Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einmal geklärt werden " (Duits → Nederlands) :

Es muss einmal geklärt werden, dass in einigen Ländern der Steuerzahler dafür aufkommt, in anderen Ländern die Fluglinien, in dritten Ländern die Flughäfen und die Flugpassagiere.

In sommige landen betaalt de belastingbetaler, in andere landen betalen de luchtvaartmaatschappijen en in weer andere landen betalen de luchthavens en passagiers: dat moet eindelijk eens opgehelderd worden.


Jeder Zweifel, der in dieser Angelegenheit besteht, sollte genauestens geklärt werden, nicht einmal deswegen weil wir diejenigen überzeugen wollen, welche die Legitimität der Maßnahmen zur Gasemissionsbegrenzung anzweifeln, sondern weil europäische Steuerzahler in diesem Zusammenhang immens hohe Kosten tragen und tragen werden und sie davon überzeugt sein müssen, dass diese Maßnahmen aus triftigen Gründe erfolgen.

Elke twijfel die over deze zaak bestaat moet in detail worden opgehelderd, niet eens omdat we degenen die twijfelen aan de rechtmatigheid van de maatregelen ter beperking van de uitstoot willen overtuigen, maar omdat de Europese belastingbetalers hiervoor hoge kosten betalen en gaan betalen en zij erop moeten kunnen vertrouwen dat de maatregelen zijn gebaseerd op geldige redenen.


Zunächst einmal muss deren Status geklärt werden, und es muss ermittelt werden, ob sie so ohne weiteres entlassen werden können.

Eerst moet worden vastgesteld wat hun status is en of zij allemaal zonder risico kunnen worden vrijgelaten.


Günther Verheugen, Vizepräsident der Kommission . Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Wachstum und Beschäftigung sind die Schlüsselworte der Lissabon-Strategie, aber es scheint mir, dass die Begriffe noch einmal geklärt werden müssen.

Günther Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie . - (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, groei en werkgelegenheid zijn de sleutelwoorden van de Lissabon-strategie, maar ik heb de indruk dat deze begrippen nogmaals nadere toelichting behoeven.


Günther Verheugen, Vizepräsident der Kommission. Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Wachstum und Beschäftigung sind die Schlüsselworte der Lissabon-Strategie, aber es scheint mir, dass die Begriffe noch einmal geklärt werden müssen.

Günther Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, groei en werkgelegenheid zijn de sleutelwoorden van de Lissabon-strategie, maar ik heb de indruk dat deze begrippen nogmaals nadere toelichting behoeven.


Zunächst einmal muss die Frage der Ausübung von Durchführungsbefugnissen - also das, was derzeit unter den Begriff ,Komitologie" gefasst wird - generell geklärt werden.

In de eerste plaats moet de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden (d.w.z. het werkterrein van de "comitologie") in algemene termen worden verduidelijkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einmal geklärt werden' ->

Date index: 2022-03-16
w