Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einmal führen sollten » (Allemand → Néerlandais) :

10. erinnert daran, dass Rechtsvorschriften gemäß der Agenda für intelligente Regulierung der Kommission klarer und leichter zugänglich sein müssen; ist der Auffassung, dass die Kommission das EU-Gesellschaftsrecht kodifizieren sollte, um ein nutzerfreundliches Regelwerk zur Verfügung zu stellen und Kohärenz mit dem EU-Recht zu gewährleisten. ist sich der Vorteile bewusst, die ein einziges EU-Instrument im Gesellschaftsrecht bietet, glaubt aber, dass Gesellschaftsrechtsrichtlinien erst einmal in Gruppen zusammengefasst werden müssen; schlägt vor, sie in Kategorien einzuteilen, wozu Gründung und Arbeitsweise (z. B. die Erste und Zweite ...[+++]

10. herinnert eraan dat de wetgeving volgens de agenda van de Commissie voor slimmere wetgeving duidelijker en toegankelijker moet zijn; is van mening dat de Commissie het EU-vennootschapsrecht moet codificeren om te voorzien in gebruikersvriendelijke regels en de samenhang van de EU-wetgeving te waarborgen; erkent de verdiensten van één enkel instrument inzake EU-vennootschapsrecht, maar is van mening dat, als eerste stap, de richtlijnen inzake vennootschapsrecht gegroepeerd moeten worden; stelt voor deze in categorieën te groeper ...[+++]


Das ist eine Debatte, die wir vielleicht auch einmal führen sollten, und dann sollten wir in der Tat ein robustes Mandat der Vereinten Nationen nicht nur fordern, sondern auch uns da mit einbringen.

Ook dat debat zouden wij een keer moeten aangaan. Vervolgens zouden wij niet alleen een krachtig mandaat van de Verenigde Naties moeten vragen, maar ook een rol voor onszelf moeten opeisen.


Zweitens ist es meiner Meinung nach skandalös, dass wir beim Haushalt immer noch diese Ausnahmeregelung für Großbritannien haben, und deshalb bin ich der Meinung, dass wir irgendwann einmal auch eine umfassende Debatte über das Eigenmittelsystem führen sollten.

Ten tweede vind ik het een schandaal dat er nog steeds een Britse korting op de begroting staat, en daarom moet er volgens mij op een gegeven ogenblik een allesomvattend debat worden gevoerd over het systeem van de eigen middelen.


Zweitens ist es meiner Meinung nach skandalös, dass wir beim Haushalt immer noch diese Ausnahmeregelung für Großbritannien haben, und deshalb bin ich der Meinung, dass wir irgendwann einmal auch eine umfassende Debatte über das Eigenmittelsystem führen sollten.

Ten tweede vind ik het een schandaal dat er nog steeds een Britse korting op de begroting staat, en daarom moet er volgens mij op een gegeven ogenblik een allesomvattend debat worden gevoerd over het systeem van de eigen middelen.


Ich brauche den Inhalt des Dokuments nicht noch einmal zusammenzufassen, aber wir sollten uns das Fernziel der neuen Kohäsionspolitik wieder einmal vor Augen führen, bei dessen Erreichung uns die strategischen Leitlinien helfen können.

Ik hoef de inhoud van het document niet nog eens samen te vatten, maar misschien is het de moeite waard om de visie die ten grondslag ligt aan het nieuwe cohesiebeleid in gedachten te houden, een visie die de strategische richtlijnen kan helpen verwezenlijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einmal führen sollten' ->

Date index: 2021-08-11
w