Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dreidimensionales Vorstellungsvermögen zeigen
Einfühlungsvermögen zeigen
Einmal-Handschuh
Einmal-Palette
Einmal-Stapelplatte
Empathie zeigen
Nur einmal programmierbarer Nur-Lese-Speicher
Pilote von Serien zeigen
Pilotfilme zeigen
WORM

Traduction de «einmal zeigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einmal beschreiben, mehrmals lesen | Speicherplatte, die nur einmal beschreibbar ist | WORM [Abbr.]

WORM [Abbr.]




Einfühlungsvermögen zeigen | Empathie zeigen

empathie tonen | medeleven tonen


Pilote von Serien zeigen | Pilotfilme zeigen

pilootuitzendingen van televisieseries vertonen




dreidimensionales Vorstellungsvermögen zeigen

driedimensionaal denkvermogen tonen


nur einmal programmierbarer Nur-Lese-Speicher

eenmalig programmeerbaar enkel uitleesbaar geheugen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch die Initiativen in Bezug auf netzgebundene Wirtschaftszweige – Energie, Telekommunikation, Postdienstleistungen, Verkehr – werden Wirkung zeigen, wenn die betreffenden Regelungen erst einmal in vollem Umfang durchgeführt sind.

Ook initiatieven in netwerksectoren - energie, telecom, postdiensten, transport - beginnen concrete resultaten af te werpen, zodra ze volledig zijn uitgerold.


Diese Fälle zeigen einmal mehr, dass es an der Vollstreckung von Gerichtsurteilen mangelt. Mit dem Beschluss des Justizministeriums zur Einrichtung einer Agentur für die Verwaltung beschlagnahmter Vermögenswerte könnte sich die Lage verbessern.

Het besluit van het ministerie van Justitie om een nieuw agentschap op te richten voor het beheer van in beslag genomen activa biedt kansen op verbetering.


Die Terroranschläge in Paris am vergangenen Freitag, aber auch die jüngsten Anschläge in Libanon, Ägypten, der Türkei und Irak zeigen einmal mehr, dass wir mit Bedrohungen konfrontiert sind, die einen globalen Charakter haben und von der internationalen Gemeinschaft geschlossen angegangen werden müssen.

De terroristische aanslagen van afgelopen vrijdag in Parijs, maar ook recente aanslagen in Libanon, Egypte, Turkije en Irak tonen aan dat wij voor bedreigingen van mondiale aard staan, die door een verenigde internationale gemeenschap moeten worden bestreden.


Zunächst einmal zeigen diese Abstimmungen lediglich, wie machtlos dieses Parlament tatsächlich ist.

In de allereerste plaats laten deze stemmingen maar weer al te duidelijk zien hoe machteloos dit Parlement werkelijk is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SV) Herr Präsident! Ich glaube, dass die Ereignisse, die wir in dieser Woche sowohl im Rat als auch in den Ländern, die mit schwerwiegenden wirtschaftlichen Problemen zu kämpfen haben, beobachtet haben, uns wieder einmal zeigen, warum das Paket, über das wir nun beraten, so wichtig ist.

− (SV) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat de gebeurtenissen die we deze week hebben kunnen volgen, zowel in de Raad als in de landen die met zeer ernstige economische problemen kampen, opnieuw aantonen waarom het pakket dat we nu behandelen zo belangrijk is.


Somit können wir wieder einmal zeigen, dass die EU der Transparenz nicht nur mit Worten verpflichtet ist, sondern auch Taten folgen lässt.

Daarmee kunnen we wederom laten zien dat de EU zich niet alleen in woorden, maar ook in daden tot transparantie verbindt.


Kopenhagen muss zunächst einmal zeigen, dass der Antrieb zur Verringerung der Emissionen vorhanden ist; dann muss es zeigen, dass wir darauf eingerichtet sind, denen zu helfen, die bereit sind, diesen Schritt zu wagen.

Kopenhagen moet ten eerste laten zien dat er hard wordt gewerkt aan het terugdringen van de uitstoot. Ten tweede moet het laten zien dat we bereid zijn degenen die klaar zijn te helpen die stap te zetten.


Die heutigen Ereignisse zeigen einmal mehr, wie notwendig es ist, dass die internationale Gemeinschaft bei der Bekämpfung des Terrorismus in all seinen Formen zusammenarbeitet.

De gebeurtenissen van vandaag maken andermaal duidelijk dat de internationale gemeenschap moet samenwerken om het terrorisme in al zijn vormen te bestrijden.


Wie die tatsächlichen Haushaltsergebnisse des Jahres 2001 einmal mehr zeigen, wird dies für die Erreichung der projizierten Defizitziele entscheidend sein.

Zoals de begrotingsresultaten voor 2001 nog maar eens aantonen, zal dit van cruciaal belang zijn om de geplande begrotingsdoeleinden te realiseren.


Binnenmarktkommissar Frits Bolkestein kommentierte: "Diese Ergebnisse zeigen einmal mehr, dass der Aufbau eines Binnenmarktes ohne Grenzen ein fortlaufender, langfristiger Prozess ist und kein einmaliges Ereignis.

Frits Bolkestein, Commissielid voor de interne markt, zei hierover: "Uit deze resultaten blijkt eens te meer dat de totstandbrenging van een interne markt zonder grenzen geen eenmalige gebeurtenis maar een continu proces op lange termijn is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einmal zeigen' ->

Date index: 2024-04-24
w