Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf jeden Fall
Berater bei sexueller Gewalt
Beraterin bei sexueller Gewalt
Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs
Betreffender Fall
Der Einleger veraüßert die Wertpapiere nicht
Einleger
Fall der Notwehr
Fall von Schutt
Passiva des Einlegers
Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

Traduction de «einleger falle » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


der Einleger veraüßert die Wertpapiere nicht

de waardepapieren worden door de inbrenger behouden




Berater bei sexueller Gewalt | Beraterin bei sexueller Gewalt | Berater bei sexueller Gewalt/Beraterin bei sexueller Gewalt | Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

procedures in geval van alarm volgen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Richtlinie sieht eine grundsätzliche EU-Mindestentschädigung je Einleger von 20 000 EUR vor, die jedoch von den EU-Ländern, falls sie dies wünschen, überschritten werden kann.

In de richtlijn is een EU-brede minimumcompensatie per investeerder van EUR 20 000 vastgesteld, terwijl het EU-landen tegelijkertijd is toegestaan om desgewenst een hogere compensatie toe te kennen.


Bei dem für die Erstattung von Einlagen nötigen Zeitraum sollten Fälle berücksichtigt werden, in denen es für die Einlagensicherungssysteme schwierig ist, die Höhe der Erstattung und die Ansprüche des Einlegers zu bestimmen, insbesondere wenn Einlagen aus Geschäften mit Wohnimmobilien oder aus bestimmten Ereignissen im Leben des Einlegers resultieren, wenn der Einleger nicht uneingeschränkt über den Einlagebetrag verfügen kann, wenn Einlagen Gegenstand einer Rechtsstreitigkeit oder widerstreitender Forderungen bezüglich des Einlagenbetrags sind oder wenn die Einlagen wirtschaftlichen Sanktionen unterliegen, die von nationalen Regierungen ...[+++]

Voor de termijn die noodzakelijk is voor de terugbetaling van deposito’s dient rekening te worden gehouden met de gevallen waarin stelsels moeite hebben met het bepalen van het terug te betalen bedrag en met het bepalen van de rechten van de deposant, in het bijzonder indien de deposito’s ontstaan uit onroerendgoedtransacties voor particuliere, niet-zakelijke doeleinden of uit bepaalde levensgebeurtenissen, indien de deposant niet de rechthebbende is van de bedragen op de rekening, of indien het deposito het voorwerp is van een rechtsgeschil, van concurrerende vorderingen op de op de rekening aangehouden bedragen, dan wel van door nation ...[+++]


(7) Im Falle der Schließung eines zahlungsunfähigen Kreditinstituts müssen die Einleger der Zweigstellen, die in einem anderen Mitgliedstaat als demjenigen gelegen sind, in dem das Kreditinstitut seinen Sitz hat, durch dasselbe Sicherungssystem wie die übrigen Einleger des Instituts geschützt sein.

7. Overwegende dat bBij de sluiting van een insolvente kredietinstelling moeten de deposanten bij bijkantoren in een andere lidstaat dan die van het hoofdkantoor van de kredietinstelling door hetzelfde garantiestelsel worden beschermd als de overige deposanten van de kredietinstelling..


(9) Falls nach den Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats gestattet ist, dass Kreditinstitute unter unterschiedlichen Marken im Sinne des Artikels 2 der Richtlinie 2008/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates auftreten, sorgen die Mitgliedstaaten dafür, dass die Einleger klar und deutlich darüber informiert werden, dass das Kreditinstitut unter unterschiedlichen Marken auftritt und dass die Deckungssumme gemäß Artikel 6 Absätze 1, 2 und 3 dieser Richtlinie für die Gesamtheit der Einlagen eines Einlegers bei dem Kreditinstitut gilt.

9. Indien het volgens het nationaal recht is toegestaan dat kredietinstellingen onder verschillende merken als gedefinieerd in artikel 2 van Richtlijn 2008/95/EG van het Europees Parlement en de Raad actief zijn, zorgen de lidstaten ervoor dat deposanten er duidelijk van in kennis worden gesteld dat de kredietinstelling onder verschillende merken actief is en dat het in artikel 6, leden 1, 2 en 3, van deze richtlijn vastgelegde dekkingsniveau van toepassing is op het totaal van de deposito’s die de deposant bij de kredietinstelling aanhoudt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Falle der Schließung eines zahlungsunfähigen Kreditinstituts müssen die Einleger der Zweigstellen, die in einem anderen Mitgliedstaat als demjenigen belegen sind, in dem das Kreditinstitut seinen Sitz hat, durch dasselbe Einlagensicherungssystem wie die übrigen Einleger des Kreditinstituts geschützt sein.

Bij de sluiting van een insolvente kredietinstelling moeten de deposanten bij bijkantoren in een andere lidstaat dan die van het hoofdkantoor van de kredietinstelling door hetzelfde depositogarantiestelsels worden beschermd als de overige deposanten van de kredietinstelling.


Selbst im Falle eines Bankenausfalls sind Bankeinlagen in allen Mitgliedstaaten weiterhin in Höhe von bis zu 100 000 EUR pro Einleger und pro Bank garantiert.

Bankdeposito’s worden, ook als een bank failliet gaat, in alle lidstaten nog steeds gegarandeerd tot 100 000 EUR per deposant per bank.


Diese Abwicklungsmechanismen gewährleisten, dass Einleger niemals den Zugang zu ihren Spareinlagen verlieren (im Falle der Northern Rock wurde die Bank in eine „gute Bank“ mit Fortführung der Einlagen und der guten Hypothekendarlehen, und in eine „schlechte Bank“ („bad bank“) aufgespalten, die die notleidenden Kredite abwickelte).

Dit afwikkelingsmechanisme zorgt ervoor dat depositohouders altijd toegang houden tot hun spaargeld (zo is in het geval van Northern Rock de bank opgesplitst in een goede bank waarin de deposito's en goede hypothecaire leningen zijn ondergebracht, en een slechte bank voor de liquidatie van de probleemactiva).


Die neue Richtlinie lehnt sich an die Richtlinie 94/19/EG über die Einlagensicherungssysteme an, mit der für alle Kreditinstitute ein System zum Schutz der Einleger für den Fall einer Finanzkrise eingerichtet worden ist.

De nieuwe richtlijn is afgestemd op Richtlijn 94/19/EG inzake depositogarantiestelsels, waarbij een regeling werd ingesteld, om ingeval van een financiële crisis, de deposanten van kredietinstellingen te beschermen.


Der Richtlinienentwurf wurde in Anlehnung an die Richtlinie 94/19/EG über die Einlagensicherungssysteme erstellt, mit der für alle Kreditinstitute ein System zum Schutz der Einleger für den Fall einer Finanzkrise eingerichtet worden ist.

Het ontwerp is afgestemd op Richtlijn 94/19/EG inzake depositogarantiestelsels, waarbij een regeling werd ingesteld ter bescherming van de deposanten van kredietinstellingen in geval van financiële crisis.


Die neue Richtlinie lehnt sich an die Richtlinie 94/19/EG über die Einlagensicherungssysteme an, mit der für alle Kreditinstitute ein System zum Schutz der Einleger für den Fall einer Finanzkrise eingerichtet worden ist.

De nieuwe richtlijn is afgestemd op Richtlijn 94/19/EG inzake depositogarantiestelsels, waarbij een regeling werd ingesteld ter bescherming van de deposanten van kredietinstellingen in geval van financiële crisis.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einleger falle' ->

Date index: 2024-02-29
w