Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginn der Frist zur Einlegung des Rechtsbehelfs
Einlegung eines Rechtsbehelfs
Gerichtlicher Rechtsbehelf
Rechtsbehelf

Traduction de «einlegung gerichtlicher rechtsbehelfe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerichtlicher Rechtsbehelf | Rechtsbehelf

beroep aantekenen bij een nationale rechtelijke instantie | beroep op de rechter | gerechtelijk beroep




Beginn der Frist zur Einlegung des Rechtsbehelfs

ogenblik waarop de termijn voor het doen van verzet begint te lopen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie in Erwägungsgrund 54 beschrieben, enthält der Kaufvertrag eine Klausel, nach der die Parteien zum Vollzug des Vertrags erst verpflichtet sind, wenn: 1) die Kommission einen bestandskräftigen Beschluss erlässt, aus dem hervorgeht, dass weder der Erwerber noch seine Betriebsgesellschaft als Begünstigter der hier geprüften Beihilfen anzusehen sind und dass dementsprechend eventuelle Rückzahlungsforderungen weder an den Erwerber noch an die Betriebsgesellschaft zu richten sind, und 2a) die Frist für eine gerichtliche Überprüfung des Kommissionsbeschlusses ohne Einlegung eines Rec ...[+++]

Zoals vermeld in overweging 54 bevat de koopovereenkomst een clausule volgens welke de partijen pas verplicht zijn de overeenkomst ten uitvoer te leggen wanneer: 1) bij een onherroepelijk besluit van de Commissie wordt vastgesteld dat noch de koper noch zijn exploitatiemaatschappij als begunstigde van de onderzochte steunmaatregelen moet worden beschouwd en dat eventuele terugvorderingen noch tot de koper noch tot de exploitatiemaatschappij kunnen worden gericht, en 2 a) de termijn voor een rechterlijke toetsing van het besluit van de Commissie is verstreken zonder dat een beroep is ingesteld, of 2 b) in het geval van een beroepsprocedur ...[+++]


Der Ausweisungsschutz beinhaltet, dass die anwendbaren Verfahren die Möglichkeit der Einlegung gerichtlicher Rechtsbehelfe vorsehen.

De bescherming tegen uitzetting houdt in dat de procedures de mogelijkheid van beroep op de rechter bieden.


Der Ausweisungsschutz beinhaltet, dass die anwendbaren Verfahren die Möglichkeit der Einlegung gerichtlicher Rechtsbehelfe vorsehen.

De bescherming tegen uitzetting houdt in dat de procedures de mogelijkheid van beroep op de rechter bieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einlegung gerichtlicher rechtsbehelfe' ->

Date index: 2020-12-18
w