Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einreichung einer Erklärung
Einreichung einer falschen Urkunde
Geltendmachung einer falschen Urkunde
Vorlage einer falschen Urkunde

Traduction de «einreichung einer petition » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einreichung einer falschen Urkunde | Geltendmachung einer falschen Urkunde | Vorlage einer falschen Urkunde

indiening van een vals document




irrtümliche Einreichung einer Klageschrift oder eines anderen Schriftsatzes,die an den Gerichtshof gerichtet sind,beim Kanzler des Gerichts

voor het Hof bestemd verzoekschrift of ander processtuk bij vergissing ingediend bij de griffier van het Gerecht


Verzicht auf die Einreichung einer Erwiderung oder Gegenerwiderung

afzien van zijn recht op repliek of dupliek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
AA. in der Erwägung, dass die Einreichung einer Petition häufig mit der gleichzeitigen Vorlage einer Beschwerde bei der Kommission zusammenfällt, die zu der Einleitung eines Vertragsverletzungsverfahrens oder zu einer Untätigkeitsklage führen kann; in der Erwägung, dass Statistiken (vgl. 23. Jahresbericht der Kommission über die Kontrolle der Anwendung des Gemeinschaftsrechts (COM(2006)0416) zeigen, dass ein Viertel oder sogar ein Drittel der bearbeiteten Petitionen und Beschwerden mit Vertragsverletzungsverfahren zusammenhingen oder Anlass zu solchen Verfahren gab; in der Erwägung, dass durch die Einbeziehung des Parlaments in diese P ...[+++]

AA. overwegende dat verzoekschriften vaak gelijktijdig worden ingediend met een klacht bij de Europese Commissie, wat kan leiden tot de instelling van een inbreukprocedure of een vordering wegens nalatigheid; overwegende dat uit de statistieken (zie het 23e verslag van de Commissie over de controle op de toepassing van het EU-recht (COM(2006)0416)) blijkt dat een kwart tot een derde van de verwerkte verzoekschriften en klachten verband houdt met of aanleiding geeft tot inbreukprocedures; overwegende dat de betrokkenheid van het Parlement bij deze verzoekschriftenprocedures een aanvullende toetsing oplevert van het onderzoekswerk van de ...[+++]


AA. in der Erwägung, dass die Einreichung einer Petition häufig mit der gleichzeitigen Vorlage einer Beschwerde bei der Kommission zusammenfällt, die zu der Einleitung eines Vertragsverletzungsverfahrens oder zu einer Untätigkeitsklage führen kann; in der Erwägung, dass Statistiken (vgl. 23. Jahresbericht der Kommission über die Kontrolle der Anwendung des Gemeinschaftsrechts (COM(2006)0416 ) zeigen, dass ein Viertel oder sogar ein Drittel der bearbeiteten Petitionen und Beschwerden mit Vertragsverletzungsverfahren zusammenhingen oder Anlass zu solchen Verfahren gab; in der Erwägung, dass durch die Einbeziehung des Parlaments in diese ...[+++]

AA. overwegende dat verzoekschriften vaak gelijktijdig worden ingediend met een klacht bij de Europese Commissie, wat kan leiden tot de instelling van een inbreukprocedure of een vordering wegens nalatigheid; overwegende dat uit de statistieken (zie het 23e verslag van de Commissie over de controle op de toepassing van het EU-recht (COM(2006)0416 )) blijkt dat een kwart tot een derde van de verwerkte verzoekschriften en klachten verband houdt met of aanleiding geeft tot inbreukprocedures; overwegende dat de betrokkenheid van het Parlement bij deze verzoekschriftenprocedures een aanvullende toetsing oplevert van het onderzoekswerk van d ...[+++]


32. fordert die unverzügliche Einrichtung eines Internetportals mit dem Angebot einer interaktiven Vorlage für Petitionen, das die Bürger darüber informiert, was mit der Einreichung einer Petition beim Parlament erreicht werden kann und auch Links zu alternativen Beschwerdeverfahren auf europäischer und einzelstaatlicher Ebene enthält und möglichst detailliert die Zuständigkeiten der Europäischen Union beschreibt, um die Verwirrung, die hinsichtlich der Zuständigkeiten der EU und der Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten herrscht, zu beseitigen;

32. verzoekt om de onmiddellijke oprichting van een webportaal dat speciaal gewijd is aan verzoekschriften, met een interactief model voor de registratie van verzoekschriften, informatie over de bevoegdheden van het Parlement ter zake en over wat burgers met het indienen van een verzoekschrift kunnen bereiken, en links naar alternatieve middelen tot herstel op Europees en op nationaal niveau; wenst dat de verantwoordelijkheden van de Unie op dit webportaal zo gedetailleerd mogelijk worden omschreven, teneinde verwarring tussen de bevoegdheden van de EU en die van de lidstaten uit te sluiten;


T. in dem Bewusstsein, dass Lloyd's 1996 einen Umstrukturierungs- und Sanierungsplan initiierte, dem eine breite Mehrheit der "Names" zustimmte, um die Lebensfähigkeit des Lloyd's-Marktes zu gewährleisten und die Haftung der "Names" für solche Ansprüche auf ein gewisses Maß zu begrenzen, als Gegenleistung zu einer Verpflichtung, keine Gerichtsverfahren einzuleiten, was aber das grundlegende demokratische Recht der Einreichung einer Petition beim Europäischen Parlament nicht aufhebt,

T. T overwegende dat Lloyd's of London in 1996, daarin gesteund door de overgrote meerderheid van de Names, een "Reconstruction Renewal Plan" op touw heeft gezet om het voortbestaan van de Lloyd's-markt te waarborgen en de aansprakelijkheid voor de Names van Lloyd's bij dergelijke claims in zekere mate te beperken in ruil voor de toezegging geen rechtsgeding te zullen aanspannen, hetgeen geen beletsel vormt voor de uitoefening van het fundamentele democratische recht om bij het Europees Parlement een verzoekschrift in te dienen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
T. in dem Bewusstsein, dass Lloyd‘s of London 1996 einen Umstrukturierungs- und Sanierungsplan initiierte, dem eine breite Mehrheit der Names zustimmte, um die Lebensfähigkeit des Lloyd‘s-Marktes zu gewährleisten und die Haftung der Names für solche Ansprüche auf ein bestimmtes Maß zu begrenzen, als Gegenleistung zu einer Verpflichtung, keine Gerichtsverfahren einzuleiten, was aber das grundlegende demokratische Recht der Einreichung einer Petition beim Europäischen Parlament nicht aufhebt,

T overwegende dat Lloyd's of London in 1996, daarin gesteund door de overgrote meerderheid van de Names, een "Reconstruction Renewal Plan" op touw heeft gezet om het voortbestaan van de Lloyd's-markt te waarborgen en de aansprakelijkheid voor de Names van Lloyd's bij dergelijke claims in zekere mate te beperken in ruil voor de toezegging geen rechtsgeding te zullen aanspannen, hetgeen geen beletsel vormt voor de uitoefening van het fundamentele democratische recht om bij het Europees Parlement een verzoekschrift in te dienen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einreichung einer petition' ->

Date index: 2024-08-31
w