Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einkommensquelle darstellt sondern » (Allemand → Néerlandais) :

P. in der Erwägung, dass die Arbeitslosenquote bei Menschen mit Behinderungen nach wie vor inakzeptabel hoch ist; in der Erwägung dass sich hierdurch das Risiko der Ausgrenzung von Menschen mit Behinderungen – bei denen es sich um eine gefährdete Bevölkerungsgruppe mit einem höheren Armutsrisiko handelt – erhöht; in der Erwägung, dass Frauen und Mädchen mit Behinderungen größere Schwierigkeiten beim Zugang zum Arbeitsmarkt haben, weshalb es ihnen schwerer fällt, ein geordnetes und unabhängiges Leben zu führen; in der Erwägung, dass Beschäftigung nicht nur eine Einkommensquelle darstellt, sondern ...[+++]

P. overwegende dat de werkloosheid onder mensen met een handicap onaanvaardbaar hoog blijft; overwegende dat deze hoge werkloosheid voor mensen met een handicap - een kwetsbare groep die meer kans loopt in armoede te leven - een hoger risico betekent op maatschappelijke uitsluiting; overwegende dat vrouwen en meisjes met een handicap op grotere problemen stuiten wanneer zij zich op de arbeidsmarkt willen begeven, wat het voor hen moeilijker maakt een normaal en onafhankelijk bestaan op te bouwen; overwegende dat werk meer is dan alleen een bron van inkomsten, maar ook een manier om in de samenleving te integreren, banden aan te gaan ...[+++]


P. in der Erwägung, dass die Arbeitslosenquote bei Menschen mit Behinderungen nach wie vor inakzeptabel hoch ist; in der Erwägung dass sich hierdurch das Risiko der Ausgrenzung von Menschen mit Behinderungen – bei denen es sich um eine gefährdete Bevölkerungsgruppe mit einem höheren Armutsrisiko handelt – erhöht; in der Erwägung, dass Frauen und Mädchen mit Behinderungen größere Schwierigkeiten beim Zugang zum Arbeitsmarkt haben, weshalb es ihnen schwerer fällt, ein geordnetes und unabhängiges Leben zu führen; in der Erwägung, dass Beschäftigung nicht nur eine Einkommensquelle darstellt, sondern ...[+++]

P. overwegende dat de werkloosheid onder mensen met een handicap onaanvaardbaar hoog blijft; overwegende dat deze hoge werkloosheid voor mensen met een handicap - een kwetsbare groep die meer kans loopt in armoede te leven - een hoger risico betekent op maatschappelijke uitsluiting; overwegende dat vrouwen en meisjes met een handicap op grotere problemen stuiten wanneer zij zich op de arbeidsmarkt willen begeven, wat het voor hen moeilijker maakt een normaal en onafhankelijk bestaan op te bouwen; overwegende dat werk meer is dan alleen een bron van inkomsten, maar ook een manier om in de samenleving te integreren, banden aan te gaan m ...[+++]


Ich hebe gern hervor, dass die Küstenfischerei und die handwerkliche Fischerei – und ich sage das als ein Mann aus Süditalien, der quasi tagtäglich im engen Kontakt mit dem Seefahrervolk lebt – nicht nur eine sehr wichtige Einkommensquelle für Tausende europäischer Familien an den Küsten unseres Kontinents darstellt, sondern auch für eine jahrhundertelange Tradition steht, die Europa meiner Meinung nach unterstützen und bewahren muss.

Ik ben een man van het zuiden, die bijna dagelijks in nauw contact met de zee leeft. Daarom voel ik me gerechtigd erop te wijzen dat de kustvisserij en de ambachtelijke visserij niet alleen een heel belangrijke bron van bestaan zijn voor duizenden Europese gezinnen die de kusten van ons continent bevolken, maar ook een eeuwenoude traditie met zich meedragen die Europa naar onze mening moet steunen en behouden.


Ich hebe gern hervor, dass die Küstenfischerei und die handwerkliche Fischerei – und ich sage das als ein Mann aus Süditalien, der quasi tagtäglich im engen Kontakt mit dem Seefahrervolk lebt – nicht nur eine sehr wichtige Einkommensquelle für Tausende europäischer Familien an den Küsten unseres Kontinents darstellt, sondern auch für eine jahrhundertelange Tradition steht, die Europa meiner Meinung nach unterstützen und bewahren muss.

Ik ben een man van het zuiden, die bijna dagelijks in nauw contact met de zee leeft. Daarom voel ik me gerechtigd erop te wijzen dat de kustvisserij en de ambachtelijke visserij niet alleen een heel belangrijke bron van bestaan zijn voor duizenden Europese gezinnen die de kusten van ons continent bevolken, maar ook een eeuwenoude traditie met zich meedragen die Europa naar onze mening moet steunen en behouden.


27. ist der Ansicht, dass die Ausrichtung auf die Schaffung neuer Arbeitsplätze eine Quersschnittsaufgabe in allen Politikbereichen der EU und ein grundlegendes Ziel der Wirtschafts- und Geldpolitik sein sollte; betont, dass Arbeit nicht nur eine Einkommensquelle, sondern auch einen wesentlichen Aspekt der sozialen Integration in allen Bereichen der Gesellschaft und einen Faktor für die persönliche Entwicklung darstellt; stellt fest, dass 2005 die Beschäftigungsquote in der EU-15 bei 65,2% und in der gesamten EU ...[+++]

27. is van opvatting dat het scheppen van werkgelegenheid een hoofddoel in alle EU-beleidslijnen en een basisdoelstelling in het economisch en monetair beleid moet zijn; benadrukt dat werk niet alleen een bron van inkomsten vertegenwoordigt, maar ook een fundamenteel aspect van sociale insluiting in alle domeinen van de samenleving, alsook een element van persoonlijke ontwikkeling; merkt op dat het werkgelegenheidspeil in de EU-15 in 2005 op 62,5% lag en in de EU op 63,8%, hetgeen ver verwijderd is van de doelstelling van 70% in 2010 in de Lissabon-strategie; verzoekt om de inzet van de EU om dit doel te halen en verzoekt de komende E ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einkommensquelle darstellt sondern' ->

Date index: 2022-11-25
w