Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einmal mehr anerkannt » (Allemand → Néerlandais) :

4. ist besorgt darüber, dass Einziehungsanordnungen für Zinsen auf Vorfinanzierungen über mehr als 750 000 EUR selten ausgestellt werden, was im Widerspruch zu den geltenden Regeln steht, denen zufolge sie einmal jährlich ausgestellt werden sollten; stellt fest, dass im Zusammenhang mit Vorfinanzierung erwirtschaftete Zinsen manchmal gegen Ansprüche oder die Erstattung erstandener Kosten aufgerechnet werden, sodass diese Zinsen nicht als Einnahmen anerkannt werden; ...[+++]

4. is bezorgd over het feit dat invorderingsopdrachten voor de rente op voorfinancieringsbetalingen van meer dan 750 000 EUR zelden worden opgesteld, wat in strijd is met de toepasselijke regels, volgens welke deze één keer per jaar zouden moeten worden opgesteld; merkt op dat door voorfinancieringsbetalingen gegenereerde rente soms wordt verrekend met verzoeken om vergoeding van gemaakte kosten, waarbij deze rente niet als ontvangsten wordt opgenomen;


4. ist besorgt darüber, dass Einziehungsanordnungen für Zinsen auf Vorfinanzierungen über mehr als 750 000 EUR selten ausgestellt werden, was im Widerspruch zu den geltenden Regeln steht, denen zufolge sie einmal jährlich ausgestellt werden sollten; stellt fest, dass im Zusammenhang mit Vorfinanzierung erwirtschaftete Zinsen manchmal gegen Ansprüche oder die Erstattung erstandener Kosten aufgerechnet werden, sodass diese Zinsen nicht als Einnahmen anerkannt werden; ...[+++]

4. is bezorgd over het feit dat invorderingsopdrachten voor de rente op voorfinancieringsbetalingen van meer dan 750 000 EUR zelden worden opgesteld, wat in strijd is met de toepasselijke regels, volgens welke deze één keer per jaar zouden moeten worden opgesteld; merkt op dat door voorfinancieringsbetalingen gegenereerde rente soms wordt verrekend met verzoeken om vergoeding van gemaakte kosten, waarbij deze rente niet als ontvangsten wordt opgenomen;


Während wir uns anschicken, einen weiteren Schritt auf dem Weg zur Vollendung des Binnenmarktes zu vollziehen, muss einmal mehr anerkannt und klar herausgestellt werden – hörten wir doch in diesem Hohen Haus noch einen Namen widerhallen, der nicht mehr existiert –, dass das Europäische Parlament, angesichts der vom Rat vertretenen nationalen sowie der von der Kommission vertretenen sonstigen Eigeninteressen das Organ ist, dem es gelingt, Probleme von sehr großem Belang zu lösen.

Terwijl we ons voorbereiden op de volgende stap richting de voltooiing van de interne markt, moet nogmaals bevestigd en duidelijk gemaakt worden – omdat er nog steeds een naam door dit Parlement waart die niet langer bestaat – dat het Europees Parlement, in vergelijking met de nationale eigenbelangen van de Raad en met andere vormen van eigenbelang van de Commissie, de instelling is die erin slaagt om zeer belangrijke vraagstukken op te lossen.


Wir haben unseren öffentlichen Sektor aufgeblasen, in den guten Jahren ordentlich Geld verprasst, uns immer mehr geliehen, um Schulden aufzubauen, die wir nicht einmal zugeben durften, und als es dann so aussah, als ob die guten Zeiten für immer passé wären, haben wir eine Kultur erschaffen, in der ein wahrscheinlich anerkannter Ökonom aus dem Vereinigten Königreich noch letzte Woche vor einem unserer Ausschüsse stand und behauptet ...[+++]

Ook wij hebben onze publieke sector steeds groter laten worden, voortdurend geld uitgegeven in de goede jaren en meer en meer geleend om schulden te creëren waarvan we het bestaan niet eens konden toegeven toen het ernaar uitzag dat de goede tijden nooit meer zouden terugkeren. En we hebben een cultuur gecreëerd waarin een schijnbaar gerespecteerd econoom uit het Verenigd Koninkrijk nog vorige week voor een van onze commissies kon beweren dat regeringen geld kunnen toveren.


Es gibt keinen gemeinsamen Ausweis für Behinderte, Frau Kommissarin, es gibt keine Möglichkeit für einen Behinderten, der in Deutschland lebt und nach Frankreich geht oder von Italien nach Deutschland, auch seinen Status, der ja eine Benachteiligung ist, entsprechend anerkannt zu bekommen, nicht einmal bei einem Parkplatz, geschweige denn bei einem Sitzplatz in einem öffentlichen Verkehrsmittel und ähnlichen Dingen mehr.

We hebben geen gemeenschappelijke gehandicaptenpas, mevrouw de commissaris, en een gehandicapte die in Duitsland woont en naar Frankrijk gaat, of van Italië naar Duitsland, kan geen aanspraak maken op zijn gehandicaptenstatus – wat een nadeel is – om een parkeerplaats te krijgen, laat staan om een zitplaats in het openbaar vervoer op te eisen, en dergelijke zaken meer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einmal mehr anerkannt' ->

Date index: 2024-02-09
w