Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekämpfung der Beihilfe zur unerlaubten Einreise
DNNP
Einreise
Einreise ins Staatsgebiet
Einreise von Ausländern
Illegale Einreise
Materiell rechtswidrige Einreise
Ordnungsgemäße Einreise in das Hoheitsgebiet
Ordnungsgemäße Einreise in das Inland
Rechtmäßige Einreise in das Inland
Touristenvisum
Unerlaubte Einreise
Unrechtmäßige Einreise
Unterbindung der Beihilfe zur unerlaubten Einreise
Verbotene Feuerwaffe
Verbotene Waffe
Visum

Vertaling van "einreise verboten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
illegale Einreise | materiell rechtswidrige Einreise | unerlaubte Einreise | unrechtmäßige Einreise

illegale binnenkomst | onwettige binnenkomst in het Rijk


ordnungsgemäße Einreise in das Hoheitsgebiet | ordnungsgemäße Einreise in das Inland | rechtmäßige Einreise in das Inland

legaal binnenkomen van het Rijk | legale binnenkomst op het grondgebied | regelmatige binnenkomst


für verbotene oder erlaubnispflichtige Feuerwaffen bestimmte Munition | für verbotene oder erlaubnispflichtige Schusswaffen bestimmte Munition

munitie bestemd voor verboden of vergunningplichtige vuurwapens




Bekämpfung der Beihilfe zur unerlaubten Einreise | Unterbindung der Beihilfe zur unerlaubten Einreise

bestrijding van hulpverlening bij illegale binnenkomst




Beschluss zu Verhandlungen über das Einreise- und Aufenthaltsrecht natürlicher Personen [ DNNP ]

Besluit betreffende onderhandelingen over het verkeer van natuurlijke personen [ DNNP | BONP ]






Einreise von Ausländern [ Touristenvisum | Visum ]

toelating van vreemdelingen [ toeristenvisum | visum ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im September 2006 reiste ZZ in das Vereinigte Königreich, wo der Secretary of State eine Entscheidung erließ, mit der ihm die Einreise verboten wurde.

In september 2006 heeft ZZ zich naar het Verenigd Koninkrijk begeven, waar door genoemde autoriteit een besluit tot weigering van toegang werd genomen.


Im Vereinigten Königreich können Verwaltungsentscheidungen, mit denen die Einreise in das nationale Hoheitsgebiet verboten wird und die auf der Grundlage von Informationen erlassen wurden, deren Offenlegung die nationale Sicherheit beeinträchtigen könnte, bei der Special Immigration Appeals Commission (Sonderkommission für Rechtsbehelfe in Einwanderungssachen, im Folgenden: SIAC) angefochten werden.

In het Verenigd Koninkrijk kunnen administratieve besluiten waarbij de toegang tot het nationale grondgebied wordt geweigerd en die zijn vastgesteld op basis van informatie waarvan bekendmaking de nationale veiligheid zou kunnen schaden, worden aangevochten bij de Special Immigration Appeals Commission (speciale commissie van beroep in immigratiezaken, „SIAC”).


Einer Delegation des Europäischen Parlaments wurde sogar die Einreise verboten.

En nu is het zelfs zover gekomen dat een delegatie van het Europees Parlement de toegang tot het land is ontzegd.


12. legt den russischen Justizbehörden nahe, die Ermittlungen im Zusammenhang mit dem Tod von Sergej Magnizki voranzutreiben; fordert, dass den in diesen Fall verwickelten 60 russischen Beamten die Einreise nach Europa verboten wird, und fordert die Strafverfolgungsbehörden der EU auf, zusammenzuarbeiten und Bankkonten und andere Vermögenswerte dieser russischen Beamten in allen Mitgliedstaaten der EU einzufrieren;

12. dringt er bij de Russische juridische autoriteiten op aan werk te maken van het onderzoek naar de dood van Sergej Magnitski; dringt erop aan dat de 60 Russische functionarissen die bij deze zaak betrokken zijn een inreisverbod naar de EU krijgen en verzoekt de rechtshandhavingsorganen van de EU samen te werken om de bankrekeningen en andere activa van deze Russische functionarissen in alle EU-lidstaten te bevriezen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gleichzeitig verboten sie – in Zusammenarbeit mit den deutschen Behörden – Tausenden Demonstranten für den Frieden die Einreise in die Stadt.

Daarbij zetten zij de inwoners van Straatsburg onder druk om niet deel te nemen aan deze betogingen en, in samenwerking met de Duitse autoriteiten, verboden zij duizenden vredesbetogers de toegang tot de stad.


« Wird ein Antrag aufgrund von Artikel 2 eingereicht, ist es dem Antragsteller verboten, einen Antrag aufgrund von Artikel 9 Absatz 3 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern einzureichen ».

« De indiening van een aanvraag op grond van artikel 2 verbiedt de aanvrager om een aanvraag in te dienen op grond van artikel 9, derde lid, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen ».


Im Februar 2004 hatte der Rat den Gemeinsamen Standpunkt 2004/179/GASP betreffend restriktive Maßnahmen gegen die Führung der transnistrischen Region der Republik Moldau angenommen, mit dem die Einreise derjenigen Personen aus der transnistrischen Führung, die für die Verhinderung von Fortschritten bei der Erzielung einer politischen Lösung des Konflikts in Transnistrien verantwortlich sind, in das EU-Hoheitsgebiet oder die Durchreise durch dieses verboten wird.

De Raad heeft in februari 2004 Gemeenschappelijk Standpunt 2004/179/GBVB inzake beperkende maatregelen tegen de leiders van de regio Trans-Dnjestrië vastgesteld, waarbij de binnenkomst op of de doorreis via EU-grondgebied van leiders die vooruitgang bij het bereiken van een politieke oplossing voor het conflict in Trans-Dnjestrië onmogelijk maken, wordt verboden.


« Wird ein Antrag aufgrund von Artikel 2 eingereicht, ist es dem Antragsteller verboten, einen Antrag aufgrund von Artikel 9 Absatz 3 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern einzureichen.

« De indiening van een aanvraag op grond van artikel 2 verbiedt de aanvrager om een aanvraag in te dienen op grond van artikel 9, derde lid, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen.


M. in der Erwägung, dass dem simbabwischen Minister für Handel und Industrie, Samuel Mumbengegwi, dem ausdrücklich die Einreise in die Europäische Union verboten wurde, ein Visum für die Teilnahme an den Sitzungen des AKP-EU-Ministerrats in Brüssel (12.-16. Mai 2003) erteilt wurde, womit die Maßnahmen der Europäischen Union gegen das Regime Mugabe geschwächt wurden,

M. overwegende dat de minister van Handel en Nijverheid van Zimbabwe, Samuel Mumbengegwi, die een persoonlijk reisverbod voor de Europese Unie gekregen had, toch een visum gekregen heeft om de vergadering van de Raad van Ministers ACS-EU van 12 t/m 16 mei 2003 in Brussel bij te wonen, hetgeen een ondermijning van de EU-maatregelen tegen de regering-Mugabe vertegenwoordigt,


M. in der Erwägung, dass dem simbabwischen Minister für Handel und Industrie, Samuel Mumbengegwi, dem ausdrücklich die Einreise in die EU verboten wurde, ein Visum für die Teilnahme an den Sitzungen des EU-AKP-Ministerrats in Brüssel (12.-16. Mai) erteilt wurde, womit die Maßnahmen der EU gegen das Regime Mugabe geschwächt wurden,

M. overwegende dat de minister van Handel en Nijverheid van Zimbabwe, Samuel Mumbengegwi, die een persoonlijk reisverbod voor de Europese Unie gekregen had, toch een visum gekregen heeft om de vergadering van de Raad van Ministers ACS-EU van 12 t/m 16 mei in Brussel bij te wonen, hetgeen een ondermijning van de EU-maatregelen tegen de regering-Mugabe vertegenwoordigt,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einreise verboten' ->

Date index: 2024-08-05
w