Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einleitung strafrechtlicher maßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

Die konkrete Verhängung von Sanktionen in jedem Einzelfall ergibt sich nicht aus der Richtlinie, sondern aus dem geltenden nationalen Recht, also beispielsweise in Folge einer Anzeigeerstattung oder der Einleitung strafrechtlicher Maßnahmen.

De richtlijn voorziet niet in het daadwerkelijk opleggen van sancties in elk individueel geval, maar dit gebeurt krachtens nationale wetgeving, bijvoorbeeld na een klacht of in een strafzaak.


(11) Um strafrechtliche Ermittlungen oder Strafverfolgungsmaßnahmen gegen Verletzungen des geistigen Eigentums zu erleichtern, darf die Einleitung solcher Maßnahmen nicht von der Aussage oder Anzeige eines Geschädigten abhängig gemacht werden.

(11) Ter vergemakkelijking van strafonderzoeken of -vervolgingen ter zake van inbreuken op de intellectuele-eigendomsrechten dienen deze ingesteld te kunnen worden zonder dat een slachtoffer van de inbreuk een klacht indient of aangifte doet.


(9) Um strafrechtliche Ermittlungen oder Strafverfolgungsmaßnahmen gegen Schutzrechtsverletzungen zu erleichtern, darf die Einleitung solcher Maßnahmen nicht von der Aussage oder Anzeige eines Geschädigten abhängig gemacht werden.

(9) Ter vergemakkelijking van strafonderzoeken of vervolgingen moet het mogelijk worden gemaakt strafonderzoeken of vervolgingen ter zake van inbreuken op de intellectuele-eigendomsrechten in te stellen zonder dat een slachtoffer van de inbreuk een klacht indient of aangifte doet.


3. Die Verantwortlichkeit einer juristischen Person gemäß Absatz 1 und 2 gilt unbeschadet der Einleitung strafrechtlicher Maßnahmen gegen die natürlichen Personen, die Täter, Anstifter oder Helfer bei den in Artikel 3 aufgeführten Straftaten waren.

3. De aansprakelijkheid van rechtspersonen krachtens de leden 1 en 2 sluit strafvervolging van natuurlijke personen die een in artikel 3 bedoeld strafbaar feit plegen, ertoe aanzetten of eraan medeplichtig zijn, niet uit.


Bei der Durchführung dieser grenzpolizeilichen Maßnahmen bleiben die den Grenzschutzbeamten nach nationalem Recht verliehenen und außerhalb dieser Verordnung stehenden Befugnisse zur Einleitung strafrechtlicher Ermittlungen unberührt.

De uitoefening van dit grenstoezicht doet geen afbreuk aan de in het nationale recht aan de grenswachters verleende strafprocesrechtelijke bevoegdheden die buiten de werkingssfeer van deze verordening vallen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einleitung strafrechtlicher maßnahmen' ->

Date index: 2023-02-15
w