Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bericht des ersten Eindrucks
Einmal-Palette
Einmal-Stapelplatte
FIR
First Impression Report
Visuellen Eindruck von Auslagen beurteilen
WORM

Traduction de «einmal einen eindruck » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einmal beschreiben, mehrmals lesen | Speicherplatte, die nur einmal beschreibbar ist | WORM [Abbr.]

WORM [Abbr.]




visuellen Eindruck von Auslagen beurteilen

visuele impact van displays inschatten | visuele impact van etalages inschatten


Bericht des ersten Eindrucks | First Impression Report | FIR [Abbr.]

First Impression Report | FIR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem hatten sie den Eindruck, es könnten „doppelte Sanktionen“ auf sie zukommen: einmal im Rahmen der Cross-Compliance und einmal im Rahmen des jeweiligen Fachrechts.

Ook hadden zij de indruk dat zij twee keer dreigden te worden gestraft: één keer in het kader van de randvoorwaarden en een tweede keer in het kader van de betrokken specifieke regelgeving.


Allerdings erlauben Sie mir diesen Einwand Ihrer luxemburgischen Nachbarin: Wer den Eindruck erweckt, dass noch einmal am deutschen Wesen die Welt genesen soll, und sei es auch nur staatsrechtlich, der wird sich in anderen EU-Staaten keine Freunde machen.

Sta mij echter toe om het volgende bezwaar te maken namens uw Luxemburgse buren: wie de indruk wekt dat de Duitse aard nogmaals als rolmodel voor de wereld moet dienen, ook al is dat slechts in staatsrechtelijke zin bedoeld, die zal in andere lidstaten van de EU niet snel vrienden maken.


Günter Gloser, amtierender Ratspräsident. Ich habe versucht, deutlich zu machen – das war das Ansinnen des vorletzten Rates der Außenminister –, dass wir uns noch einmal einen Eindruck verschaffen wollen, und zwar jetzt über den Sonderbeauftragten der Vereinten Nationen, aber auch über Informationen des Sonderbeauftragten der Afrikanischen Union.

Günter Gloser, fungerend Voorzitter van de Raad. - (DE) Ik heb proberen duidelijk te maken - overeenkomstig de intentie van de voorlaatste Raad van Ministers van Buitenlandse Zaken - dat we alles nog eens willen bekijken, op basis van de informatie van de speciale gezant van de Verenigde Naties maar ook van de speciale gezant van de Afrikaanse Unie.


Dieses Umweltvergehen wird wieder einmal den Eindruck erwecken, dass der reiche Norden das arme Afrika als idealen Müllabladeplatz betrachtet.

Deze milieumisdaad zal eens te meer het beeld creëren dat het rijke Noorden het arme Afrika als een geschikte stortplaats voor afval beschouwt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieses Umweltvergehen wird wieder einmal den Eindruck erwecken, dass der reiche Norden das arme Afrika als idealen Müllabladeplatz betrachtet.

Deze milieumisdaad zal eens te meer het beeld creëren dat het rijke Noorden het arme Afrika als een geschikte stortplaats voor afval beschouwt.


– (NL) Herr Präsident! Unsere heutige Abstimmung über den Bericht Gargani betreffend das Abgeordnetenstatut halte ich für ein völlig falsches Signal, nicht zuletzt deswegen, weil wieder einmal der Eindruck erweckt wird, diesem Parlament sei es in Wirklichkeit hauptsächlich um die Vorteile seiner Mitglieder zu tun.

– Voorzitter, ik denk inderdaad dat wij vandaag een totaal verkeerd signaal hebben afgegeven door te stemmen over het verslag-Gargani over het Statuut van de leden, niet in het minst omdat eens te meer de indruk gewekt wordt dat dit Parlement eigenlijk in zeer grote en ruime mate bezig is met de eigen voordelen van de parlementsleden.


Wenn wir Natura 2000 wirklich eine faire Chance geben und den Menschen nicht noch einmal den Eindruck vermitteln wollen, dass eine Entscheidung von oben übergestülpt wird, dann müssen wir sie unbedingt so bald und so umfassend wie möglich über die Folgen dieser Entscheidung unterrichten.

Als we Natura 2000 een serieuze kans willen geven en de mensen niet nogmaals de indruk willen geven dat er weer een beslissing van bovenaf gedropt wordt, is het belangrijk dat we hen zo snel mogelijk en zo correct mogelijk informeren over de gevolgen van die beslissing.


Außerdem hatten sie den Eindruck, es könnten „doppelte Sanktionen“ auf sie zukommen: einmal im Rahmen der Cross-Compliance und einmal im Rahmen des jeweiligen Fachrechts.

Ook hadden zij de indruk dat zij twee keer dreigden te worden gestraft: één keer in het kader van de randvoorwaarden en een tweede keer in het kader van de betrokken specifieke regelgeving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einmal einen eindruck' ->

Date index: 2024-12-11
w