Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einrichtung einer neuen haushaltslinie speziell » (Allemand → Néerlandais) :

Die Diagnose bezüglich der bestehenden Lage muss die hauptsächlichen Möglichkeiten, die bedeutenden Belastungen und die eindeutigen Umweltempfindlichkeiten des für die Einrichtung einer neuen Verkehrsinfrastruktur vorgesehenen Gebiets hervorheben.

In de diagnose van de bestaande toestand wordt gewezen op de voornaamste potentialiteiten, de overduidelijke zware drukfactoren en gevoelige leefmilieupunten van het grondgebied dat voor de aanleg van een nieuwe verkeersinfrastructuur in aanmerking komt.


In der Erwägung, dass wenn auch bei der Einrichtung einer neuen Straßenverkehrsinfrastruktur von großem Umfang eine Beeinträchtigung des kulturellen, natürlichen und landschaftlichen Erbes unvermeidbar ist, in der Umweltverträglichkeitsprüfung, die über den Vorentwurf des Plans durch zuführen ist, Maßnahmen vorgeschlagen werden müssen, durch die negative Auswirkungen auf dieses Erbgut vermieden, verringert oder ausgeglichen werden können;

Overwegende dat het effectenonderzoek dat uitgevoerd zal moeten worden met betrekking tot het voorontwerp van plan, als een aantasting van het cultuur-, natuur- en landschapspatrimonium onvermijdelijk is bij de aanleg van een nieuwe, brede wegverkeersinfrastructuur, maatregelen zal moeten voorstellen om de negatieve effecten op dat patrimonium te voorkomen, te verminderen of te compenseren;


Dass er ebenfalls erläutert hat, dass die Einrichtung einer neuen Trasse, die ermöglicht, die Durchfahrt des Zentrums von Chaumont-Gistoux auf der N243 zu verhindern, eine positive und wichtige Änderung für die Anwohner sowohl für den Verkehrsfluss und die Sicherheit auf dieser öffentlichen Straße darstellen würde (UVP, Phase II, S. 82);

Overwegende dat hij ook benadrukt dat de aanleg van een nieuw traject om het centrum van Chaumont-Gistoux op de N243 te ontwijken voor de omwonenden alsmede voor de mobiliteitsstroom en de veiligheid op die openbare weg een wijziging met positieve en belangrijke effecten zou zijn (EIP, Fase II, blz.82);


Der Sport muss auch finanziell unterstützt werden, und ich befürworte die Einrichtung einer neuen Haushaltslinie speziell für europäische Sportprogramme.

Sport dient ook financieel te worden gesteund en in deze zin ben ik voorstander van het invoeren van een nieuwe begrotingslijn voor steun aan Europese sportprogramma’s.


2. verweist auf seine Abänderung am Entwurf des Berichtigungshaushaltsplan Nr. 1/2008, die die Schaffung einer neuen Haushaltslinie für Verwaltungsausgaben betrifft und durch die bei der operativen Haushaltslinie für Galileo der ursprüngliche Betrag wiedereingesetzt wird;

2. wijst nogmaals op zijn amendement op het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 1/2008, met als doel de invoering van een lijn voor uitgaven voor administratief beheer, waarmee het oorspronkelijke bedrag van de operationale begrotingsplaats voor Galileo opnieuw wordt opgevoerd;


2. verweist auf seine Abänderung am Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 1/2008, die die Schaffung einer neuen Haushaltslinie für Verwaltungsausgaben betrifft und durch die bei der operativen Haushaltslinie für Galileo der ursprüngliche Betrag wieder eingesetzt wird;

2. wijst nogmaals op zijn amendement op het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 1/2008, met als doel de invoering van een lijn voor uitgaven voor administratief beheer, waarmee het oorspronkelijke bedrag van de operationale begrotingslijn voor Galileo opnieuw wordt opgevoerd;


D. in der Erwägung, dass der erste vorläufige Jahresabschluss im Anschluss an die Modernisierung des Systems der Rechnungsführung der Kommission die Schaffung einer neuen Haushaltslinie für die Deckung von Ausgaben im Zusammenhang mit der Verwaltung der Kassenmittel und die Schaffung einer neuen Haushaltslinie für den Beitrag des Europäischen Entwicklungsfonds zu den gemeinsamen Verwaltungs- und Unterstützungsausgaben erfordert,

D. overwegende dat de eerste afsluiting van de voorlopige rekeningen na de modernisering door de Commissie van haar boekhoudsysteem de invoering noodzakelijk maakt van een nieuwe begrotingslijn voor de financiering van uitgaven in verband met het beheer van kasmiddelen en de invoering van een nieuwe begrotingslijn voor de bijdrage van het Europees Ontwikkelingsfonds voor gemeenschappelijke uitgaven voor administratieve ondersteuning,


D. in der Erwägung, dass der erste vorläufige Jahresabschluss im Anschluss an die Modernisierung des Systems der Rechnungsführung der Kommission die Schaffung einer neuen Haushaltslinie für die Deckung von Ausgaben im Zusammenhang mit der Verwaltung der Kassenmittel und die Schaffung einer neuen Haushaltslinie für den Beitrag des Europäischen Entwicklungsfonds zu den gemeinsamen Verwaltungs- und Unterstützungsausgaben erfordert,

D. overwegende dat de eerste afsluiting van de voorlopige rekeningen na de modernisering door de Commissie van haar boekhoudsysteem de invoering noodzakelijk maakt van een nieuwe begrotingslijn voor de financiering van uitgaven in verband met het beheer van kasmiddelen en de invoering van een nieuwe begrotingslijn voor de bijdrage van het Europees Ontwikkelingsfonds voor gemeenschappelijke uitgaven voor administratieve ondersteuning,


- Zunächst erläutert die Kommission Vorschläge für die Einrichtung einer neuen Agentur systematisch jeweils beim ersten Trilog-Treffen, das nach Annahme ihres Vorschlags stattfindet; dabei unterbreitet sie auch den Finanzbogen, der dem vorgeschlagenen Rechtsakt zur Einrichtung der Agentur beigefügt ist, und legt seine Folgen für den verbleibenden Finanzplanungszeitraum dar.

- ten eerste legt de Commissie elk voorstel tot oprichting van een nieuw agentschap stelselmatig voor aan de eerste trialoogvergadering na de aanneming van het voorstel, waarbij zij tevens het financieel memorandum bij de rechtshandeling waarin de oprichting van het agentschap wordt voorgesteld overlegt en de gevolgen van het voorstel voor de resterende periode van de financiële programmering toelicht.


Auf Initiative des Europäischen Parlaments (Einfügung einer neuen Haushaltslinie – Pilotprojekt „Bekämpfung des Terrorismus“ in den Haushaltsplan 2005) beschloss die Kommission am 15. September, 7 Mio. EUR für die Finanzierung eines Maßnahmenpakets bereitzustellen, das der Stärkung von Prävention, Abwehrbereitschaft und Reaktion in Bezug auf Terroranschläge in Europa dienen soll. Weitere Bestandteile dieses Pakets sind die Folgenbewältigung, der Schutz kritischer Infrastrukturen, die Terrorismusfinanzierung, Sprengstoffe und Radikalisierung.

Naar aanleiding van een initiatief van het Europees Parlement (invoering van een nieuw begrotingsonderdeel – proefproject “Terrorismebestrijding” – in de begroting 2005), besloot de Commissie op 15 september 7 miljoen EUR toe te kennen voor de financiering van een reeks maatregelen die ten doel hebben de preventie van, de paraatheid bij en de reactie op terreuraanslagen te verbeteren. Dit maatregelenpakket omvat ook gevolgenbeheersing, de bescherming van kritieke infrastructuur en de bestrijding van de financiering van terroristische activiteiten, het gebruik van explosieven en gewelddadige radicalisering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einrichtung einer neuen haushaltslinie speziell' ->

Date index: 2021-08-08
w