Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programm Med-Migration

Vertaling van "einrichtungen aufgebaut werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Programm bezüglich der Zusammenarbeit zwischen lokalen Gebietskörperschaften der Europäischen Union,lokalen Gebietskörperschaften der Drittländer im Mittelmeerraum sowie netzförmig angelegten Einrichtungen,die Migranten betreffen und von diesen Gebietskörperschaften unterstützt werden,im Bereich der Migrationen | Programm Med-Migration

Med-Migratie-Programma | Programma voor samenwerking tussen lokale overheden in de Europese Unie,lokale overheden in de Mediterrane derde landen en organisaties voor migranten die worden ondersteund door deze overheden en die netwerken vormen inzake migratie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Partnerschaften mit Einrichtungen der Mitgliedstaaten sollten stärker genutzt werden, wobei speziell auf den Erfahrungen im Rahmen der Initiative Eureka-Eurostars aufgebaut werden sollte.

Er moet meer gebruik worden gemaakt van partnerschappen met instanties in de lidstaten, daarbij met name voortbouwend op de ervaringen van het initiatief Eureka Eurostars.


Zu diesem Zweck sind institutionelle und legislative Maßnahmen vorgesehen, außerdem soll eine gezieltere Zusammenarbeit mit anderen internationalen Einrichtungen aufgebaut werden, um Doppelregelungen zu beseitigen.

Dit houdt in dat institutionele en wetgevende maatregelen worden genomen en dat daarbij wordt gestreefd naar een meer doelgerichte samenwerking met andere internationale instanties om overlappingen in de regelgeving weg te werken.


Dies ist die Voraussetzung, damit, unterstützt von Kommission und ENISA, bis 2013 ein Europäisches Informations- und Warnsystem (EISAS) für die breitere Öffentlichkeit aufgebaut und ein Netz von Kontaktstellen zwischen Einrichtungen, die Informationen liefern können, und den zuständigen staatlichen Stellen errichtet werden kann.

Deze activiteit moet er ook toe bijdragen dat uiterlijk in 2013 een Europees informatiedelings- en alarmeringssysteem (Eisas) voor het algemene publiek wordt ontwikkeld, met ondersteuning van de Commissie en Enisa, en dat een netwerk van contactpunten tussen betrokken instanties en lidstaten tot stand komt.


130. lobt die EU dafür, dass sie die Entwicklung der Leitprinzipien der Vereinten Nationen für Unternehmen und Menschenrechte unterstützt hat und diese im Menschenrechtsrat einstimmig angenommen wurden; begrüßt die konstituierende Sitzung der Arbeitsgruppe für Unternehmen und Menschenrechte, die vom 16.–20. Januar 2012 stattfand, und fordert die EU auf, zum Mandat dieses Gremiums auch weiterhin beizutragen und dieses zu unterstützen; betont die zentrale Rolle der staatlichen Einrichtungen zum Schutz der Menschenrechte und die Zusammenarbeit dieser Gremien in der EU und den Nachbarstaaten dabei, die Umsetzung der Leitlinien der Vereinte ...[+++]

130. prijst de EU voor haar steun aan de ontwikkeling van de VN-richtsnoeren inzake het bedrijfsleven en mensenrechten en de unanieme goedkeuring daarvan in de Mensenrechtenraad; is verheugd over de oprichtingsvergadering van de werkgroep voor het bedrijfsleven en mensenrechten die van 16 t/m 20 januari 2012 heeft plaatsgevonden, en roept de EU op het mandaat van dit orgaan te blijven steunen en daar een bijdrage aan te leveren; beklemtoont de cruciale rol van de nationale mensenrechteninstellingen en de medewerking van deze organen in de EU en de nabuurschapslanden aan het bevorderen van de uitvoering van de VN-richtsnoeren inzake het ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. in der Erwägung, dass eine erfolgreiche soziale Wiedereingliederung von Häftlingen beiderlei Geschlechts sowie die Verringerung der Rückfallquote von der Qualität der Betreuung während der Haft abhängen, insbesondere von den Partnerschaften, die mit Unternehmen und sozialen Einrichtungen aufgebaut werden, sowie von der Betreuung sowie der sozialen und beruflichen Unterstützung nach Verbüßen der Haftstrafe,

S. overwegende dat het welslagen van de maatschappelijke re-integratie van mannelijke en vrouwelijke gedetineerden en het voorkomen van recidive afhankelijk zijn van de kwaliteit van de begeleiding die tijdens de gevangenschap wordt gegeven en vooral van de samenwerkingsverbanden met ondernemingen en instellingen die sociale bijstand verlenen, en van het toezicht en de sociaalprofessionele ondersteuning die na het uitzitten van de straf worden geboden,


S. in der Erwägung, dass eine erfolgreiche soziale Wiedereingliederung von Häftlingen beiderlei Geschlechts sowie die Verringerung der Rückfallquote von der Qualität der Betreuung während der Haft abhängen, insbesondere von den Partnerschaften, die mit Unternehmen und sozialen Einrichtungen aufgebaut werden, sowie von der Betreuung sowie der sozialen und beruflichen Unterstützung nach Verbüßen der Haftstrafe,

S. overwegende dat het welslagen van de maatschappelijke re-integratie van mannelijke en vrouwelijke gedetineerden en het voorkomen van recidive afhankelijk zijn van de kwaliteit van de begeleiding die tijdens de gevangenschap wordt gegeven en vooral van de samenwerkingsverbanden met ondernemingen en instellingen die sociale bijstand verlenen, en van het toezicht en de sociaalprofessionele ondersteuning die na het uitzitten van de straf worden geboden,


U. in der Erwägung, dass eine erfolgreiche soziale Wiedereingliederung von Häftlingen beiderlei Geschlechts sowie die Verringerung der Rückfallquote von der Qualität der Betreuung während der Haft abhängen, und insbesondere von den Partnerschaften, die mit Unternehmen und sozialen Einrichtungen aufgebaut werden, ebenso wie von der Betreuung sowie der sozialen und beruflichen Unterstützung nach Verbüßen der Haftstrafe,

U. overwegende dat het welslagen van de maatschappelijke re-integratie van mannelijke en vrouwelijke gedetineerden en het voorkomen van recidive afhankelijk zijn van de kwaliteit van de begeleiding die tijdens de gevangenschap wordt gegeven en vooral van de samenwerkingsverbanden met ondernemingen en instellingen die sociale bijstand verlenen, en van het toezicht en de sociaalprofessionele ondersteuning die na het uitzitten van de straf worden geboden,


Innerhalb dieses Programmteils soll das Netz ETAN aufgebaut werden, in dem die wichtigsten in diesem Bereich tätigen europäischen Einrichtungen zusammengeschlossen sind.

In het kader van dit programma-onderdeel wordt dus gepoogd een netwerk tot stand te brengen waarin de belangrijkste instanties die op dit gebied in Europa actief zijn, worden samengebracht: het ETAN-netwerk.


8. Der Rat betont, dass in den Partnerländern Kapazitäten sowohl in öffentlichen als auch in privaten Einrichtungen aufgebaut werden müssen.

8. De Raad onderstreept dat de capaciteit van zowel openbare als particuliere lichamen in de partnerlanden moet worden vergroot.


Der Ostseeraum würde auch von kohärenten Initiativen zur Investitionsförderung in der Region insgesamt profitieren. Dazu sollten die Kontakte zwischen den lokalen und regionalen staatlichen Stellen und den nichtstaatlichen Einrichtungen gefördert, günstige rechtliche Rahmenbedingungen geschaffen und auf den PHARE-Maßnahmen zur Schaffung von Investitionsförderungsagenturen und zur Stärkung der Inlandsinvestitionen aufgebaut werden.

Het Baltisch gebied zou profijt trekken van samenhangende initiatieven ter bevordering van investeringen in het gebied in zijn geheel, door de contacten tussen lokale en regionale overheden en NGO's uit te breiden, een gunstig wettelijk kader te creëren en door voort te bouwen op de in het kader van Phare geleverde inspanningen voor de oprichting van diensten ter bevordering van investeringen en voor het stimuleren van interne investeringen.




Anderen hebben gezocht naar : programm med-migration     einrichtungen aufgebaut werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einrichtungen aufgebaut werden' ->

Date index: 2024-02-15
w