Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einmal einem parmalat kommt » (Allemand → Néerlandais) :

Damit es nicht noch einmal zu solch einem Angriff kommt, muss die EU sicherstellen, dass das Recht des Stärkeren für den Angreifer keinerlei Vorteil bietet.

Teneinde herhaling van zulke agressie te voorkomen moet de EU ervoor zorgen dat het idee van ‘het recht van de sterkste’ absoluut onvoordelig uitpakt voor de aanvaller.


– (IT) Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Ich habe gehört, wie das GASP-Programm aussehen soll, doch mutet es etwas lächerlich an, dass es von einem Europa kommt, dem es nicht einmal gelingt, seine Außengrenzen zu kontrollieren, die tagtäglich von Tausenden illegalen Einwanderern, Schmugglern und Mafiamitgliedern verletzt werden.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik heb het GBVB-programma vernomen, en in mijn ogen klinkt het allemaal een beetje belachelijk, in aanmerking genomen dat Europa er niet eens in slaagt zijn eigen buitengrenzen te beveiligen waar dagelijks duizenden illegale immigranten, handelaren en leden van de maffia overheen trekken.


Er kommt einmal jährlich auf Ministerebene zusammen und wird von einem parlamentarischen Kooperationsausschuss unterstützt.

Deze komt één keer per jaar samen op ministerieel niveau.


Nach der Definition einer Reihe von Begriffen (VBS-Entschädigung, Tarifbereich und Länge) in Paragraph 1 wird festgelegt, dass die VBS-Entschädigung für jedes Schiff zu entrichten ist, das vom Meer kommt, und zwar mit einem flämischen Hafen als Bestimmung, der am Verkehrsbegleitsystem beteiligt ist; sie gilt als Entschädigung für das Ein- und Auslaufen, wobei der Tarif pro Kalendertag nur einmal zu entrichten ist, aber nicht anfällt beim Schiffsverkehr zwischen flämischen Häfen (Paragraph 2).

Na de omschrijving in paragraaf 1 van een aantal begrippen (VBS-vergoeding, tariefgebied en lengte), wordt bepaald dat de VBS-vergoeding verschuldigd is voor ieder vaartuig dat uit zee komt, met als bestemming een Vlaamse haven die in het verkeersbegeleidingssysteem is ingeschakeld, en dat ze geldt als vergoeding voor in- en uitvaart, met dien verstande dat het tarief per kalenderdag maar eenmaal verschuldigd is en niet verschuldigd is bij scheepvaartverkeer tussen Vlaamse havens (paragraaf 2).


Da nicht davon auszugehen ist, dass es kurzfristig zu einem Beitritt kommt, sind wir der Auffassung, dass wir eine Lösung für die jetzige Situation finden und so verfahren sollten, wie wir es bei neuen Beitritten bisher immer gehalten haben, indem die Obergrenze zunächst einmal überschritten wird und wir das Problem für die Zukunft bei den Beitrittsverhandlungen lösen – im Einklang mit den in den Verträgen niedergelegten Prinzipien und unter Einhaltung des künftigen Verfahrens.

Aangezien er geen garantie is dat een van de toetredingen op de zeer korte termijn zal zijn voltooid, zijn we van mening dat we een oplossing voor de huidige situatie moeten vinden en in het geval van nieuwe toetredingen zoals altijd moeten handelen, dat wil zeggen tijdelijk de maximumgrens overstijgen en het probleem voor de toekomst oplossen tijdens de toetredingsonderhandelingen, conform de beginselen die zijn vastgelegd in de verdragen en met eerbiediging van de toekomstige procedure.


Der Prüfzeitraum darf nur einmal für eine Nachforderung von Informationen unterbrochen werden, und zwar für 20 Tage, wenn es sich um einen potenziellen Erwerber aus einem der Mitgliedstaaten der Europäischen Union handelt, und um 30 Tage, wenn dieser Erwerber aus einem Drittstaat kommt.

Ten eerste krijgen de toezichthouders maximaal zestig dagen de tijd om een besluit te nemen over een vergroting van de deelneming. De beoordelingsperiode mag slechts één keer worden onderbroken om nadere informatie te vragen, en wel voor twintig dagen wanneer de potentiële koper uit een lidstaat van de Europese Unie komt, en voor dertig dagen wanneer deze koper uit een derde land komt.


Ich appelliere an das Hohe Haus, alles zu tun, dass unsere Reaktion angemessen und wohl überlegt ist, dass die Fakten der Geschehnisse objektiv untersucht werden, wir eine gründliche Analyse der Ereignisse und der Fehler im Regulierungssystem – falls es welche gab – vornehmen und auch gründlich analysieren, wie wir den rechtlichen und Regelungsrahmen verbessern können, um zu verhindern, dass es noch einmal zu einem Parmalat kommt.

Ik vraag het Parlement een proportionele en weloverwogen reactie te geven en objectief naar de feiten te kijken. We moeten grondig analyseren wat er is gebeurd, wat er mogelijk fout is gegaan met de regelgeving en hoe we het wettelijke en regelgevende kader kunnen verbeteren, zodat we in de toekomst verschoond blijven van een zaak als Parmalat.


Er kommt einmal jährlich auf Ministerebene zusammen und wird von einem parlamentarischen Kooperationsausschuss unterstützt.

Deze komt één keer per jaar samen op ministerieel niveau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einmal einem parmalat kommt' ->

Date index: 2022-10-08
w