Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einmal durch herrn " (Duits → Nederlands) :

– Frau Präsidentin! Zunächst einmal darf ich dem Berichterstatter, Herrn Hökmark, dazu gratulieren, dass er diesen Bericht so gekonnt durch den Ausschuss gelotst und einen sehr breiten Konsens erzielt hat.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik zou eerst en vooral de rapporteur, de heer Hökmark, willen feliciteren omdat hij dit verslag vakkundig door de commissie heeft geloodst en een zeer brede consensus tot stand heeft gebracht.


Durch die geschickte Verhandlungsführung auch der Luxemburger Präsidentschaft ist es gelungen, dies zu verhindern. Ich bedauere allerdings, dass in New York nicht auch die Kommission Flagge gezeigt hat, und durch einen Kommissar oder vielleicht auch einmal durch Herrn Barroso dort vertreten gewesen wäre.

Door de goede onderhandelingen die mede door het Luxemburgse voorzitterschap zijn gevoerd, is het ons gelukt dit te voorkomen. Ik vind het echter jammer dat de Commissie haar standpunt in New York niet duidelijker kenbaar heeft gemaakt; zij was daar slechts door één commissaris vertegenwoordigd en misschien bij een enkele gelegenheid door de heer Barroso.


Ich danke Herrn Marinescu, mit dem mich eine langjährige, durch unsere Zusammenarbeit Seite an Seite im Parlament entstandene Freundschaft verbindet. Ich kenne seine Fähigkeiten, die er wieder einmal bei seiner Arbeit an der Seite der Kommission unter Beweis stellen konnte, wobei er ein beeindruckendes Ergebnis in sehr kurzer Zeit erbrachte. Gemeinsam mit ihm möchte ich auch allen Schattenberichterstattern danken, die es den Institutionen wieder einmal ...[+++]

Ik wil de heer Marinescu bedanken. Ik ben allang met hem bevriend, omdat we, zij aan zij, hebben samengewerkt in het Parlement, en ik weet dat hij, wat hij opnieuw heeft laten zien, goed kan samenwerken met de Commissie en snel belangrijke resultaten kan boeken.


In jedem Fall hatten Sie durch den Beitrag von Herrn Cappato die Möglichkeit, sich noch einmal zu äußern. Ich glaube, dass wir alle zufrieden sein können. Ich danke Herrn Potočnik für seine Geduld und gebe ihm das Wort für seine abschließende Antwort.

Laten we mijnheer Potočnik bedanken voor zijn geduld en hem het woord geven voor zijn laatste antwoord.


Da erlaube ich mir, meinen lieben Freund Hans-Gert Poettering auch gleich einmal beim Wort zu nehmen. Jawohl, ich teile seine Auffassung: Wir können nicht hinnehmen, dass die Kommission auf dem Obergefreiten-Dienstweg handelt nach dem Prinzip: Wir teilen einmal der Frankfurter Allgemeinen Zeitung durch Herrn Verheugen mit, was wir zurückziehen wollen. Am nächsten Tag sagt Herr Barroso der internationalen Presse Bescheid, was er zurückzieht, und das Parlament ist bis heute nicht offiziell infor ...[+++]

Sta mij toe dat ik meteen inhaak op wat mijn collega Hans-Gert Poettering zojuist heeft gezegd. Jazeker, ik sluit mij bij zijn standpunt aan. Wij kunnen niet accepteren dat de Commissie bij monde van de heer Verheugen officiële informatie aan de Frankfurter Allgemeine Zeitung verstrekt over wat wij zouden moeten intrekken. Dit klemt des te meer wanneer de heer Barroso de volgende dag de internationale pers informeert over wat hij wil intrekken, terwijl het Parlement tot vandaag de dag nog niet officieel op de hoogte is gesteld, hoewel de Commissie daartoe volgens het Interinstitutioneel Akkoord wel gehouden is.


Die Europäische Union begrüßt die Bildung einer neuen Regierung des breiten Konsenses in Guinea am 28. März 2007 durch Premierminister Lansana Kouyaté, die auf eingehende Konsultationen mit allen politischen Akteuren, den Gewerkschaften und der Zivilgesellschaft gefolgt ist. Dieser neue Fortschritt bei der Lösung der Krise wurde einmal mehr durch die Vermittlung der Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten (ECOWAS) begünstigt, die durch den früheren Staatschef Nigerias, Herrn ...[+++]

De Europese Unie is ingenomen met de vorming op 28 maart, door minister-president Lansana Kouyaté, van een nieuwe op een ruime consensus gebaseerde regering in Guinee, na intensief overleg met alle politieke actoren, de vakbonden en de civiele samenleving. De bemiddeling van de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten (ECOWAS), vertegenwoordigd door het voormalige staatshoofd van Nigeria, de heer Babangida, en de voorzitter van de Commissie van de ECOWAS, Dr. Ibn Chambas, heeft wederom een rol gespeeld bij de vorderingen om de crisis op te lossen.


Der Rat hat noch einmal die Entschlossenheit der Europäischen Union bekräftigt, sich in vollem Umfang an der Festlegung des Status des Kosovo zu beteiligen, und die durch den Generalsekretär/Hohen Vertreter erfolgte Nominierung von Herrn Stefan Lehne als Beauftragter der EU für den Prozess der Festlegung des künftigen Status des Kosovo gebilligt; die zuständigen Ratsgremien ersucht, Verhandlungsrichtlinien im Hinblick auf die bald ...[+++]

Onder bevestiging van de vaste wil van de EU om ten volle mee te werken aan de bepaling van deze status, heeft de Raad ermee ingestemd dat HV Solana, met het oog op de ondersteuning van de VN-statusgezant bij de uitvoering van zijn mandaat, de heer Stefan Lehne heeft benoemd tot vertegenwoordiger van de EU voor het proces ter bepaling van de toekomstige status van Kosovo . de bevoegde Raadsinstanties verzocht onderhandelingsrichtsnoeren te bespreken, zodat de onderhandelingen voor een Stabilisatie- en Associatieovereenkomst met Bosnië en Herzegovina zo spoedig mogelijk kunnen aanvangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einmal durch herrn' ->

Date index: 2022-09-15
w