Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einmal jährlich sollte geprüft " (Duits → Nederlands) :

58. fordert die Kommission und die ESA auf, regelmäßig (mindestens einmal jährlich) eine Prüfung der Verhältnismäßigkeit und der Wirksamkeit vorzunehmen, insbesondere der Anforderungen für kleine und mittlere Marktteilnehmer und im Hinblick auf alle Entwürfe von Rechtsakten, und für diese Maßnahme Ressourcen bereitzustellen; fordert die Kommission auf, ein Grünbuch vorzulegen, in dem neue Konzepte für die Förderung der Verhältnismäßigkeit im Rahmen der Finanzregulierung geprüft ...[+++]

58. dringt er bij de Commissie en de ETA's op aan om geregeld (ten minste jaarlijks) evenredigheids- en effectiviteitscontroles uit te voeren, met name met betrekking tot vereisten die van toepassing zijn op kleine en middelgrote marktdeelnemers en met betrekking tot ieder ontwerp van wetgevingshandeling, en om hiervoor middelen vrij te maken; dringt er bij de Commissie op aan een groenboek te publiceren ter verkenning van nieuwe benaderingen voor de bevordering van evenredigheid in de financiële regelgeving;


(1) Qualifizierte Vertrauensdiensteanbieter werden einmal jährlich von einer anerkannten unabhängigen Stelle geprüft, um nachzuweisen, dass sie und die von ihnen erbrachten qualifizierten Vertrauensdienste die Anforderungen dieser Verordnung erfüllen, und übermitteln der Aufsichtsstelle den entsprechenden Bericht über das Sicherheitsaudit.

1. Gekwalificeerde verleners van vertrouwensdiensten worden jaarlijks onderworpen aan een audit door een erkend onafhankelijk orgaan om te bevestigen dat zij en de gekwalificeerde vertrouwensdiensten die door hen worden verleend, voldoen aan de eisen waarin deze verordening voorziet, en zij dienen het verslag van de veiligheidsaudit in bij het toezichtsorgaan.


51. ist der Auffassung, dass der gemäß Artikel 15 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 errichtete Interinstitutionelle Ausschuss verstärkt tätig sein und den zuständigen Ausschüssen über die erörterten Fragen, die vom Parlament vertretenen Standpunkte, die von anderen Organen angesprochenen problematischen Themen sowie die eventuell erzielten Ergebnisse Bericht erstatten sollte; fordert ihn deshalb auf, dass er häufiger und in jedem Fall mindestens einmal jährlich zusammentritt und interne Diskussionen und ...[+++]

51. is van oordeel dat het interinstitutioneel comité dat ingevolge artikel 15, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 is opgericht, zijn werkzaamheden moet opvoeren en aan de ter zake bevoegde commissies verslag moet uitbrengen over de besproken onderwerpen, de standpunten van het Parlement, de problemen die door de andere instellingen worden aangekaart, en over de eventueel geboekte resultaten; verzoekt het comité derhalve regelmatiger en ten minste eenmaal per jaar bijeen te komen en de interne discussies en beraadslagingen transparant te maken door deze open te stellen voor het publiek en door het maatschappelijk middenveld en de ...[+++]


51. ist der Auffassung, dass der gemäß Artikel 15 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 errichtete Interinstitutionelle Ausschuss verstärkt tätig sein und den zuständigen Ausschüssen über die erörterten Fragen, die vom Parlament vertretenen Standpunkte, die von anderen Organen angesprochenen problematischen Themen sowie die eventuell erzielten Ergebnisse Bericht erstatten sollte; fordert ihn deshalb auf, dass er häufiger und in jedem Fall mindestens einmal jährlich zusammentritt und interne Diskussionen und ...[+++]

51. is van oordeel dat het interinstitutioneel comité dat ingevolge artikel 15, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 is opgericht, zijn werkzaamheden moet opvoeren en aan de ter zake bevoegde commissies verslag moet uitbrengen over de besproken onderwerpen, de standpunten van het Parlement, de problemen die door de andere instellingen worden aangekaart, en over de eventueel geboekte resultaten; verzoekt het comité derhalve regelmatiger en ten minste eenmaal per jaar bijeen te komen en de interne discussies en beraadslagingen transparant te maken door deze open te stellen voor het publiek en door het maatschappelijk middenveld en de ...[+++]


Um zu gewährleisten, dass die Gestaltung der Vergütungspolitik Teil des Risikomanagements des Finanzinstituts ist, sollte das Leitungsorgan (Aufsichtsorgan) jedes Kreditinstituts oder jeder Wertpapierfirma die anzuwendenden allgemeinen Grundsätze festlegen und sollte die Vergütungspolitik mindestens einmal jährlich einer unabhängigen internen Prüfung unterzogen werden.

Om ervoor te zorgen dat de vormgeving van het beloningsbeleid deel uitmaakt van het risicobeheer van de financiële instelling, dient het leidinggevend orgaan (toezichtfunctie) van elke kredietinstelling of beleggingsonderneming de toe te passen algemene beginselen vast te stellen en dient het beloningsbeleid ten minste eenmaal per jaar aan een onafhankelijke interne evaluatie te worden onderworpen.


Der Dialog sollte mindestens einmal jährlich stattfinden, wobei die Sitzungen grundsätzlich abwechselnd in der Republik Moldau und in der Europäischen Union abgehalten werden.

Deze dialoog dient ten minste één maal per jaar plaats te vinden, tijdens bijeen­komsten die, in beginsel, afwisselend worden georganiseerd in de Republiek Moldavië en in de Europese Unie.


Neben Sitzungen, in denen spezielle Fragen geprüft oder mögliche Reaktionen auf eine bestimmte Bedrohung bewertet werden sollen, sollte das Netz in jedem Fall mindestens einmal jährlich zusammenkommen, um die Gesamtsituation zu bewerten und seine eigene Funktionsweise und Tätigkeit zu evaluieren.

Afgezien van de bijeenkomsten die bedoeld zijn om specifieke kwesties te bespreken of mogelijke reacties op een specifieke dreiging te evalueren, moet het netwerk ten minste een keer per jaar bijeenkomen om de algemene situatie te beoordelen, en zijn eigen werking en functioneren te evalueren.


Bis 2009 will die Kommission es schaffen, dass ihr die Zuverlässigkeit der Rechnungsführung in allen Haushaltsbereichen attestiert wird. Das ist kein leichtes Unterfangen: Der Prüfprozess ist in der EU unvergleichlich strenger als in den Mitgliedstaaten, wo die einzelnen Ressorts gesondert geprüft werden und keiner einmal jährlich vorgenommen Globalbewertung unterliegen. Er ist auch komplizierter, da 76 % des EU-Haushalts dezentral, d.h. von nationalen oder lokalen Einrichtungen der Mitgliedstaaten verwaltet werden.

De Commissie is vastberaden om tegen 2009 over de hele linie een positieve betrouwbaarheidsverklaring te verkrijgen, al beseft zij dat dit een uitdaging is. Het controleproces voor de EU-begroting is immers niet alleen veeleisender dan voor de begrotingen in de lidstaten (waar de verschillende ministeries gewoonlijk afzonderlijk en niet jaarlijks als één geheel worden beoordeeld), maar ook complexer doordat de EU-begroting sterk gedecentraliseerd wordt beheerd en niet minder dan 76% van de middelen door nationale of lokale overheden worden uitgegeven.


Bei der Annahme der Gemeinsamen Strategie beschloss der Europäische Rat, dass zumindest einmal jährlich ein Bericht über ihre Umsetzung vorgelegt werden sollte.

Bij de aanneming van de gemeenschappelijke strategie heeft de Europese Raad besloten dat er ten minste één maal per jaar een verslag over de uitvoering daarvan moet worden ingediend.


Einmal jährlich erstellen sie einen Lagebericht und schlagen gegebenenfalls Bereiche vor, in denen eine stärkere Koordinierung nützlich wäre, wobei sie angeben, aus welchen Gründen und mit welchen Zielsetzungen eine solche Koordinierung erfolgen sollte.

Eenmaal per jaar stellen zij een situatieverslag op en bevelen zij in voorkomend geval de beleidsgebieden aan waarop meer coördinatie nuttig blijkt, met opgave van de redenen en en doelstellingen van die coördinatie.


w