Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einrichtung geeigneter institutionen sind zusätzliche » (Allemand → Néerlandais) :

Die Verbesserung der sozialen Sicherheit, insbesondere die Einrichtung eines Sozialhilfesystems, kann zusätzliche oder umgeschichtete öffentliche Ausgaben erfordern, die mit Überwachungsmaßnahmen und einer Verschärfung der Anspruchsvoraussetzungen für die Leistungsgewährung einher gehen müssen, damit sichergestellt wird, dass derartige Aufwendungen kosteneffizient sind.

Verbetering van de sociale zekerheid, met name het opzetten van sociale bijstand, kan aanvullende of anders gerichte overheidsuitgaven vereisen, die hand in hand moeten gaan met toezicht op werkzoekenden en uitkeringen met een voorwaardelijk karakter, om te verzekeren dat deze uitgaven kosteneffectief zijn.


b) sie sind im Wesentlichen dazu bestimmt, der Einrichtung zusätzliche Einnahmen durch Umsätze zu verschaffen, die in unmittelbarem Wettbewerb mit Umsätzen von der Mehrwertsteuer unterliegenden gewerblichen Unternehmen bewirkt werden ».

b) wanneer zij in hoofdzaak ertoe strekken aan de instelling extra opbrengsten te verschaffen door de uitvoering van handelingen welke worden verricht in rechtstreekse mededinging met aan de BTW onderworpen handelingen van commerciële ondernemingen ».


15° unter der Bedingung des Abschlusses eines Kooperationsabkommens in Übereinstimmung mit Artikel 92bis § 4nonies, und für einen Zeitraum, der auf dessen Dauer beschränkt ist, die zusätzliche Finanzierung von Investitionen zur Einrichtung, Anpassung oder Modernisierung von Eisenbahnlinien, sowie von zusätzlichen Ausrüstungen an nicht überwachten Halteplätzen, die deren Sichtbarkeit und Intermodalität mit öffentlichen Transportmitteln, aktiven Transportmitteln, Taxis und geteilten ...[+++]

15° onder de voorwaarde van het afsluiten van een samenwerkingsakkoord overeenkomstig artikel 92bis, § 4nonies, en voor een periode die beperkt is tot de duur ervan, de bijkomende financiering voor investeringen in de aanleg, aanpassing of modernisering van de spoorlijnen, alsook van de bijkomende uitrusting op de onbewaakte stopplaatsen, om hun zichtbaarheid en intermodaliteit met openbaar vervoer, actieve vervoerswijzen, taxi's en autodelen te verbeteren voor zover deze verder gaan dan de investeringen die voorzien zijn in een meerjareninvesteringsplan dat effectief in voldoende financiering door de federale overheid voorziet teneinde ...[+++]


Da die Unterhaltskosten, in Ausführung von Artikel 84 § 2 des Internierungsgesetzes 2014, nur Internierten oder denjenigen, die für ihren Lebensunterhalt aufkommen müssen, auferlegt werden können, die in den von der zuständigen Behörde anerkannten Einrichtungen aufgenommen werden, die von einer privatrechtlichen Einrichtung, von einer Gemeinschaft oder einer Region oder von einer lokalen Behörde getragen werden, die imstande sind, den internierten Personen die geeignete Pflege zu ...[+++]

Aangezien de onderhoudskosten, ter uitvoering van artikel 84, § 2, van de Interneringswet 2014, enkel kunnen worden opgelegd aan geïnterneerden, of aan hen die in hun levensonderhoud dienen te voorzien, die worden opgenomen in de door de bevoegde overheid erkende inrichtingen die zijn georganiseerd door een privé-instelling, door een gemeenschap of een gewest of door een lokale overheid, die in staat zijn aan die geïnterneerde personen de gepaste zorg te verstrekken en die een samenwerkingsovereenkomst hebben afgesloten inzake de toepassing van de Interneringswet 2014, vindt ...[+++]


Geeignete Institutionen sind eine notwendige, jedoch nicht ausreichende Voraussetzung, um die Umsetzung der Menschenrechts- und Kinderpolitik der EU im breiteren Sinne zu gewährleisten.

Passende instellingen zijn noodzakelijk, maar nog niet voldoende om meer in het algemeen de uitvoering van het mensenrechten- en kinderbeleid van de EU te waarborgen.


Des Weiteren bin ich der festen Meinung, dass diese Strategie, genau wie die anderen makroregionalen Strategien, hinsichtlich institutioneller, gesetzgeberischer und Haushaltsangelegenheiten neutral bleiben sollte. Mit anderen Worten, dass sie nicht mit der Ausgabe weiterer zusätzlicher Mittel, der Einrichtung neuer Institutionen oder dem Entwurf neuer Rechtsvorschriften einhergehen sollte.

En dat niet alleen: deze strategie dient net als alle andere macroregionale strategieën begrotingstechnisch, institutioneel en wetgevingtechnisch neutraal te blijven, met andere woorden, er dienen geen extra middelen voor te worden uitgetrokken, geen nieuwe organen voor in het leven te worden geroepen en geen nieuwe wetgeving voor te worden opgesteld.


Das Paket, über das wir heute diskutieren, ist das konkrete Ergebnis einer neuen Finanzaufsichtsarchitektur in Europa, die auf der Einrichtung spezieller Institutionen und Mechanismen basiert, die geeignet sind, sowohl die Aufsicht auf Makroebene sicherzustellen – d. h. die Überwachung von Risiken, die sich auf das gesamte europäische Finanzsystem auswirken –, als auch die Aufsicht auf Mikroebene, also die Aufsicht über Banken, Versicherungen und die Wertpapiermärkte, in Koordination mit dem Netzwerk der nationale ...[+++]

Het pakket dat we nu bespreken houdt een nieuwe architectuur in voor het financiële toezicht in Europa. Het is gebaseerd op de introductie van nieuwe instellingen en mechanismen voor zowel macro-prudentieel toezicht (als het gaat om de algemene risico’s van het Europese financiële systeem) als micro-prudentieel toezicht (en dan hebben we het over het bankwezen, de verzekeringsmaatschappijen en de effectenmarkten).


Schuldet eine in Anhang I aufgeführte Person, Organisation oder Einrichtung Zahlungen aufgrund von Verträgen, Vereinbarungen oder Verpflichtungen, die von der betreffenden Person, Organisation oder Einrichtung vor dem Datum geschlossen wurden beziehungsweise für sie entstanden sind, an dem diese Person, Organisation oder Einrichtung benannt wurde, so können die auf den Websites in Anhang II angegebenen zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten abweichend von Artikel 2 die Freigabe bestimmter eingefrorener Gelder oder wirtschaftlicher Ressourcen un ...[+++]

In afwijking van het bepaalde in artikel 2 en mits een betaling verschuldigd is door personen, entiteiten of lichamen van bijlage I op grond van een contract of overeenkomst die door hen is gesloten of een verplichting die voor hen is ontstaan vóór de datum waarop zij zijn aangewezen, kunnen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten, zoals genoemd op de in bijlage II vermelde websites, op door hen passend geachte voorwaarden toestemming geven voor de vrijgave van bepaalde bevroren tegoeden of economische middelen, indien aan de volgen ...[+++]


20. unterstreicht, dass es wichtig ist, die Unterstützung des Privatsektors durch die FEMIP zu verstärken, insbesondere von KMU, und vertritt die Auffassung, dass mittelfristig die Einrichtung von Institutionen, in denen die Länder des Mittelmeerraumes vertreten sind, wie eine Europa-Mittelmeer-Entwicklungsbank, die beste Garantie für dauerhaften Frieden und die nachhaltige menschliche Entwicklung darstellen wird; fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, um eher ...[+++]

20. onderstreept dat het belangrijk is de FEMIP-steun voor de privé-sector op te voeren, met name voor KMO's, en is van mening dat op middellange tot lange termijn de oprichting van instellingen die de landen van het Middellandse Zeebekken verenigen, zoals een Euro-mediterrane ontwikkelingsbank, de beste garantie voor duurzame vrede en menselijke ontwikkeling zijn; verzoekt de EU-lidstaten alles in het werk te stellen voor de oprichting van deze instellingen, veeleer dan te proberen bilaterale akkoorden te sluiten;


Nicht nur aus diesem Grund sollten wir bestrebt sein, eine Einrichtung zu schaffen, durch die im Vergleich zu den bestehenden Instrumenten und Institutionen ein spürbarer zusätzlicher Nutzen erzielt wird.

Niet alleen om die reden moeten wij streven naar de oprichting van een instelling met een tastbare meerwaarde ten aanzien van de bestaande instrumenten en instellingen.


w