Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einkommen sei während » (Allemand → Néerlandais) :

Mit der Vorabentscheidungsfrage wird der Gerichtshof gefragt, ob Artikel 8 § 1 des Gesetzes vom 27. Februar 1987 vereinbar sei mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit deren Artikeln 22, 23 und 191 sowie mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, insofern nur ein Antrag auf Eingliederungsbeihilfe oder auf Beihilfe zur Ersetzung des Einkommens, der von einer Person eingereicht werde, die zum Zeitpunkt des Einreichens des Antrags das Alter von 65 Jahren erreicht habe, automatisch oder von Amts wegen als Antrag auf Beihilfe zur Unterstützung von Betagten gelte, ...[+++]

Met de prejudiciële vraag wordt aan het Hof gevraagd of artikel 8, § 1, van de wet van 27 februari 1987 bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 22, 23 en 191 ervan, alsook met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, in zoverre enkel een aanvraag voor een integratietegemoetkoming of voor een inkomensvervangende tegemoetkoming die is ingediend door een persoon die op het ogenblik van de indiening van de aanvraag de leeftijd van 65 jaar heeft bereikt, automatisch of ambtshalve wordt beschouwd als een aanvraag voor een tegemoetkoming vo ...[+++]


Die eine Kategorie sei beitragspflichtig, da ihr Einkommen mehr als drei Millionen Franken betrage, während das Einkommen der anderen Kategorie weniger als drei Millionen Franken betrage.

De ene categorie is bijdrageplichtig omdat haar inkomsten meer bedragen dan drie miljoen frank, terwijl de inkomsten van de andere categorie minder dan drie miljoen frank bedragen.


Schliesslich fragt der Verweisungsrichter, ob der Dekretgeber gegen den Gleichheitsgrundsatz verstossen habe, indem einerseits die Umweltabgaben hinsichtlich der Wasserverschmutzung als Werbungskosten vom besteuerbaren Einkommen abgezogen werden könnten, wenn sie von einem der Körperschaftsteuer unterliegenden Steuerpflichtigen bezahlt würden, während dies nicht der Fall sei, wenn die steuerpflichtige Interkommunale der Rechtspersonensteuer unterliege, und indem andererseits Interkommunalen im Gegensatz zu den Gemeinden und Provinzen ...[+++]

Ten slotte vraagt de verwijzende rechter of de decreetgever het gelijkheidsbeginsel heeft geschonden, enerzijds, doordat de milieuheffingen inzake waterverontreiniging als bedrijfslasten kunnen worden afgetrokken van het belastbaar inkomen wanneer zij worden betaald door een belastingplichtige in de vennootschapsbelasting, terwijl dat niet het geval is wanneer de belastingplichtige intercommunale onderworpen is aan de rechtspersonenbelasting, anderzijds, doordat intercommunales, in tegenstelling tot de gemeenten en provincies en andere openbare besturen, de « door de federale wetgever voorziene vrijstellingen » niet zouden kunnen geniete ...[+++]


In erster Linie sei daran erinnert, daß das Ziel der Fonds in der Stärkung der wirtschaftlichen und sozialen Kohäsion in der Europäischen Union besteht und daß das Bruttoinlandsprodukt pro Kopf der Bevölkerung in den Regionen mit niedrigeren Wachstumskennziffern zwischen 1986 und 1996 um 9 % anstieg, während das Pro-Kopf-Einkommen der vier ärmsten Länder im selben Zeitraum um 8 % wuchs.

Ik wil er in de eerste plaats aan herinneren dat de structuurfondsen zijn bedoeld om de sociale en economische cohesie van de Europese Unie te versterken, ook al is tussen 1986 en 1996 het bruto binnenlands product per capita in de minst productieve regio’s met 9% gestegen, en het inkomen per capita in de vier armste landen met 8% toegenomen.


TROTZ WIRTSCHAFTSWACHSTUM: DIE MEISTEN PESSIMISTISCH * Obgleich das BSP in vielen der MOES in 1994 zugenommen hat, gaben 51% der Einwohner an, ihr persönliches Einkommen sei während dieses Jahres gefallen.

ONDANKS DE ECONOMISCHE GROEI IS EEN MEERDERHEID VAN DE BURGERS PESSIMISTISCH GESTEMD * Ondanks de groei van het BBP in talrijke landen van Midden- en Oost-Europa (LMOE) in 1994, verklaart 51 % van de inwoners van deze regio dat de financiële situatie van hun gezin in de loop van dat jaar is achteruitgegaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einkommen sei während' ->

Date index: 2024-06-24
w