Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einmal plenum gefasster beschluss » (Allemand → Néerlandais) :

Aus Erwägungen der Rechtssicherheit ergibt sich, dass – von absoluten Ausnahmefällen abgesehen – ein einmal vom Plenum gefasster Beschluss Bestand haben sollte.

De rechtszekerheid vereist dat als de plenaire vergadering een besluit heeft aangenomen, dit besluit gehandhaafd blijft.


Sollte er in dem Sinne gewertet werden, dass der Ausschuss bzw. das Plenum keinen Beschluss gefasst hat, oder als gegenteiliger Beschluss zu dem, was vorgeschlagen wurde?

Moet deze uitslag worden begrepen in de zin dat de commissie of de plenaire vergadering, al naargelang, helemaal geen besluit heeft genomen of in de zin dat het tegengestelde is besloten van wat werd voorgesteld?


Ich bitte Sie jedoch, Herr Kommissar, noch einmal die Idee des Zeitplans zu überdenken, weil der gefasste Beschluss damit vervollständigt und verbessert würde. Außerdem würde Ihnen das helfen, die Glaubwürdigkeit der Europäischen Union zu wahren.

Ik vraag u echter, mijnheer de commissaris, om het idee van het tijdschema alsnog te onderzoeken. Dat zou namelijk het genomen besluit kunnen aanvullen en verbeteren en tevens kunnen bijdragen aan de bescherming van de geloofwaardigheid van de Europese Unie.


"- Beschlüsse des Plenums über Erteilung oder Aufschub der Entlastung erfolgen mit der absoluten Mehrheit der abgegebenen Stimmen (Art. 198 EGV), jedoch sollte, um gravierende politische Auswirkungen einer Verweigerung der Entlastung Rechnung zu tragen, ein derartiger Beschluss nur mit der absoluten Mehrheit der Mitglieder des Parlaments gefasst werden; ...[+++]

"- voor besluiten door de plenaire vergadering over het verlenen of uitstellen van kwijting is een absolute meerderheid van de uitgebrachte stemmen vereist, overeenkomstig artikel 198 van het EG-Verdrag; om de ernstige politieke consequenties van het weigeren van kwijting te benadrukken, kan een zodanig besluit slechts met een absolute meerderheid van de leden van het Parlement worden goedgekeurd;


Beschlüsse des Plenums über Erteilung oder Aufschub der Entlastung erfolgen mit der absoluten Mehrheit der abgegebenen Stimmen, gemäß Artikel 198 des EG-Vertrags; jedoch, sollte, um den gravierenden politischen Auswirkungen einer Verweigerung der Entlastung Rechnung zu tragen, ein derartiger Beschluss nur mit der absoluten Mehrheit der Mitglieder des Parlaments gefasst werden; ...[+++]

voor besluiten door de plenaire vergadering over het verlenen of uitstellen van kwijting is een absolute meerderheid van de uitgebrachte stemmen vereist, overeenkomstig artikel 198 van het EG-Verdrag; om de ernstige politieke consequenties van het weigeren van kwijting te benadrukken kan een zodanig besluit slechts met een absolute meerderheid van de leden van het Parlement worden goedgekeurd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einmal plenum gefasster beschluss' ->

Date index: 2022-09-22
w