Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einrichtung einer euro-mediterranen » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus bietet der Vertrag von Lissabon den Staaten, deren Währung der Euro ist, die Möglichkeit der Einrichtung einer einheitlichen Vertretung der Euro-Zone innerhalb der internationalen Finanzinstitutionen.

Tot slot stelt het Verdrag van Lissabon de lidstaten met de euro als munteenheid ook in de mogelijkheid om een gezamenlijke vertegenwoordiging van de eurozone op te zetten binnen de internationale financiële instellingen.


3° von einem Euro an eine oder mehrere natürliche oder juristische Personen des Privatrechts, die sich darüber einigen, und die in Handlungen und Arbeiten bezüglich einer oder mehrerer Immobilie(n), die sich innerhalb des Areals für in Artikel D.V.1 und D.V.7 erwähnte Standorte befinden, drei Euro investieren, von denen mindestens zwei Euro der Einrichtung oder Schaffung von Wohnungen gewidmet werden, einschließlich der Handlungen und Arbeiten zur Neugestaltung dieser Immobilie(n).

3° van één euro aan één of meer privaatrechtelijke natuurlijke of rechtspersonen die het overeenkomen en die drie euro investeren in handelingen en werken betreffende één of meer onroerende goederen gelegen in de omtrek van de bedrijfsruimte bedoeld in de artikelen D.V.1 en D.V.7, waarvan minstens twee euro dienen voor de inrichting of de verwezenlijking van woningen, met inbegrip van de handelingen en werken voor de herinrichting van bedoeld(e) onroerend(e) goed(eren).


Es ergibt auch keinen Sinn, handelspolitische Schutzinstrumente in Bezug auf China zu fordern, wenn gleichzeitig die Einrichtung einer Euro-Mediterranen Freihandelszone unterstützt wird.

Het is evenmin logisch om op te roepen tot handelsbeschermingsinstrumentenmet betrekking tot China en tegelijkertijd de oprichting van een Europees-mediterrane vrijhandelszone te steunen.


38. bedauert das Fehlen eines speziellen Hinweises auf die Schaffung einer euro-mediterranen Freihandelszone im Anschluss an die Ministerkonferenz vom April 2002 in Valencia sowie das Fehlen eines Hinweises auf die Errichtung einer parlamentarischen Versammlung EUROMED;

38. is teleurgesteld dat geen specifieke verwijzing is opgenomen naar de oprichting van een Euro-mediterrane vrijhandelszone zoals gesuggereerd tijdens de ministerconferentie in Valencia in april 2002, en ook over het ontbreken van een verwijzing naar de oprichting van een parlementaire vergadering EUROMED;


Einer der wichtigsten Erfolge der Euro-Mediterranen Partnerschaft ist die Verabschiedung der europäischen Charta für Kleinunternehmen am 4. Oktober 2004.

Een van de belangrijkste verwezenlijkingen van het euromediterrane partnerschap is de aanneming van het Euromediterrane Handvest voor het bedrijfsleven op 4 october 2004


Ich denke dies ist eine deutliche Botschaft zu Gunsten einer Stärkung dieser Beziehungen auf allen Gebieten, und sie muss ein grundlegendes Ziel haben, das darin besteht, das korrekte Funktionieren der euro-mediterranen Zusammenarbeit zu gewährleisten, denn diese neue Versammlung wird das Monitoring der korrekten Anwendung der Assoziierungsabkommen der Europäischen Union in Bezug auf jeden einzelnen mediterranen Partner ermöglichen, und dieses Monitoring wurde vom Europäischen Parlament oftmals gefordert.

Daarmee geven wij een duidelijk signaal af dat wij de betrekkingen op alle terreinen willen verstevigen, en dat ons als basisdoelstelling een goed verloop van de Euro-mediterrane samenwerking voor ogen staat. De nieuwe assemblee zal het immers mogelijk maken toezicht te houden op de juiste toepassing van de associatieverdragen van de Europese Unie met al onze mediterrane partners, een toezicht waarop het Europees Parlement een- en andermaal heeft aangedrongen.


37. unterstreicht die definitive strategische Bedeutung des europäischen Mittelmeerraums und die Notwendigkeit, alle Dimensionen des Dialogs Europa–Mittelmeer, den politischen Dialog einschließlich der sicherheitspolitischen Dimension, die wirtschaftliche und handelspolitische Zusammenarbeit sowie die soziale und kulturelle Dimension soweit wie möglich zu stärken, und wiederholt seinen für "Barcelona V" gemachten Vorschlag, unter der Zielsetzung gegenseitiger Sicherheit auch die Krisenprävention und die ESVP in den Barcelona-Prozess zu integrieren; erinnert an die Notwendigkeit, die regionale Integration und den Süd-Süd-Handel zu stärken, und ruft zu einer Wiederbel ...[+++]

37. onderstreept het definitieve strategische belang van de Euromediterrane regio en de noodzaak van een maximale opvoering van alle dimensies van de Euro-Middellandse-Zeedialoog, ook in zijn politieke en veiligheidspolitieke dimensie en de aspecten van samenwerking op economisch en commercieel gebied en de sociale en culturele dimensie, en herhaalt zijn voorstel voor "Barcelona V" om, uitgaand van wederzijdse veiligheid ook crisispreventie en het EVDB te integreren in het Barcelona-proces; herinnert aan de noodzaak om meer vaart te ...[+++]


30. unterstreicht die definitive strategische Bedeutung des europäischen Mittelmeerraums und die Notwendigkeit, alle Dimensionen des Dialogs Europa–Mittelmeer, den politischen Dialog einschließlich der sicherheitspolitischen Dimension, die wirtschaftliche und handelspolitische Zusammenarbeit sowie die soziale und kulturelle Dimension soweit wie möglich zu stärken, und wiederholt seinen für ‚Barcelona V‘ gemachten Vorschlag, unter der Zielsetzung gegenseitiger Sicherheit auch die Krisenprävention und die ESVP in den Barcelona-Prozess zu integrieren; erinnert an die Notwendigkeit, die regionale Integration und den Süd-Süd-Handel zu stärken, und ruft zu einer Wiederbel ...[+++]

30. onderstreept het definitieve strategische belang van de Euromediterrane regio en de noodzaak van een maximale opvoering van alle dimensies van de Euro-Middellandse-Zeedialoog, ook in zijn politieke en veiligheidspolitieke dimensie en de aspecten van samenwerking op economisch en commercieel gebied en de sociale en culturele dimensie, en herhaalt zijn voorstel voor "Barcelona V" om, uitgaand van wederzijdse veiligheid ook crisispreventie en het EVDB te integreren in het Barcelona-proces; herinnert aan de noodzaak om meer vaart te ...[+++]


Im Handel wird die Einrichtung einer Euro-Zone mit einer einzigen Währung und ohne Wechselkursrisiko oder Umtauschgebühren den Handel zwischen den Regionen in äußerster Randlage und allen Mitgliedstaaten der Union fördern.

Op het gebied van het handelsverkeer zal de instelling van een eurozone met een eenheidsmunt en zonder wisselrisico's of omzettingskosten de handel tussen de ultraperifere regio's en alle landen van de Unie bevorderen.


Sie stärkt zudem die Koordination in der Praxis, sowohl zwischen den Ländern der Europäischen Union (EU), die die einheitliche Währung haben, (unter anderem durch die Einrichtung einer informellen Euro-Gruppe) als auch zwischen diesen Ländern und nichtteilnehmenden Ländern.

In deze resolutie wordt ook de coördinatie versterkt tussen de landen die aan de Economische en Monetaire Unie deelnemen (onder meer door de oprichting van een informele Euro-werkgroep), en tussen deze en de lidstaten die er niet aan deelnemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einrichtung einer euro-mediterranen' ->

Date index: 2025-07-21
w