Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geschützte Abzweige-und-Einlege Sprechstelle

Traduction de «einleger geschützt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak


geschützte Abzweige-und-Einlege Sprechstelle

beschermd uitname-en invoegstation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaats treffen geeignete Maßnahmen, damit das betreffende Kreditinstitut keine weiteren Geschäfte in ihrem Hoheitsgebiet tätigt und die Interessen der Einleger geschützt werden.

De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst nemen passende maatregelen teneinde de betrokken kredietinstelling te beletten op hun grondgebied nieuwe transacties te verrichten en de belangen van de deposanten te vrijwaren.


Die zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaats treffen geeignete Maßnahmen, damit das betreffende Kreditinstitut keine weiteren Geschäfte in ihrem Hoheitsgebiet tätigt und die Interessen der Einleger geschützt werden.

De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst nemen passende maatregelen teneinde de betrokken kredietinstelling te beletten op hun grondgebied nieuwe transacties te verrichten en de belangen van de deposanten te vrijwaren.


Da Bankensanierungen und Auszahlungen an die Einleger unterschiedlichen Zwecken dienen, sollten die Mittel der Einlagensicherungsfonds bereits beim Aufbau der Zielausstattung so geschützt werden, dass die vorrangige Funktion der Einlagesicherungssysteme, d.h. die Erstattung von Einlagen, nicht beeinträchtigt wird.

Aangezien de resolutie van banken en uitbetaling verschillende doelen dienen, moeten DGS-middelen worden afgeschermd zodra de streefwaarde is bereikt, zodat de primaire functie van DGS, namelijk de uitbetaling van deposito's, niet in het gedrang komt.


(11a) In der Finanzkrise hat sich gezeigt, dass die bestehenden Einlagensicherungssysteme nicht in der Lage waren, alle Verluste so zu übernehmen, dass die Einleger dabei geschützt werden.

(11 bis) Tijdens de financiële crisis zijn de bestaande depositogarantiestelsels niet in staat gebleken alle verliezen te dragen en daarmee de deposanten te beschermen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dessen ungeachtet können die Finanzstabilität und die Interessen der Einleger gleichermaßen dadurch geschützt werden, dass es erst gar nicht zum Ausfall eines Kreditinstituts kommt.

Los daarvan kunnen de financiële stabiliteit en de belangen van de deposanten in gelijke mate worden beschermd door ervoor te zorgen dat het omvallen van een kredietinstelling helemaal wordt voorkomen.


(11a) In der Finanzkrise hat sich gezeigt, dass die bestehenden Einlagensicherungssysteme nicht in der Lage waren, alle Verluste so zu übernehmen, dass die Einleger dabei geschützt werden.

(11 bis) Tijdens de financiële crisis zijn de bestaande depositogarantiestelsels niet in staat gebleken alle verliezen te dragen en daarmee de deposanten te beschermen.


Es sollte hinzugefügt werden, dass Rentenempfänger, die ihr Geld bei Banken aufbewahren, wie die anderen Einleger durch die Richtlinie 94/19/EG über Einlagensicherungssysteme geschützt werden.

Hierbij dient opgemerkt te worden dat pensioengerechtigden die hun geld bij banken ondergebracht hebben – net als andere deposanten – bescherming genieten op grond van Richtlijn 94/19/EG inzake het depositogarantiestelsel (DGS) .


Da Bankensanierungen und Auszahlungen an die Einleger unterschiedlichen Zwecken dienen, sollten die Mittel der Einlagensicherungsfonds bereits beim Aufbau der Zielausstattung so geschützt werden, dass die vorrangige Funktion der Einlagesicherungssysteme, d.h. die Erstattung von Einlagen, nicht beeinträchtigt wird.

Aangezien de resolutie van banken en uitbetaling verschillende doelen dienen, moeten DGS-middelen worden afgeschermd zodra de streefwaarde is bereikt, zodat de primaire functie van DGS, namelijk de uitbetaling van deposito's, niet in het gedrang komt.


(9) Die Europäische Bankaufsichtsbehörde (nachfolgend „die Behörde“) sollte dazu beitragen, dass die Funktionsweise des Binnenmarkts verbessert wird, indem insbesondere ein hohes, wirksames und konsistentes Maß an Regulierung und Beaufsichtigung gewährleistet ist, um Einleger und Anleger zu schützen, dass die Integrität, Effizienz und ordnungsgemäße Funktionsweise der Finanzmärkte sichergestellt werden, die Stabilität des Finanzsystems geschützt und die internationale Koor ...[+++]

(9) De Europese Bankautoriteit (“de Autoriteit”) dient, ten voordele van de economie in het algemeen, daaronder begrepen de financiële instellingen en andere stakeholders, consumenten en werknemers, te handelen met het oog op het verbeteren van de werking van de interne markt – onder meer door, rekening houdend met de verschillende belangen van alle lidstaten, een hoog, effectief en consistent niveau van regelgeving en toezicht te verzekeren -, het beschermen van depositohouders en beleggers, het beschermen van de integriteit, efficiëntie en ordelijke werking van de financiële markten, het bewaren van de stabiliteit van het financieel sy ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einleger geschützt werden' ->

Date index: 2021-09-18
w