Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf zuverlässige Weise handeln
Beschlussfähig sein
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Einladung
Sein Geld wiederbekommen
Sein Geld zurückbekommen
Sein Geld zurückerhalten
Verlässlich sein
Versammelt sein
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Traduction de «einladung seines » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sein Geld wiederbekommen | sein Geld zurückbekommen | sein Geld zurückerhalten

zijn geld terugkrijgen






der Austausch von Beobachtern bei militaerischen Manoevern auf Einladung

de uitwisseling op uitnodiging van waarnemers bij militaire oefeningen


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam






Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Arbeitgeber muss seinerseits « dem Direktor des Beschäftigungsbüros den Nachweis über die Einladung zu dem Gespräch im Sinne von Paragraph 2 ebenso wie die Entscheidung des Arbeitnehmers über seine Teilnahme oder das Fehlen einer Entscheidung seitens des Arbeitnehmers im Sinne von Paragraph 3 mitteilen » (Artikel 10 § 5).

De werkgever, op zijn beurt, moet « de directeur van de tewerkstellingscel [ .] het bewijs van de uitnodiging tot het onderhoud bedoeld in paragraaf 2 meedelen, evenals de beslissing van de werknemer betreffende zijn deelname of het ontbreken van een beslissing door de werknemer bedoeld in paragraaf 3 » (artikel 10, § 5).


19. wiederholt und bekräftigt die Einladung seines Präsidenten an Aung San Suu Kyi zur Teilnahme an der Verleihung des Sacharow-Preises im Dezember in Straßburg; hebt hervor, dass ihr, falls sie daran teilnehmen kann, offiziell der Sacharow-Preis überreicht wird, der ihr 1990 für all das verliehen wurde, was sie zur Förderung von Demokratie und Freiheit in Birma geleistet hat;

19. hernieuwt en onderschrijft de uitnodiging van zijn Voorzitter aan Aung San Suu Kyi om de plechtige uitreiking van de Sacharov-prijs in december te Straatsburg bij te wonen; benadrukt dat mocht zij in staat zijn hierbij aanwezig te zijn, zij officieel de Sacharov-prijs overhandigd zal krijgen die zij reeds in 1990 won voor al het werk dat zij heeft verricht ter bevordering van de democratie en de vrijheid in Birma;


19. wiederholt und bekräftigt die Einladung seines Präsidenten an Aung San Suu Kyi zur Teilnahme an der Verleihung des Sacharow-Preises im Dezember in Straßburg; hebt hervor, dass ihr, falls sie daran teilnehmen kann, offiziell der Sacharow-Preis überreicht wird, der ihr 1990 für all das verliehen wurde, was sie zur Förderung von Demokratie und Freiheit in Birma geleistet hat;

19. hernieuwt en onderschrijft de uitnodiging van zijn Voorzitter aan Aung San Suu Kyi om de plechtige uitreiking van de Sacharov-prijs in december te Straatsburg bij te wonen; benadrukt dat mocht zij in staat zijn hierbij aanwezig te zijn, zij officieel de Sacharov-prijs overhandigd zal krijgen die zij reeds in 1990 won voor al het werk dat zij heeft verricht ter bevordering van de democratie en de vrijheid in Birma;


19. wiederholt und bekräftigt die Einladung seines Präsidenten an Aung San Suu Kyi zur Teilnahme an der Verleihung des Sacharow-Preises im Dezember in Straßburg; hebt hervor, dass ihr, falls sie daran teilnehmen kann, offiziell der Sacharow-Preis überreicht wird, der ihr 1990 für all das verliehen wurde, was sie zur Förderung von Demokratie und Freiheit in Birma geleistet hat;

19. hernieuwt en onderschrijft de uitnodiging van zijn Voorzitter aan Aung San Suu Kyi om de plechtige uitreiking van de Sacharov-prijs in december te Straatsburg bij te wonen; benadrukt dat mocht zij in staat zijn hierbij aanwezig te zijn, zij officieel de Sacharov-prijs overhandigd zal krijgen die zij reeds in 1990 won voor al het werk dat zij heeft verricht ter bevordering van de democratie en de vrijheid in Birma;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Einladung enthält auch eine Auflistung der Rechte des Betroffenen; insbesondere wird auf sein Recht hingewiesen, sich von einer Person seiner Wahl unterstützen zu lassen.

De uitnodiging bevat een opsomming van de rechten van de betrokken persoon en vermeldt in het bijzonder het recht zich laten bijstaan door een persoon naar zijn keuze.


Der RESI tagt auf Einladung seines/r Präsidenten/in.

De RESI zetelt na oproeping door zijn voorzitter.


Das Parlament hat bestimmte Entwicklungen in dem neuen UN-Gremium seit dessen Gründung genauestens verfolgt, vor allem durch die Planung von Missionen und die Einladung seines derzeitigen Vorsitzenden zur Diskussion von Fragen von gemeinsamem Interesse.

Het Parlement heeft de ontwikkelingen in het nieuwe VN-orgaan vanaf het begin van nabij gevolgd. Het heeft missies gestuurd en het huidige voorzitterschap van de Raad uitgenodigd om te debatteren over kwesties van gemeenschappelijk belang.


1. beglückwünscht Barack Obama zu seiner Wahl als Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika; erinnert an sein nachdrückliches Engagement für die transatlantische Partnerschaft in seiner Berliner Rede vom Juli 2008, in der er sagte, dass Amerika keinen besseren Partner habe als Europa und es nunmehr Zeit sei, sich zusammenzuschließen, um die Herausforderungen des 21. Jahrhunderts zu meistern; wiederholt seine Einladung an Präsident Obama, bei seinem ersten offiziellen Besuch in Europa eine Rede im Europäischen Parlament zu halten ...[+++]

1. feliciteert Barack Obama met zijn verkiezing als president van de Verenigde Staten van Amerika; herinnert aan de verplichting tot het bevorderen van het trans-Atlantisch partnerschap die hij in juli 2008 nadrukkelijk is aangegaan in zijn toespraak in Berlijn waarin hij verklaarde dat "Amerika zich geen betere partner dan Europa kan voorstellen" en hieraan toevoegde dat het nu de hoogste tijd was om de koppen bij elkaar te steken om de problemen van de 21e eeuw aan te pakken; nodigt president Obama opnieuw uit de plenaire vergadering van het Europees Parlement tijdens zijn eerste officiële bezoek aan Europa toe te spreken;


(3) Der Ausschuss tritt auf Einladung seines Vorsitzenden zusammen, der den Ausschuss entweder aus eigener Initiative oder auf Antrag mindestens eines Drittels seiner Mitglieder einberuft.

3. Het wordt bijeengeroepen door de voorzitter, op zijn of haar initiatief of op verzoek van minstens één derde van de leden.


(2) Der Ausschuß tritt auf Einladung seines Vorsitzenden zusammen, der den Ausschuß entweder aus eigener Initiative oder auf Wunsch mindestens eines Drittels seiner Mitglieder einberuft.

2 . Het Comité komt op uitnodiging van zijn voorzitter bijeen , hetzij op diens initiatief of op verzoek van ten minste een derde van zijn leden .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einladung seines' ->

Date index: 2022-01-22
w