Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einrichtung basierte während jetzt stattdessen » (Allemand → Néerlandais) :

Damit wird sich die Vorgehensweise bei der Bewertung ändern, die herkömmlich auf der Dauer der Bildung bzw. der Art der Einrichtung basierte, während jetzt stattdessen Leistung, Kenntnisse, Fähigkeiten und Fertigkeiten stärker im Vordergrund stehen.

Dit maakt dat de beoordeling, die van oudsher gebaseerd is op de duur van het onderwijs of het soort instelling, vanuit een ander perspectief plaatsvindt, waarbij de nadruk meer komt te liggen op prestatie, kennis, vaardigheden en vakkundigheid.


Ich muss jedoch meine Befriedigung darüber zum Ausdruck bringen, dass das Mitentscheidungssystem ausgeweitet worden ist und das nun übliche System der Gesetzgebung darstellt, dass die Einwanderung jetzt als eine europäische Frage angesehen wird – und ich hoffe, dass die Kommission und der Rat dies auch so interpretieren werden – und nicht als ein Problem einzelner Mitgliedstaaten, die sich solidarisch untereinander zeigen; dass die Einstellung zu der Zusammenarbeit mit den nationalen Parlamenten nicht auf der Sicht basiert, diese seien eine A ...[+++]

Ik wil echter wel aangeven dat ik blij ben dat de medebeslissingsprocedure nu de normale vorm van wetgeving is geworden en dat immigratie nu als Europese kwestie wordt beschouwd – ik hoop althans dat de Commissie en de Raad dit zo interpreteren – en niet als een probleem van de verschillende lidstaten, die zich solidair opstellen ten opzichte van elkaar. Ik ben ook blij dat de samenwerking tussen de verschillende nationale parlementen niet zodanig wordt beschouwd dat die parlementen bewakers zijn die grenzen opleggen, maar positieve partners in het wetgevingsproces, en tenslotte dat wordt verwezen naar mensenrechten, die zeer belangrijk ...[+++]


Während sich die Gesetzgebungsdebatte ihrem Ende entgegen neigt, fängt die schwierige Aufgabe der Umsetzung der REACH-Verordnung und der Einrichtung der Agentur jetzt erst an.

Het wetgevingsdebat loop op zijn eind, maar de serieuze uitdagingen in verband met de tenuitvoerlegging van REACH en het opzetten van het agentschap hebben we nog voor de boeg.


Stattdessen gehören die Beträge für die Sicherheits- und Verteidigungspolitik, die der Militarisierung der EU dienen, nicht in den gemeinsamen Haushalt, obwohl der Rat dies vorschlagen würde, gerade jetzt, während der französischen Präsidentschaft.

Daarentegen horen de bedragen voor veiligheids- en defensiebeleid die de militarisering van de EU bevorderen, niet thuis in de gemeenschappelijke begroting, hoewel de Raad daar anders over denkt en dit juist nu, tijdens het Franse voorzitterschap, voorstelt.


Stattdessen gehören die Beträge für die Sicherheits- und Verteidigungspolitik, die der Militarisierung der EU dienen, nicht in den gemeinsamen Haushalt, obwohl der Rat dies vorschlagen würde, gerade jetzt, während der französischen Präsidentschaft.

Daarentegen horen de bedragen voor veiligheids- en defensiebeleid die de militarisering van de EU bevorderen, niet thuis in de gemeenschappelijke begroting, hoewel de Raad daar anders over denkt en dit juist nu, tijdens het Franse voorzitterschap, voorstelt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einrichtung basierte während jetzt stattdessen' ->

Date index: 2023-05-11
w