Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfallbeseitigung
Abfallverbrennung
Ableitung von Abfallstoffen
Ableitung von Schadstoffen ins Meer
Befassungsbegründung
Begründung für die Einleitung des Verfahrens
Einleitung der Klage
Einleitung des Verfahrens
Einleitung ins Wasser
Einleitung von Abwasser ins Meer
Einleitung von Abwässern
Entsorgung
Gründe für die Einleitung des Verfahrens
Meeresverschmutzung
Unschädlichmachen von Abfällen
Verklappung von Schadstoffen
Wesentliche Hauptgruppen von Vorgängen

Traduction de «einleitung vorgängen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Befassungsbegründung | Begründung für die Einleitung des Verfahrens | Gründe für die Einleitung des Verfahrens

redenen voor verwijzing


wesentliche Hauptgruppen von Vorgängen

categorieën transacties die van materieel belang zijn






Verhandlungsverfahren mit Bekanntmachung bei Einleitung des Verfahrens

onderhandelingsprocedure met bekendmaking bij de aanvang van de procedure


Abfallbeseitigung [ Abfallverbrennung | Ableitung von Abfallstoffen | Einleitung von Abwässern | Entsorgung | Unschädlichmachen von Abfällen ]

afvalverwijdering [ afvalvernietiging | lozing van afval ]


Meeresverschmutzung [ Ableitung von Schadstoffen ins Meer | Einleitung von Abwasser ins Meer | Verklappung von Schadstoffen ]

vervuiling van de zee [ in zee storten | lozing op zee | verontreiniging van de zee ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Annahme- und Abrechnungsleistung stellt eine Reihe von Vorgängen dar, von der Einleitung eines kartengebundenen Zahlungsvorgangs bis zum Transfer des Geldbetrags auf das Zahlungskonto des Zahlungsempfängers.

De acceptatiedienst vormt een keten van verrichtingen, gaande van de initiatie van een op kaarten gebaseerde betalingstransactie tot de overmaking van de geldmiddelen naar de betaalrekening van de begunstigde.


(30) Die Annahme- und Abrechnungsleistung stellt eine Reihe von Vorgängen dar, von der Einleitung eines kartengebundenen Zahlungsvorgangs bis zum Transfer des Geldbetrags auf das Zahlungskonto des Zahlungsempfängers.

(30) De acceptatiedienst vormt een keten van verrichtingen, gaande van de initiatie van een op een kaart gebaseerde betalingstransactie tot de overmaking van de geldmiddelen naar de betaalrekening van de begunstigde.


(22b) Die Akquisition stellt eine Reihe von Vorgängen dar, von der Einleitung eines kartengebundenen Zahlungsvorgangs bis zum Transfer des Geldbetrags auf das Zahlungskonto des Zahlungsempfängers.

(22b) De acceptatiedienst vormt een keten van verrichtingen, gaande van de initiatie van een op een kaart gebaseerde betalingstransactie tot de overmaking van de geldmiddelen naar de betaalrekening van de begunstigde.


Ex-ante- und Ex-post-Überprüfung und die Einleitung von Vorgängen sind zwei getrennte Funktionen.

Verificatie vooraf en achteraf, alsmede de inleiding van een verrichting zijn gescheiden functies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Das Gremium hat Zugang zu allen personellen und materiellen Ressourcen, die für eine angemessene administrative Unterstützung erforderlich sind und es ihm ermöglichen, zusammen mit den nach Absatz 11 dieses Artikels gegründete Einrichtungen seine Aufgaben unabhängig wahrzunehmen; dies gilt insbesondere für die Bearbeitung von Vorgängen, die Einleitung und Weiterverfolgung von Sicherheitsverfahren sowie die Durchführung von systembezogenen Sicherheitsüberprüfungen, die Ausarbeitung von Beschlüssen und die Abhaltung seiner Sitzungen.

10. Het Orgaan beschikt over alle personele en materiële middelen die nodig zijn om passende administratieve ondersteuningsfuncties te vervullen en om het in staat te stellen zich, samen met de in lid 11 van dit artikel vermelde instellingen, onafhankelijk van zijn taken te kwijten, met name bij het behandelen van dossiers, het inleiden en bewaken van de uitvoering van veiligheidsprocedures, het uitvoeren van veiligheidsaudits van de systemen, het voorbereiden van besluiten en het beleggen van zijn vergaderingen.


63. erinnert an Maßnahme 4 des erwähnten Aktionsplans, in der im Einklang mit den Empfehlungen des Parlaments die „Einleitung eines interinstitutionellen Dialogs über die tolerierbaren Risiken bei den zugrunde liegenden Vorgängen“ vorgeschlagen wird; stellt jedoch fest, dass mit dieser Maßnahme gerade erst begonnen wurde;

63. wijst op actie 4 van het bovengenoemde actieplan, waarin in overeenstemming met de aanbevelingen van het Parlement het volgende wordt voorgesteld: „Aangaan van een interinstitutionele dialoog over aanvaardbare risico's in de onderliggende verrichtingen”; constateert echter dat deze actie nog nauwelijks in gang is gezet;


63. erinnert an Maßnahme 4 des erwähnten Aktionsplans, in der im Einklang mit den Empfehlungen des Parlaments die „Einleitung eines interinstitutionellen Dialogs über die tolerierbaren Risiken bei den zugrunde liegenden Vorgängen“ vorgeschlagen wird; stellt jedoch fest, dass mit dieser Maßnahme gerade erst begonnen wurde;

63. wijst op actie 4 van het bovengenoemde actieplan, waarin in overeenstemming met de aanbevelingen van het Parlement het volgende wordt voorgesteld: "Aangaan van een interinstitutionele dialoog over aanvaardbare risico's in de onderliggende verrichtingen"; constateert echter dat deze actie nog nauwelijks in gang is gezet;


Einleitung sowie vorherige und nachträgliche Überprüfung von Vorgängen sind getrennte Funktionen.

De inleiding en de verificatie vooraf en achteraf van een verrichting zijn gescheiden functies.


Die Einleitung und die Überprüfung von Vorgängen sind zwei getrennte Funktionen.

Inleiding en verificatie vooraf en achteraf van een verrichting zijn gescheiden functies.


Ex-ante- und Ex-post-Überprüfung und die Einleitung von Vorgängen sind zwei getrennte Funktionen.

Verificatie vooraf en achteraf, alsmede de inleiding van een verrichting zijn gescheiden functies.


w