Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Einleger veraüßert die Wertpapiere nicht
Einleger
Passiva des Einlegers
Zu diesem Zweck

Traduction de «einleger in diesem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


der Einleger veraüßert die Wertpapiere nicht

de waardepapieren worden door de inbrenger behouden




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Einleger bei Bankfilialen in anderen EU-Ländern werden über das Einlagensicherungssystem in diesem Land (EU-Aufnahmeland) bezahlt, das als „einziger Ansprechpartner“ im Namen des Einlagensicherungssystems des EU-Herkunftslands agiert.

Deposanten in bijkantoren van banken in een ander EU-land worden betaald door het depositogarantiestelsel in dat land (depositogarantiestelsel van ontvangst), en fungeren als enig contactpunt namens het depositogarantiestelsel van herkomst.


Einleger bei Bankfilialen in anderen EU-Ländern werden über das Einlagensicherungssystem in diesem Land (EU-Aufnahmeland) bezahlt, das als „einziger Ansprechpartner“ im Namen des Einlagensicherungssystems des EU-Herkunftslands agiert.

Deposanten in bijkantoren van banken in een ander EU-land worden betaald door het depositogarantiestelsel in dat land (depositogarantiestelsel van ontvangst), en fungeren als enig contactpunt namens het depositogarantiestelsel van herkomst.


Um sicherzustellen, dass Einleger in diesem Fall bei Ausfall ihres Kreditinstituts nicht in finanzielle Notlagen geraten, haben sie jedoch die Möglichkeit, sich ihr Guthaben bis zur Höhe von 5000 EUR beim zuständigen Einlagensicherungssystem innerhalb von fünf Werktagen auszahlen zu lassen.

Om te voorkomen dat de deposanten in dit geval bij het faillissement van hun kredietinstelling in een financiële noodsituatie terechtkomen, hebben zij echter de mogelijkheid binnen vijf werkdagen maximaal 5 000 EUR van hun tegoed te uitbetaald te krijgen door het bevoegde depositogarantiestelsel.


4. Falls die Mittel des Einlagensicherungssystems zur Deckung der an die Einleger zu entrichtenden Zahlungen nicht ausreichen und andere Mittel von dem betreffenden teilnehmenden Mitgliedstaat nicht sofort zur Verfügung stehen, kann der Fonds diesem Einlagensicherungssystem die erforderlichen Mittel leihen, sofern alle Bedingungen gemäß Artikel 10 der Richtlinie 94/19/EG erfüllt sind.

4. Ingeval de middelen van een depositogarantiestelsel niet toereikend zijn om de aan de deposanten te verrichten betalingen te dekken en er bij de betrokken deelnemende lidstaat niet onmiddellijk andere middelen beschikbaar zijn, kan het Fonds dat depositogarantiestelsel de nodige middelen lenen, mits aan alle voorwaarden van artikel 10 van Richtlijn 94/19/EG voldaan is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Ausübung der Bail-in-Befugnisse würde sicherstellen, dass Einleger weiterhin Zugang zu ihren Einlagen haben, denn aus eben diesem Grunde wurde das Einlagensicherungssystem geschaffen.

De uitoefening van de bevoegdheid om een bail-in te eisen, zou er immers voor zorgen dat deposanten toegang tot hun deposito's blijven hebben, wat de belangrijkste reden is waarom depositogarantiestelsels zijn opgezet.


Ansprüche, bei denen das in diesem Absatz dargelegte Recht auf Forderungsübergang besteht, sind dem in Absatz 1 beschriebenen Anspruch der Einleger im Rang unmittelbar nachgeordnet und gehen allen anderen Ansprüchen gegenüber dem Liquidator vor.

Rechten die aan het in dit lid bedoelde subrogatierecht onderworpen zijn, zijn direct achtergesteld bij het recht van de deposanten als bedoeld in lid 1, maar komen vóór alle andere rechten jegens de liquidator.


Die Ausübung der Bail-in-Befugnisse würde sicherstellen , dass Einleger weiterhin mindestens im Rahmen des Deckungsniveaus Zugang zu ihren Einlagen haben, denn aus eben diesem Grunde wurde das Einlagensicherungssystem geschaffen.

De uitoefening van de bevoegdheid om een toepassing van de bail-in te eisen, zou er immers voor zorgen dat deposanten toegang tot hun deposito's blijven hebben, tot minstens het niveau van dekking daarvan, wat de belangrijkste reden is waarom depositogarantiestelsels zijn opgezet.


Um dabei sicherzustellen, dass Einleger im Übergangszeitraum bis zu diesem Datum bei Ausfall ihres Kreditinstituts nicht in finanzielle Bedrängnis geraten, sollten die Einleger jedoch die Möglichkeit haben, ihr erstattungsfähiges Guthaben bis zur Höhe von 5 000 EUR vom zuständigen Einlagensicherungssystem innerhalb von fünf Werktagen, jedoch nicht weniger als einer Woche, erstattet zu bekommen.

Om daarbij te verzekeren dat deposanten gedurende de overgangsperiode tot 31 december 2016 in geval van een faillissement van een kredietinstelling niet in financiële moeilijkheden raken, moeten zij echter in staat worden gesteld om een uitbetaling tot maximaal 5 000 EUR binnen vijf werkdagen maar niet minder dan een week van het bevoegde depositogarantiestelsel te verkrijgen op hun tegoed dat in aanmerking komt voor terugbetaling.


Ansprüche, bei denen das in diesem Absatz dargelegte Recht auf Forderungsübergang besteht, sind dem in Absatz 1 beschriebenen Anspruch der Einleger im Rang unmittelbar nachgeordnet und gehen allen anderen Ansprüchen gegenüber dem Liquidator vor.

Rechten die aan het in dit lid bedoelde subrogatierecht onderworpen zijn, zijn achtergesteld direct achter het recht van de deposanten als bedoeld in lid 1 maar komen in rangorde vóór alle andere rechten jegens de liquidator.


(4) Die in Absatz 1 vorgesehenen Angaben müssen entsprechend den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften in der oder den Amtssprachen des Mitgliedstaats, in dem die Zweigstelle errichtet wurde, und, falls der Einleger dies beantragt und die Zweigstelle in der Lage ist, diesem Antrag stattzugeben, in anderen Sprachen verfügbar sein.

4. De in lid 1 bedoelde informatie wordt op de bij de nationale wetgeving voorgeschreven wijze ter beschikking gesteld in de officiële taal of talen van de lidstaat waar het bijkantoor is gevestigd, en, indien de deposant daarom verzoekt en het bijkantoor in staat is om dit verzoek in te willigen, in andere talen .




D'autres ont cherché : einleger     passiva des einlegers     zu diesem zweck     einleger in diesem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einleger in diesem' ->

Date index: 2021-05-26
w