Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.weiter entfernt von der Körpermitte
2. von der Zahnbo
Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen
Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen
Datum der Einreichung des Asylantrags
Datum der Einreichung des Asylbegehrens
Distal
Einreichung der Bewerbungen
Einreichung einer Erklärung
Einreichungsfrist für die Anträge
Frist für die Einreichung der Anträge
Für die Einreichung der Anträge festgelegte Frist
Hundefell für weitere Behandlungen trocknen
Ort der Einreichung des Asylantrags
Ort der Einreichung des Asylbegehrens
Verspätete Einreichung
Weitere Verfügung
Weiterer amtlicher Bescheid

Traduction de «einreichung weiterer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ort der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Ort der Einreichung des Asylantrags (2)

de plaats waar het asielverzoek werd ingediend


Datum der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Datum der Einreichung des Asylantrags (2)

datum waarop een asielverzoek is ingediend


Einreichungsfrist für die Anträge | Frist für die Einreichung der Anträge | für die Einreichung der Anträge festgelegte Frist

sluitingsdatum voor het indienen van voorstellen


Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen

oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen


weitere Verfügung | weiterer amtlicher Bescheid

verdere missive


Einreichung der Bewerbungen

indienen van de kandidaturen






distal | 1.weiter entfernt von der Körpermitte | 2. von der Zahnbo

distaal | naar het eind van de ledematen toe


Hundefell für weitere Behandlungen trocknen

vacht van honden drogen voor verdere behandeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Einreichung weiterer Lizenzanträge für die im Anhang aufgeführten laufenden Nummern wird bis zum Ende des Wirtschaftsjahres 2013/2014 ausgesetzt.

De indiening van nieuwe certificaataaanvragen voor de in de bijlage vermelde volgnummers wordt geschorst tot het einde van het verkoopseizoen 2013/2014.


Daher sollte die Einreichung weiterer Einfuhrlizenzanträge für die laufende Nummer 09.4325 in Übereinstimmung mit der Verordnung (EG) Nr. 891/2009 bis zum Ende des Wirtschaftsjahres ausgesetzt werden —

Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 891/2009 dient de indiening van nieuwe aanvragen van certificaten voor het volgnummer 09.4325 te worden geschorst tot het einde van het verkoopseizoen,


(2) Die Einreichung weiterer Lizenzanträge für die im Anhang aufgeführten laufenden Nummern wird bis zum Ende des Wirtschaftsjahres 2011/12 ausgesetzt.

2. De indiening van nieuwe certificaataanvragen voor de in de bijlage vermelde volgnummers wordt geschorst tot het einde van het verkoopseizoen 2011/2012.


Die Einreichung weiterer Einfuhrlizenzanträge für die laufenden Nummern 09.4317 und 09.4320 wird in Übereinstimmung mit der Verordnung (EG) Nr. 891/2009 bis zum Ende des Wirtschaftsjahres ausgesetzt —

Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 891/2009 dient de indiening van nieuwe aanvragen van certificaten voor de volgnummers 09.4317 en 09.4320 te worden geschorst tot het einde van het verkoopseizoen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass sowohl die israelische als auch die palästinensische Seite in der Resolution der Generalversammlung der Vereinten Nationen vom 26. Februar 2010 nochmals zur Durchführung glaubwürdiger Ermittlungen sowie zur Einreichung weiterer Berichte nach Ablauf von fünf Monaten aufgefordert werden,

F. overwegende dat de Algemene Vergadering van de VN in haar resolutie van 26 februari 2010 haar oproep aan zowel Israël, als de Palestijnse zijde om een geloofwaardig onderzoek in te stellen heeft herhaald, en heeft gevraagd om uiterlijk vijf maanden later opnieuw verslag uit te brengen,


E. in der Erwägung, dass sowohl die israelische als auch die palästinensische Seite in der Resolution der UN-Generalversammlung vom 26. Februar 2010 nochmals zur Durchführung glaubwürdiger Ermittlungen sowie zur Einreichung weiterer Berichte innerhalb von fünf Monaten aufgefordert werden,

E. overwegende dat de Algemene Vergadering van de VN in haar resolutie van 26 februari 2010 haar oproep aan zowel Israël als de Palestijnse zijde om geloofwaardig onderzoeken in te stellen heeft herhaald, en heeft gevraagd om uiterlijk vijf maanden later opnieuw verslag uit te brengen,


E. in der Erwägung, dass sowohl die israelische als auch die palästinensische Seite in der Resolution der UN-Generalversammlung vom 26. Februar 2010 nochmals zur Durchführung glaubwürdiger Ermittlungen sowie zur Einreichung weiterer Berichte nach Ablauf von fünf Monaten aufgefordert werden,

E. overwegende dat de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in haar resolutie van 26 februari 2010 nogmaals een beroep heeft gedaan op zowel Israël als de Palestijnen om een geloofwaardig onderzoek in te stellen en heeft gevraagd om uiterlijk vijf maanden later nader verslag uit te brengen,


In Anbetracht der Dringlichkeit des Dossiers behält sich die Verfasserin die Möglichkeit vor, diesen Entwurf einer Stellungnahme dem Fortgang des Verfahrens durch die Institutionen entsprechend und im Hinblick auf das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon durch die Einreichung weiterer Änderungsanträge gemäß dem regulären Verfahren zu vervollständigen.

Gezien de urgentie van dit dossier en in het kader van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon behoudt de rapporteur zich de mogelijkheid voor dit ontwerpadvies in een later stadium van de procedure te voltooien door de indiening van aanvullende amendementen middels de gebruikelijke procedure.


In Anbetracht der Dringlichkeit des Dossiers behält sich der Verfasser die Möglichkeit vor, diesen Entwurf einer Stellungnahme entsprechend dem Fortgang des Verfahrens durch die Institutionen und im Hinblick auf das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon durch die Einreichung weiterer Änderungsanträge gemäß dem regulären Verfahren zu vervollständigen.

Gezien het urgente karakter van dit dossier behoudt uw rapporteur zich het recht voor dit ontwerpadvies te vervolledigen door via de gebruikelijke procedure amendementen in te dienen terwijl de procedure haar loop door de instellingen neemt, alsmede in het licht van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon .


Dies steht der Einreichung weiterer Beweisstücke durch den Kläger während des Verfahrens jedoch nicht entgegen.

De eiser kan evenwel tijdens de procedure eventueel nader bewijs overleggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einreichung weiterer' ->

Date index: 2022-04-29
w