Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einrichtung einer multidimensionalen mission » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 14 - In Artikel 6 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 7. Juli 1994 zur Beauftragung der S.A. SPAQuE mit einer spezifischen Mission einer Beteiligung mit dem Ziel der Einrichtung eines Netzes von ortsfesten Zentren zur Wiederaufbereitung von inertem Bauschutt in der Wallonischen Region werden die Wörter "zu Lasten des Artikels 81.01 - Titel V des Haushalts des O.R.W.D". durch die Wörter "zu Lasten des Fonds für die Abfallbewirtschaftung und, ab 2017, des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans, Programm 15.15, Basisartikel 81. ...[+++]

Art. 14. In artikel 6 van het besluit van de Waalse Regering van 6 juli 7 waarbij de "S.A. SPAQuE" wordt belast met een specifieke deelnemingsopdracht i.v.m. de aanleg van een net van vaste centra voor de recyclage van inerte bouwafval in het Waalse Gewest worden de woorden "op artikel 81.01 - titel V van de begroting van de O.W.D.R (Waalse Gewestelijke Dienst voor Afvalstoffen)" vervangen door de woorden "op het "Fonds pour la gestion des déchets" (Fonds voor afvalbeheer) en vanaf 2017 op het algemene uitgavenbegroting, programma 15 ...[+++]


Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 7. Juli 1994 zur Beauftragung der S.A. SPAQuE mit einer spezifischen Mission einer Beteiligung mit dem Ziel der Einrichtung eines Netzes von ortsfesten Zentren zur Wiederaufbereitung von inertem Bauschutt in der Wallonischen Region;

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 7 juli 1994 waarbij de S.A. SPAQuE wordt belast met een specifieke deelnemingsopdracht i.v.m. de aanleg van een net van vaste centra voor de recyclage van inerte bouwafval in het Waalse Gewest;


KAPITEL VI - Abänderungen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 7. Juli 1994 zur Beauftragung der S.A. SPAQuE mit einer spezifischen Mission einer Beteiligung mit dem Ziel der Einrichtung eines Netzes von ortsfesten Zentren zur Wiederaufbereitung von inertem Bauschutt in der Wallonischen Region

HOOFDSTUK VI. - Wijzigingen in het besluit van de Waalse Regering van 7 juli 1994 waarbij de "S.A. SPAQuE" wordt belast met een specifieke deelnemingsopdracht i.v.m. de aanleg van een net van vaste centra voor de recyclage van inerte bouwafval in het Waalse Gewest


– in Kenntnis des vom UN-Generalsekretär am 10. August 2007 vorgelegten Berichts, in dem die Einrichtung einer multidimensionalen Mission im Osten des Tschad und im Nordosten der Zentralafrikanischen Republik vorgeschlagen wird, um die Sicherheit der Flüchtlinge und Vertriebenen zu verbessern, die Erbringung der humanitären Hilfe zu erleichtern und die Bedingungen für den Wiederaufbau und die Entwicklung dieser Zonen zu schaffen,

– gezien het verslag dat op 10 augustus 2007 door de secretaris-generaal van de VN is ingediend en waarin het inzetten wordt aanbevolen van een multidimensionale aanwezigheid in het oosten van Tsjaad en het noordoosten van de Centraal-Afrikaanse Republiek, ter verbetering van de veiligheid van de vluchtelingen en ontheemden, ter vergemakkelijking van de aanvoer van humanitaire hulp en om de voorwaarden te scheppen voor wederopbouw- en ontwikkelingswerkzaamheden in deze gebieden,


I. in der Erwägung, dass die tschadische und die zentralafrikanische Regierung dem UN-Generalsekretär gegenüber ihre Zustimmung zur Einrichtung dieser multidimensionalen Mission der Europäischen Union bekräftigt haben,

I. overwegende dat de Tsjadische en Centraal-Afrikaanse instanties ten overstaan van de secretaris-generaal van de VN hebben bevestigd in te stemmen met het inzetten van deze multidimensionele aanwezigheid van de Europese Unie,


– in Kenntnis des vom UN-Generalsekretär am 10. August 2007 vorgelegten Berichts, in dem die Stationierung einer multidimensionalen Mission im Osten des Tschad und im Nordosten der Zentralafrikanischen Republik vorgeschlagen wird, um die Sicherheit der Flüchtlinge und Vertriebenen zu verbessern, die Erbringung der humanitären Hilfe zu erleichtern und die Bedingungen für den Wiederaufbau und die Entwicklung dieser Zonen zu schaffen,

– gezien het verslag over Tsjaad en de CAR van 10 augustus 2007 van de secretaris-generaal van de VN waarin het inzetten wordt aanbevolen van een internationale aanwezigheid in het oosten van Tsjaad en het noordoosten van de CAR, ter verbetering van de veiligheid van de vluchtelingen en ontheemden, ter vergemakkelijking van de aanvoer van humanitaire hulp en om de voorwaarden te scheppen voor wederopbouw- en ontwikkelingswerkzaamheden in deze gebieden,


– in Kenntnis des vom UN-Generalsekretär am 10. August 2007 vorgelegten Berichts, in dem die Stationierung einer multidimensionalen Mission im Osten des Tschad und im Nordosten der Zentralafrikanischen Republik vorgeschlagen wird, um die Sicherheit der Flüchtlinge und Vertriebenen zu verbessern, die Erbringung der humanitären Hilfe zu erleichtern und die Bedingungen für den Wiederaufbau und die Entwicklung dieser Zonen zu schaffen,

– gezien het verslag over Tsjaad en de CAR van 10 augustus 2007 van de secretaris-generaal van de VN waarin het inzetten wordt aanbevolen van een internationale aanwezigheid in het oosten van Tsjaad en het noordoosten van de CAR, ter verbetering van de veiligheid van de vluchtelingen en ontheemden, ter vergemakkelijking van de aanvoer van humanitaire hulp en om de voorwaarden te scheppen voor wederopbouw- en ontwikkelingswerkzaamheden in deze gebieden,


– in Kenntnis des vom VN-Generalsekretär am 10. August 2007 vorgelegten Berichts, in dem die Stationierung einer multidimensionalen Mission im Osten des Tschad und im Nordosten der Zentralafrikanischen Republik vorgeschlagen wird, um die Sicherheit der Flüchtlinge und Vertriebenen zu verbessern, die Erbringung der humanitären Hilfe zu erleichtern und die Bedingungen für den Wiederaufbau und die Entwicklung dieser Zonen zu schaffen,

- gezien het verslag van 10 augustus 2007 van de secretaris-generaal van de VN waarin het inzetten wordt aanbevolen van een multidimensionale aanwezigheid in het oosten van Tsjaad en het noordoosten van de Centraal-Afrikaanse republiek, ter verbetering van de veiligheid van de vluchtelingen en ontheemden, ter vergemakkelijking van de aanvoer van humanitaire hulp en om de voorwaarden te scheppen voor wederopbouw- en ontwikkelingswerkzaamheden in deze gebieden,


Angesichts der Bedeutung einer Überwachung und Analyse der multidimensionalen Migrationsproblematik begrüßte der Europäische Rat in den Schlussfolgerungen seiner Tagung vom Juni 2003 in Thessaloniki die Einrichtung des EMN und erklärte, er werde prüfen, ob zu einem späteren Zeitpunkt eine permanente Struktur geschaffen werden kann.

Op zijn bijeenkomst in Thessaloniki in juni 2003 heeft de Europese Raad, rekening houdend met het belang van toezicht op en analyse van het multidimensionale migratiefenomeen, in zijn conclusies de instelling van het EMN verwelkomd en verklaard dat hij zou bezien of het mogelijk was om in de toekomst een permanente structuur op te zetten.


Angesichts der Bedeutung einer Überwachung und Analyse der multidimensionalen Migrationsproblematik begrüßte der Europäische Rat in den Schlussfolgerungen seiner Tagung vom Juni 2003 in Thessaloniki die Einrichtung des EMN und erklärte, er werde prüfen, ob zu einem späteren Zeitpunkt eine permanente Struktur geschaffen werden kann.

Op zijn bijeenkomst in Thessaloniki in juni 2003 heeft de Europese Raad, rekening houdend met het belang van toezicht op en analyse van het multidimensionale migratiefenomeen, in zijn conclusies de instelling van het EMN verwelkomd en verklaard dat hij zou bezien of het mogelijk was om in de toekomst een permanente structuur op te zetten.


w