Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einmal hoch denn sie sieht " (Duits → Nederlands) :

Für den Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) ist die Initiative der EU zur Förderung einer verantwortungsvollen Staatsführung in den AKP-Ländern ein wichtiges Instrument, denn sie sieht vor, dass die Mittel für diese Länder erheblich aufgestockt werden, wenn sie Reformen in diesem Bereich durchführen.

Wat het Europees Ontwikkelingfonds (EOF) betreft, is het EU-bestuursinitiatief voor ACS-landen een relevant mechanisme waarmee deze landen aanzienlijke aanvullende financiële steun kunnen krijgen voor de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van bestuurshervormingen.


Darf ich Sie bitten, Frau Kommissarin, sich einmal die Analyse der Irish Farmers’ Association anzusehen – ich halte sie noch einmal hoch, denn sie sieht wirklich gut aus –, und mir zu sagen, dass sie auf dem Holzweg sind, obgleich ich fürchte, dass sie den Nagel auf den Kopf getroffen haben.

Mag ik u vragen, commissaris, of u misschien deze analyse wilt aannemen die de Irish Farmers’ Association heeft gemaakt – ik zal het weer omhoog houden, want het is in kleur – en terugkomen om me te vertellen, hoop ik, dat ze het bij het verkeerde eind hebben, al vrees ik dat ze het bij het goede eind hebben.


Der Anwendungsbereich der Richtlinie wurde möglichst eng gefasst, denn: Sie beschränkt die Speicherfrist für die PNR-Daten bei den PNR-Zentralstellen auf maximal fünf Jahre, nach deren Ablauf die Daten gelöscht werden sollten; sie sieht vor, dass die Daten nach einer ersten Frist von sechs Monaten durch Unkenntlichmachung von D ...[+++]

Het toepassingsgebied van deze richtlijn is zo beperkt mogelijk, aangezien zij bepaalt dat de PNR-gegevens in de PIE's niet langer dan vijf jaar mogen worden bewaard, waarna zij moeten worden gewist; dat gegevens na een initiële termijn van zes maanden door afscherming van gegevenselementen dienen te worden gedepersonaliseerd; en dat het verboden is gevoelige gegevens te verzamelen en gebruiken.


Backöfen, die gemäß Artikel 7 der Richtlinie 2010/30/EU in einer Weise zum Verkauf oder zur Vermietung angeboten werden, bei der nicht davon auszugehen ist, dass der Endnutzer das Produkt ausgestellt sieht, bei der Vermarktung mit den vom Lieferanten gemäß Anhang VI Teil A dieser Verordnung bereitzustellenden Informationen versehen sind, es sei denn, sie werden über das Internet angeboten; in diesem Fall gelte ...[+++]

ovens die te koop, te huur of in huurkoop wordt aangeboden, waarbij de uiteindelijke eigenaar het product vermoedelijk niet uitgestald ziet, als gespecificeerd in artikel 7 van Richtlijn 2010/30/EU, in de handel worden gebracht met de overeenkomstig afdeling A van bijlage VI bij deze verordening door de leveranciers te verstrekken informatie, behalve wanneer het toestel via het internet wordt aangeboden, in welk geval de bepalingen van bijlage VII van ...[+++]


Haushaltsdunstabzugshauben, die gemäß Artikel 7 der Richtlinie 2010/30/EU in einer Weise zum Verkauf oder zur Vermietung angeboten werden, bei der nicht davon auszugehen ist, dass der Endnutzer das Produkt ausgestellt sieht, bei der Vermarktung mit den vom Lieferanten gemäß Anhang VI Teil B dieser Verordnung bereitzustellenden Informationen versehen sind, es sei denn, sie werden über das Internet angeboten; in ...[+++]

huishoudelijke afzuigkappen die te koop, te huur of in huurkoop worden aangeboden, waarbij de uiteindelijke eigenaar het product vermoedelijk niet uitgestald ziet, als gespecificeerd in artikel 7 van Richtlijn 2010/30/EU, in de handel worden gebracht met de overeenkomstig afdeling B van bijlage VI bij deze verordening door de leveranciers te verstrekken informatie, behalve wanneer het toestel via het internet wordt aangeboden, in welk geval de bepaling ...[+++]


Diese allgemeinen Rechtsunstimmigkeiten werden sich verschärfen, wenn die Zahlungsdiensterichtlinie (spätestens im November 2009) umgesetzt ist, denn sie sieht für Zahlungsinstitute teilweise ganz andere Aufsichtsanforderungen vor als heute für E-Geld-Institute gelten (z.B. unterliegt die Tätigkeit der E-Geld-Institute heute dem Grundsatz der Ausschließlichkeit, die Tätigkeit der Zahlungsinstitute jedoch nicht).

Deze algemene juridische inconsistentie zal na de omzetting van de BDR (uiterlijk in november 2009) alleen maar toenemen, omdat een aantal prudentiële voorschriften voor betalingsinstellingen sterk verschilt van die waaraan e-geldinstellingen thans onderworpen zijn (zo geldt voor e-geldinstellingen momenteel het beginsel van exclusiviteit van werkzaamheden, terwijl dit voor betalingsinstellingen niet het geval zal zijn).


Die „Blue Card"-Initiative ist vorteilhaft, denn sie wird das Problem des Mangels an hoch qualifizierten Arbeitskräften teilweise lösen, und sie kann eine wichtige Rolle bei der Begrenzung der illegalen Zuwanderung spielen.

Het initiatief om een blauwe kaart in te voeren is een zeer welkom initiatief. Het zal mede helpen het tekort aan hooggekwalificeerde arbeidskrachten weg te werken en het kan wellicht tevens een belangrijke rol spelen bij de terugdringing van illegale immigratie.


Die Kommission hatte daher, wenn sie die Hoffnung nicht aufgeben wollte, auf dem Gebiet der legalen Einwanderung ein wenig voranzukommen, keine andere Wahl, als mit hoch qualifizierten Arbeitskräften zu beginnen, denn sie wusste, dass es leichter sein würde, die Zustimmung der Mitgliedstaaten dazu zu erhalten.

De Commissie had dus maar één hoop om vooruitgang te boeken op het gebied van legale immigratie, namelijk beginnen met hooggekwalificeerde arbeidskrachten. Zij wist dat het dan gemakkelijker zou zijn om de goedkeuring van de lidstaten te verkrijgen.


Sie sieht vor, dass die Zeiten, in denen eine Pflegekraft nicht aktiv im Dienst ist, nicht als Arbeitszeiten angesehen werden können und auch nicht in die Berechnung der täglichen und wöchentlichen Ruhezeiten einbezogen werden können, es sei denn, die nationale Gesetzgebung, ein Tarifvertrag oder eine Vereinbarung zwischen Sozialpartnern sieht ...[+++]

In het gemeenschappelijk standpunt wordt met name bepaald dat de periode van inactiviteit tijdens de aanwezigheidsdienst niet als arbeidstijd mag worden beschouwd en ook niet mag worden afgetrokken van de dagelijkse en wekelijkse rusttijden, tenzij door nationale wetgeving, in een collectieve arbeidsovereenkomst of in een akkoord tussen sociale partners anders is bepaald.


Sie sieht vor, dass die Zeiten, in denen eine Pflegekraft nicht aktiv im Dienst ist, nicht als Arbeitszeiten angesehen werden können und auch nicht in die Berechnung der täglichen und wöchentlichen Ruhezeiten einbezogen werden können, es sei denn, die nationale Gesetzgebung, ein Tarifvertrag oder eine Vereinbarung zwischen Sozialpartnern sieht ...[+++]

In het gemeenschappelijk standpunt wordt met name bepaald dat de periode van inactiviteit tijdens de aanwezigheidsdienst niet als arbeidstijd mag worden beschouwd en ook niet mag worden afgetrokken van de dagelijkse en wekelijkse rusttijden, tenzij door nationale wetgeving, in een collectieve arbeidsovereenkomst of in een akkoord tussen sociale partners anders is bepaald.




Anderen hebben gezocht naar : zur förderung einer     wichtiges instrument denn     denn sie sieht     sich einmal     noch einmal hoch     einmal hoch denn     daten nach einer     fünf jahre nach     sollten sie sieht     30 eu in einer     sei denn     produkt ausgestellt sieht     umgesetzt ist denn     sie kann eine     mangels an hoch     ist vorteilhaft denn     mit hoch     denn     leichter sein     hoffnung nicht     denen eine     können und auch     sie sieht     einmal hoch denn sie sieht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einmal hoch denn sie sieht' ->

Date index: 2021-10-06
w