteiten die ...[+++]


9. Das Recht der Bürger auf Information sollte anhand einer Regel umgesetzt werden, die die Organe, Einrichtungen, Ämter und Agenturen verpflichtet, den Bürgern rechtzeitig sämtliche Informationen zur Verfügung zu stellen, die sie zur Verteidigung ihrer Rechte benötigen könnten, und indem ihnen Zugang zu den Dokumenten gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission sowie das Recht gewährt wird ...[+++] eigene Akte einsehen zu dürfen; die Organe, Einrichtungen sowie Ämter und Agenturen sollten verpflichtet sein, ein Verzeichnis ihrer Dokumente zu führen.

9. Het recht van burgers op informatie dient ten uitvoer te worden gelegd aan de hand van een regel die de instellingen, organen en instanties ertoe verplicht burgers tijdig te voorzien van alle informatie die ze nodig kunnen hebben om hun rechten te verdedigen, voorts door hen toegang te geven tot documenten overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, alsook door het recht van inzage in hun eigen dossier te waarborgen; de instellingen, organen en instanties moeten worden verplicht ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
unabhängig davon, ob die Beihilfe von lokalen, regionalen, nationalen oder gemeinschaftlichen Einrichtungen gewährt wird.

ongeacht of de steun van lokale, regionale, nationale of communautaire bronnen afkomstig is.


Die durch das Dekret organisierten Formen der Mitbestimmung müssen ein Gegengewicht zu der grösseren finanziellen Autonomie, die den Einrichtungen gewährt wird, bilden, und sie ist somit Bestandteil der Kontrolle, die von der öffentlichen Hand über die Verwendung der von ihr gewährten finanziellen Mittel durchgeführt wird (Parl. Dok., Flämischer Rat, 1993-1994, Nr. 546/1, S. 29): « Der Hochschulverhandlungsausschuss (HOC) und die Verhandlungsausschüsse der Abteilungen (DOC) stellen das Gegengewicht zur grösseren Autonomie, die der Hochschulleitung gewährt wurde, dar » (Parl. Dok., Flämischer Rat, 1993-1994, Nr. 546/14-A, S. 19).

De door het decreet georganiseerde vormen van medezeggenschap moeten een tegengewicht vormen voor de grotere financiële autonomie die aan de instellingen wordt verleend en past aldus in het kader van de controle die de overheid organiseert op de aanwending van de door haar verleende financiële middelen (Parl. St., Vlaamse Raad, 1993-1994, nr. 546/1, p. 29) : « Het hogeschoolonderhandelingscomité (HOC) en de departementale onderhandelingscomités (DOC) vormen de tegenmacht voor de ruimere autonomie die werd verleend aan het hogeschoolbestuur » (Parl. St., Vlaamse Raad, 1993-1994, nr. 546/14-A, p. 19).


Indem die Klagebefugnis auch ,qualifizierten Einrichtungen" gewährt wird, geht die vorgeschlagene Richtlinie über den Artikel 4 hinaus.

Door het verlenen van beroepsrecht aan "bevoegde entiteiten" gaat de voorgestelde richtlijn verder dan artikel 4.


5.2. Mit den diesen Einrichtungen gewährten Finanzhilfen darf nicht die Gesamtheit der förderfähigen Ausgaben dieser Einrichtungen in dem Kalenderjahr, für das die Finanzhilfe gewährt wird, finanziert werden: die Einrichtungen müssen für mindestens 10 % ihres Budgets eine nicht aus Gemeinschaftsmitteln stammende Kofinanzierung erhalten.

5.2. De aan deze organisaties toegekende subsidies mogen niet de gehele in aanmerking komende uitgaven van die organisaties voor het betreffende kalenderjaar dekken: de organisaties moeten medefinanciering ten bedrage van minimaal 10% van hun begrotingen uit andere dan communautaire bronnen verkrijgen.


9. fordert daher, daß die Mitgliedstaaten die Regulativzuständigkeiten für die Luftverkehrsüberwachung auf die Europäische Union übertragen und diese eine einheitliche Europäische Flugsicherung errichtet; regt an, daß die operativen Einrichtungen der Luftverkehrsüberwachung liberalisiert werden; ist ferner der Auffassung, daß den operativen Einrichtungen zur Luftverkehrsüberwachung die Möglichkeit gewährt werden sollte, ihre Tätigkeiten im gesamten Luftraum der Europäischen Union auszuüben, und somit ein Wettbewerb unter den operativen Einrichtungen he ...[+++]

9. wenst derhalve dat de lidstaten de regelgevende bevoegdheden inzake de luchtverkeerscontrole (ATC) aan de Europese Unie overdragen en dat deze een uniform Europees luchtveiligheidssysteem in het leven roept; stelt voor de uitvoerende organen belast met de ATC te liberaliseren; is voorts van mening dat deze ATC-organen in de gelegenheid gesteld dienen te worden om hun activiteiten in het gehele luchtruim van de EU uit te oefenen, zodat zij onderling kunnen concurreren;


(3) Der Rechtsakte gemäß Artikel 210 zur Festlegung des Mindestinhalts von Finanzhilfevereinbarungen und -beschlüssen – insbesondere wenn eine Finanzhilfe mehreren Einrichtungen gewährt wird –, gegebenenfalls der spezifischen Pflichten des Koordinators und der anderen Begünstigten, der anwendbaren Haftungsregelungen und der Bedingungen für die Hinzufügung oder Entfernung eines Begünstigten zu erlassen.

3. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 210 gedelegeerde handelingen vast te stellen betreffende de minimale inhoud van subsidieovereenkomsten of -besluiten, in het bijzonder wanneer een subsidie wordt toegekend aan meerdere entiteiten, betreffende de specifieke verplichtingen van de coördinator, indien van toepassing, en van de andere begunstigden, de toepasselijke regeling met betrekking tot de verantwoordelijkheid en de voorwaarden voor het toevoegen of verwijderen van een begunstigde.




D'autres ont cherché : einrichtungen gewährt wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einrichtungen gewährt wird' ->

Date index: 2025-07-23
w