Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beiseite schaffen
Buchhalter der Einnahmen
Einnahmen aus Wasserkraft und Schiffahrt Pachten
Einnahmen aus Werkstaetten usw
Einnahmen erzeugende Investition
Einnahmen schaffende Investition
Geldbussen
Künstlerisches Schaffen
Mit erheblichen Einnahmen verbundene Investitionen
Musikalische Strukturen schaffen
Produktive Investition
Schaffen
Unmittelbare Einnahmen aus Wasserzinsen
Veranlagungen der Eigentuemer
Wasserlieferung an Staedte
Wasserverkauf

Traduction de «einnahmen schaffen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Investitionen, die erhebliche Einnahmen schaffen | mit erheblichen Einnahmen verbundene Investitionen

investeringen met belangrijke opbrengsten


Einnahmen aus Anpflanzungen und anderen Ertraegen am Kana | Einnahmen aus Wasserkraft und Schiffahrt Pachten | Einnahmen aus Werkstaetten usw | Geldbussen | unmittelbare Einnahmen aus Wasserzinsen | Veranlagungen der Eigentuemer | Wasserlieferung an Staedte | Wasserverkauf

directe ontvangsten


eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen

veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen


Einnahmen erzeugende Investition | Einnahmen schaffende Investition | produktive Investition

investering die inkomen genereert | produktieve investeringen






musikalische Strukturen schaffen

muziekstructuren creëren | muziekstructuren schrijven


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen




Buchhalter der Einnahmen

rekenplichtige der ontvangsten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(15) Um einen Nettogewinn für die Empfängerstaaten infolge von Interventionen über den Fonds auszuschließen, sollte klar vorgegeben werden, unter welchen Bedingungen aus dem Fonds finanzierte Maßnahmen Einnahmen schaffen können.

(15) Om uit te sluiten dat begunstigde staten netto winst maken op de interventie van het Fonds, dient te worden gespecificeerd onder welke voorwaarden de door het Fonds gefinancierde acties inkomsten kunnen genereren.


136. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, jede Finanzhilfevereinbarung mit einer Rückzahlungsklausel auszustatten; vertritt die Auffassung, dass in der Rückzahlungsklausel ein Langzeit-/Lebenszykluskonzept berücksichtigt werden sollte und dass bei erneuten Analysen ein Zeitraum von 15 Jahren zugrunde gelegt werden sollte, wenn sich ein Revitalisierungsprojekt entwickeln und Einnahmen schaffen sollte;

136. verzoekt de Commissie en de lidstaten in elke subsidieovereenkomst een terugbetalingsclausule op te nemen; is van mening dat voor de terugbetalingsclausule een langetermijn-/levenscyclusbenadering moet worden gevolgd en dat bij de herbeoordeling een periode in aanmerking moet worden genomen van 15 jaar, waarin een regeneratieproject kan rijpen en inkomsten genereren;


136. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, jede Finanzhilfevereinbarung mit einer Rückzahlungsklausel auszustatten; vertritt die Auffassung, dass in der Rückzahlungsklausel ein Langzeit-/Lebenszykluskonzept berücksichtigt werden sollte und dass bei erneuten Analysen ein Zeitraum von 15 Jahren zugrunde gelegt werden sollte, wenn sich ein Revitalisierungsprojekt entwickeln und Einnahmen schaffen sollte;

136. verzoekt de Commissie en de lidstaten in elke subsidieovereenkomst een terugbetalingsclausule op te nemen; is van mening dat voor de terugbetalingsclausule een langetermijn-/levenscyclusbenadering moet worden gevolgd en dat bij de herbeoordeling een periode in aanmerking moet worden genomen van 15 jaar, waarin een regeneratieproject kan rijpen en inkomsten genereren;


Darüber hinaus wird erwartet, dass die im Rahmen von CASE errichteten Wohnungen künftig erhebliche Einnahmen schaffen werden, obwohl die EUSF-Verordnung keine Bestimmungen für entsprechende Fälle vorsieht.

Bovendien wordt verwacht dat de CASE‑flats in de toekomst aanzienlijke ontvangsten zullen genereren, hoewel de SFEU‑verordening niets bepaalt over dergelijke scenario’s.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein Handelsabkommen zwischen der EU und den USA würde zu einer Senkung der Unternehmenskosten führen und genügend Wachstum und Arbeitsplätze schaffen, um der EU-Wirtschaft zusätzliche Einnahmen von bis zu 120 Mrd. EUR zu bescheren.

Dat akkoord moet de kosten voor het bedrijfsleven verlagen en voor groei en werkgelegenheid zorgen.


(4f) Um auf internationaler Ebene Vertrauen in das EU-System zu schaffen, sollten die Mitgliedstaaten Einnahmen, die sich aus der Anwendung des europäischen Emissionshandelssystems auf den Luftverkehr ergeben, für die Eindämmung der Umweltauswirkungen dieser Emissionen verwenden und die ETS-Einnahmen zweckgebunden für die internationale Finanzierung des Klimaschutzes bereitstellen, mit denen unter anderem Klimaschutzbemühungen in Entwicklungsländern gemäß Artikel 3d Absatz 4 der Richtlinie 2003/87/EG gefördert werden.

(4 septies) Teneinde op internationaal niveau vertrouwen in de EU-regeling tot stand te brengen zouden de lidstaten bij voorkeur de inkomsten uit de toepassing van de Europese regeling voor emissiehandel op de luchtvaartsector moeten gebruiken om de gevolgen van dergelijke emissies op te vangen en de inkomsten uit de ETS moeten bestemmen voor de internationale financiering van klimaatmaatregelen, met name ten behoeve van onder andere de klimaatbescherming in de ontwikkelingslanden, overeenkomstig artikel 3 quinquies, lid 4, van Richtlijn 2003/87/EG.


6. ERINNERT DARAN, dass es primäres Ziel einer auf den Luft- und Seeverkehr abzielen­den Maßnahme sein sollte, diesen Sektor in die Lage zu versetzen, durch Emissionsminde­rungen zur Erreichung des vom UNFCCC festgelegten Zwei-Grad-Ziels beizutragen; WEIST ERNEUT DARAUF HIN, dass die Preisfestsetzung für CO2-Emissionen des weltweiten Luft- und Seeverkehrs das erforderliche Preissignal aussenden würde, um eine wirksame Redu­zierung der CO2-Emissionen dieser Sektoren zu erreichen, und umfang­reiche Finanzströme in Gang setzen könnte, wie aus den Berichten der Hochrangigen Beratergruppe des VN‑General­sekretärs zur Frage der Finanzierung des Klimawandels sowie der G‑20 hervor­geht; NIMMT in diesem Zusammenhang KENNTNIS von den Arbeiten der K ...[+++]

6. HERINNERT ERAAN dat een maatregel die geldt voor het zeevervoer en de luchtvaart primair bedoeld moet zijn om de sector in staat te stellen door mitigatie bij te dragen tot de 2°C-doelstelling die in het kader van het UNFCCC is vastgesteld; HERHAALT dat het vaststellen van een koolstofprijs voor het wereldwijde lucht- en zeevervoer het noodzake­lijke prijssignaal zou afgeven om in die sectoren grotere emissiereducties te bereiken en grote financiële stromen zou kunnen genereren, zoals in het verslag van de AGF en de G20 is opgemerkt; NEEMT in dit verband NOTA van de werkzaamheden die de Commissie heeft verricht inzake de invoering van een koolstofprijs voor het internationale lucht- en zeevervoer, en van de opties die in het kader van ...[+++]


(1) Einnahmen schaffende Projekte im Sinne dieser Komponente sind für die Heranführungshilfe vorgeschlagene Vorhaben, die eine Investition in Infrastruktur beinhalten, für deren Nutzung direkte Abgaben erhoben werden und die Einnahmen schaffen, und Vorhaben, die den Verkauf oder die Verpachtung bzw. Vermietung von Grundstücken oder Gebäuden beinhalten.

1. Met betrekking tot deze afdeling is een inkomstengenererend project een project waarvoor pretoetredingssteun wordt aangevraagd voor een investering in infrastructuur, die vervolgens inkomsten oplevert doordat de gebruikers betalen voor het gebruik of een project waarbij grond of gebouwen worden verkocht of verhuurd.


18. nimmt zur Kenntnis, dass infolge des geringen CO2-Preises durch die Versteigerung von Emissionsberechtigungen wohl kaum in dem erwarteten Umfang Mittel für Klimaschutzinvestitionen mobilisiert werden können, ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten in der dritten Phase eine wirkungsvolle Nutzung der Einnahmen aus den Versteigerungen fördern sollten, um FuE und Innovationen mit dem Ziel einer langfristigen Senkung der Treibhausgasemissionen zu begünstigen; ist der Überzeugung, dass eine von der Kommission herbeigeführte erfolgreiche Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten die Möglichkeit ...[+++]

18. merkt op dat de veiling van rechten wegens de lage koolstofprijs niet de middelen voor klimaatinvesteringen zal mobiliseren zoals werd verwacht; overweegt dat de lidstaten in fase 3 een efficiënt gebruik van de veilingopbrengsten moeten bevorderen om OO en innovatie te stimuleren met als doel een broeikasgasemissiereductie op lange termijn; is ervan overtuigd dat het, door efficiënte coördinatie tussen de lidstaten via de Commissie, mogelijk moet zijn een groot deel van deze opbrengsten in gemeenschappelijke communautaire projecten te gebruiken, teneinde doeltreffend te kunnen concurreren met het onderzoeksbeleid van onze concurren ...[+++]


Die Kommission akzeptiert den Grundsatz der finanziellen Solidarität (d.h. der Umverteilung von Einnahmen, um ein besseres sportliches Gleichgewicht zu schaffen) uneingeschränkt.

Wij erkennen de behoefte aan solidariteit (herverdeling van inkomsten om een evenwichtiger competitie te waarborgen).


w