B. in der Erwägung, dass es daher gilt, durch gemeinsame Anstrengungen die Nachteile der geographischen Trennung des Gebiets von dem russischen Kernland durch die Chance seiner Nähe zum dynamischen Ostseeraum und zur sich erweiternden Europäischen Union aufzuzeigen, und dass alle nur möglichen Anstrengungen unternommen werden müssen, um die erhebliche Einkommenskluft zwischen Kaliningrad und den angrenzenden Regionen zu überwinden,
B. overwegende dat het derhalve van belang is door gemeenschappelijke inspanningen naast de nadelen van de geografische scheiding van het gebied van overig Rusland de kansen van de nabijheid van het dynamische Oostzeegebied en de zich uitbreidende EU aan te tonen, en dat alles in het werk moet worden gesteld om de grote inkomenskloof tussen Kaliningrad en de omliggende gebieden te overbruggen,