Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einrichtungen durchgeführten projekte " (Duits → Nederlands) :

Bei den mit EFSI-Unterstützung durchgeführten Projekten handelt es sich um EIB- und EIF-Projekte, die von diesen beiden Einrichtungen unabhängig von der Dauer des Investitionszeitraums überwacht werden.

Bij de projecten die door het EFSI worden gefaciliteerd, gaat het om EIB- en EIF-projecten.


3. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Häufigkeit und der Umfang der Inspektionen der Anzahl und den Arten der untergebrachten Tiere, dem Grad der Einhaltung dieser Richtlinie durch die Einrichtung sowie bei Verwendereinrichtungen der Anzahl und der Art der in diesen Einrichtungen durchgeführten Projekte gerecht werden.

3. De lidstaten dragen er zorg voor dat de frequentie en de omvang van deze inspecties zijn afgestemd op het aantal gehuisveste dieren en op de betrokken soorten, op de staat van dienst van de inrichting wat betreft de naleving van deze richtlijn en, in het geval van gebruikende inrichtingen, op het aantal en de aard van de projecten die er worden uitgevoerd.


3. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Häufigkeit und der Umfang der Inspektionen der Anzahl und den Arten der untergebrachten Tiere, dem Grad der Einhaltung dieser Richtlinie durch die Einrichtung sowie bei Verwendereinrichtungen der Anzahl und der Art der in diesen Einrichtungen durchgeführten Projekte gerecht werden.

3. De lidstaten dragen er zorg voor dat de frequentie en de omvang van deze inspecties zijn afgestemd op het aantal gehuisveste dieren en op de betrokken soorten, op de staat van dienst van de inrichting wat betreft de naleving van deze richtlijn en, in het geval van gebruikende inrichtingen, op het aantal en de aard van de projecten die er worden uitgevoerd.


3. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Häufigkeit und der Umfang der Inspektionen der Anzahl und den Arten der untergebrachten Tiere, dem Grad der Einhaltung dieser Richtlinie durch die Einrichtung sowie bei Verwendereinrichtungen der Anzahl und der Art der in diesen Einrichtungen durchgeführten Projekte gerecht werden.

3. De lidstaten dragen er zorg voor dat de frequentie en de omvang van deze inspecties zijn afgestemd op het aantal gehuisveste dieren en op de betrokken soorten, op de staat van dienst van de inrichting wat betreft de naleving van deze richtlijn en, in het geval van gebruikende inrichtingen, op het aantal en de aard van de projecten die er worden uitgevoerd.


T. in der Erwägung, dass sich litauische Behörden darum bemüht haben, durch parlamentarische und juristische Untersuchungen Aufklärungsarbeit hinsichtlich einer Beteiligung Litauens am CIA-Programm zu leisten; in der Erwägung, dass die durch den Ausschuss für Nationale Sicherheit und Verteidigung der Seimas durchgeführte parlamentarische Untersuchung über die mutmaßliche Beförderung und Inhaftierung von auf litauischem Hoheitsgebiet durch die CIA festgehaltenen Personen ergeben hat, dass zwischen den Jahren 2003 und 2005 fünf Flugzeuge in Verbindung mit der CIA in Litauen landeten und zwei für die Inhaftierung von Häftlingen geeignete Einrichtungen in Litaue ...[+++]

T. overwegende dat de Litouwse autoriteiten door middel van parlementaire en gerechtelijke onderzoeken hebben geprobeerd opheldering te verschaffen over de betrokkenheid van Litouwen bij het CIA-programma; overwegende dat er in het parlementaire onderzoek van de Seimas-commissie voor nationale veiligheid en defensie naar het veronderstelde vervoer en vasthouden van personen door de CIA op Litouws grondgebied werd vastgesteld dat er tussen 2003 en 2005 vijf CIA-vluchten in Litouwen zijn geland en dat er in Litouwen twee speciale detentiecentra op verzoek van de CIA gereed waren gemaakt (projecten nr. 1 en 2); overwegende dat de LIBE-de ...[+++]


T. in der Erwägung, dass sich litauische Behörden darum bemüht haben, durch parlamentarische und juristische Untersuchungen Aufklärungsarbeit hinsichtlich einer Beteiligung Litauens am CIA-Programm zu leisten; in der Erwägung, dass die durch den Ausschuss für Nationale Sicherheit und Verteidigung der Seimas durchgeführte parlamentarische Untersuchung über die mutmaßliche Beförderung und Inhaftierung von auf litauischem Hoheitsgebiet durch die CIA festgehaltenen Personen ergeben hat, dass zwischen den Jahren 2003 und 2005 fünf Flugzeuge in Verbindung mit der CIA in Litauen landeten und zwei für die Inhaftierung von Häftlingen geeignete Einrichtungen in Litaue ...[+++]

T. overwegende dat de Litouwse autoriteiten door middel van parlementaire en gerechtelijke onderzoeken hebben geprobeerd opheldering te verschaffen over de betrokkenheid van Litouwen bij het CIA-programma; overwegende dat er in het parlementaire onderzoek van de Seimas-commissie voor nationale veiligheid en defensie naar het veronderstelde vervoer en vasthouden van personen door de CIA op Litouws grondgebied werd vastgesteld dat er tussen 2003 en 2005 vijf CIA-vluchten in Litouwen zijn geland en dat er in Litouwen twee speciale detentiecentra op verzoek van de CIA gereed waren gemaakt (projecten nr. 1 en 2); overwegende dat de LIBE-del ...[+++]


Zu den praktischen Folgemaßnahmen zählen ein Band mit vorbildlichen Verfahrensweisen in europäischen und OECD-Ländern, eine Datenbank über weibliches Unternehmertum und ein für die Behörden und andere Einrichtungen bestimmtes Handbuch für die Bewertung der Effizienz der zur Förderung des weiblichen Unternehmertums durchgeführten Projekte.

De praktische follow-up omvatte een aantal goede praktijken uit Europese en OESO-landen, een gegevensbank over vrouwelijk ondernemerschap en een handboek voor overheidsdiensten en andere organisaties over hoe de doeltreffendheid van projecten ter ondersteuning van vrouwelijk ondernemerschap kan worden geëvalueerd.


3. Die von den förderfähigen Einrichtungen nach Artikel 4 Absatz 1 durchgeführten Aktionsprogramme sind nach Möglichkeit in Abstimmung mit Organisationen der Zivilgesellschaft zu erstellen, die an der Durchführung der mit dieser Finanzfazilität finanzierten Projekte beteiligt werden.

3. Waar mogelijk worden de actieprogramma's die worden uitgevoerd door entiteiten die uit hoofde van artikel 4, lid 1, voor financiering in aanmerking komen, opgesteld in overleg met organisaties van het maatschappelijk middenveld en worden die organisaties betrokken bij de uitvoering van de via deze financieringsfaciliteit gefinancierde projecten.


Die Hilfe von ECHO in Höhe von 600 000 ECU finanziert den Bau von Krankenbehandlungsstellen und Hilfezentren, die medizinische Ausrüstung, die sanitären Anlagen, die internationale und örtliche Beförderung und einen Teil der Personalkosten. b) Mit einem von der italienischen NRO LVIA durchgeführten Projekt ist die Lieferung von Nahrungsmitteln und lebensnotwendigen Gütern (Decke, Zelte, Küchengeräte) für etwa 2 000 Familien (10 000 Personen) sowie sanitärer Einrichtungen geplant.

De hulp van ECHO ten belope van 600.000 ecu financiert de bouw van de poliklinieken en gezondheidscentra, de medische en sanitaire uitrusting, de uitrusting voor het voedingsprogramma, het internationaal en lokaal vervoer en een deel van de personeelskosten. b) Een tweede project dat wordt uitgevoerd door de Italiaanse NGO LVIA heeft ten doel voedingsmiddelen en de meest noodzakelijke goederen (dekens, tenten, keukengerei) te leveren aan ongeveer 2.000 gezinnen (10.000 personen) en te zorgen voor sanitaire installaties.


2. Mit der Hilfe des Amtes für Humanitäre Hilfe der Europäischen Gemeinschaft für die burundischen Flüchtlinge in Ruanda sollen zwei Projekte finanziert werden. a) Mit dem von Médecins sans Frontières Niederlande durchgeführten ersten Projekt soll durch ärztliche Versorgung (Einrichtung von Krankenbehandlungsstellen, Hilfezentren und eines Programms zur Impfung gegen Masern), durch ein Ernährungsprogramm (einschließlich der therapeutischen Ernährung), und durch sanitäre Einrichtungen ...[+++]

2. Met de steun van het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap aan de Boeroendische vluchtelingen in Rwanda zullen twee projecten worden gefinancierd. a) Het eerste project dat wordt uitgevoerd door Artsen Zonder Grenzen- Nederland beoogt een beperking van het sterftecijfer onder de ongeveer 110.000 vluchtelingen in de regio van Butare (kampen van Muyaya, Muganza en Ntyazo) door een medisch programma (oprichting van poliklinieken en gezondheidscentra en vaccinatie tegen de mazelen), een voedingsprogramma (met inbegri ...[+++]


w