Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einreichung ihres ersten " (Duits → Nederlands) :

Forschungspartnerschaften zwischen der EU, dem Privatsektor und den Mitgliedstaaten stellten heute ihre ersten Aufforderungen zur Einreichung von Projekten und zur Interessenbekundung von Partnern im Rahmen von „Horizont 2020“ vor, dem mit 80 Mrd. EUR ausgestatteten Forschungs- und Innovationsprogramm der EU.

Onderzoekspartnerschappen tussen de EU, de private sector en de lidstaten hebben vandaag hun eerste oproepen tot het indienen van voorstellen voor projecten en partners gelanceerd in het kader van Horizon 2020, het EU-programma voor onderzoek en innovatie ter waarde van 80 miljard EUR.


1. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission vor Einreichung des ersten Antrags auf Zwischenzahlung bei ihr den Zeitpunkt und die Form der Benennung der Verwaltungsbehörde und gegebenenfalls der Bescheinigungsbehörde mit, die auf geeigneter Ebene zu erfolgen hat .

1. De lidstaat stelt de Commissie in kennis van de datum en de vorm van de op het gepaste niveau geschiedende aanwijzingen van de beheerautoriteit en de eventuele certificeringsautoriteit, voordat de eerste aanvraag voor tussentijdse betaling bij de Commissie wordt ingediend .


(1) Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission vor Einreichung des ersten Antrags auf Zwischenzahlung bei ihr den Zeitpunkt und die Form der Benennung der Verwaltungsbehörde und gegebenenfalls der Bescheinigungsbehörde mit, die auf geeigneter Ebene zu erfolgen hat.

1. De lidstaat stelt de Commissie in kennis van de datum en de vorm van de op het gepaste niveau geschiedende aanwijzingen van de beheerautoriteit en de eventuele certificeringsautoriteit, voordat de eerste aanvraag voor tussentijdse betaling bij de Commissie wordt ingediend.


„Für die Anwendung von Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 1301/2006 übermitteln die Antragsteller bei der Einreichung ihres ersten Antrags auf Erteilung einer Einfuhrlizenz für einen bestimmten Kontingentszeitraum den Nachweis, dass sie in jedem der beiden Zeiträume gemäß dem genannten Artikel 5 mindestens 100 Tonnen der unter Anhang I Teil XV der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 fallenden Erzeugnisse eingeführt haben.“

„Voor de toepassing van artikel 5 van Verordening (EG) nr. 1301/2006 moet een aanvrager van een invoercertificaat bij de indiening van zijn eerste aanvraag voor een bepaalde contingentperiode bewijzen dat hij ten minste 100 t producten als omschreven in bijlage I, deel XV, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 heeft ingevoerd gedurende elk van beide in artikel 5 van Verordening (EG) nr. 1301/2006 bedoelde perioden”.


Für die Anwendung von Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 1301/2006 weisen die Antragsteller bei der Einreichung ihres ersten Antrags auf Erteilung einer Einfuhrlizenz für einen bestimmten jährlichen Kontingentszeitraum nach, dass sie in jedem der beiden Zeiträume gemäß dem genannten Artikel 5 mindestens 50 Tonnen Erzeugnisse des Schweinefleischsektors im Sinne des Artikels 1 Absatz 1 Buchstabe q der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 ein- oder ausgeführt haben.

Voor de toepassing van artikel 5 van Verordening (EG) nr. 1301/2006 moet de aanvrager van een invoercertificaat bij de indiening van zijn eerste aanvraag voor een bepaalde jaarlijkse contingentperiode bewijzen dat hij ten minste 50 ton van de in artikel 1, lid 1, onder q), van Verordening (EG) nr. 1234/2007 bedoelde producten van de sector varkensvlees heeft ingevoerd of uitgevoerd gedurende elk van beide in genoemd artikel 5 bedoelde perioden.


Im Interesse des geringeren Verwaltungsaufwandes für die Adressaten der Förderprogramme sollte die EU-Kommission die Prüfung der Projektanträge durch ihre Experten so umstellen, dass zumindest in einem ersten Schritt die Einreichung der Projektunterlagen jedenfalls in den drei Arbeitssprachen der EU-Kommission möglich ist.

Om de administratieve lasten voor de gegadigden te verminderen zou de Commissie de beoordeling van projectaanvragen door haar deskundigen dusdanig moeten reorganiseren dat projectdocumenten ten minste in de eerste fase in de drie werktalen van de Commissie kunnen worden ingediend.


39. Die Vertragsparteien teilen der anderen Vertragspartei und dem Schiedspanel rechtzeitig vor Einreichung ihres ersten Schriftsatzes in einem Schiedspanelverfahren schriftlich mit, in welcher Sprache sie sich schriftlich und mündlich äußern werden.

39. Iedere partij stelt binnen een redelijke termijn voor de indiening van haar eerste schriftelijke stuk in een procedure van een arbitragepanel, de andere partij en het arbitragepanel schriftelijk in kennis van de taal van haar schriftelijk ingediende stukken en pleidooien.


Die revidierte Haushaltsordnung und ihre Durchführungsbestimmungen dürften die Anwendung einfacherer, den auf diesem Gebiet tätigen Bürgern und Organisationen besser gerecht werdender Verfahren ermöglichen und fördern, wie z.B. die verstärkte Verwendung von Pauschalbeträgen, die Bekanntgabe der Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen für Betriebskostenzuschüsse in dem dem jeweiligen Haushaltsjahr vorausgehenden Haushaltsjahr, wobei in den ersten Wochen de ...[+++]

Het herziene Financieel Reglement en de uitvoeringsvoorschriften moeten mogelijkheden en stimulansen bieden voor eenvoudiger procedures die bruikbaarder zijn voor de burgers en organisaties die actief zijn op dit gebied, bijvoorbeeld door een ruimere toepassing van vaste bedragen, het lanceren van de oproep tot het indienen van voorstellen in het jaar dat voorafgaat aan het begrotingsjaar en bevestiging binnen de eerste week/weken van het betreffende jaar, tweefasenprocedures met vereenvoudigde aanvragen in de eerste ronde.


66. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission ihre Verfahren im Zusammenhang mit neuen Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen für 2006 so geändert hat, dass neue Aufforderungen, die sich auf so genannte „Concept Notes“ stützen, offensichtlich zu einer besseren Qualitätsbeurteilung von Vorschlägen für Projekte als einem ersten Hauptkriterium führen können;

66. is verheugd over het feit dat de Commissie haar procedures met betrekking tot de oproepen tot indiening van voorstellen voor 2006 heeft gewijzigd, voor zover de nieuwe, op projectschetsen gebaseerde oproepen meer de nadruk schijnen te leggen op het criterium van een sterker kwaliteitsmanagement;


66. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission ihre Verfahren im Zusammenhang mit neuen Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen für 2006 so geändert hat, dass neue Aufforderungen, die sich auf so genannte "Concept Notes" stützen, offensichtlich zu einer besseren Qualitätsbeurteilung von Vorschlägen für Projekte als einem ersten Hauptkriterium führen können;

66. is verheugd over het feit dat de Commissie haar procedures met betrekking tot de oproepen tot indiening van voorstellen voor 2006 heeft gewijzigd, voor zover de nieuwe, op projectschetsen gebaseerde oproepen meer de nadruk schijnen te leggen op het criterium van een sterker kwaliteitsmanagement;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einreichung ihres ersten' ->

Date index: 2024-09-25
w