Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrareinkommen
Beihilfe zur Ersetzung des Einkommens
Einkommen
Einkommen aus Fischerei
Einkommen aus landwirtschaftlichen Betrieben
Einkommen der Fischer
Einkommen der landwirtschaftlichen Betriebe
Fischereieinkommen
Garantiertes Einkommen für Betagte
Landwirtschaftliches Einkommen
Steuerbares Einkommen

Traduction de «einkommen in diesen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
landwirtschaftliches Einkommen [ Agrareinkommen | Einkommen aus landwirtschaftlichen Betrieben ]

landbouwbedrijfsinkomen [ landbouwinkomen ]


Fischereieinkommen [ Einkommen aus Fischerei | Einkommen der Fischer ]

inkomsten uit de visserij [ inkomsten voor vissers | visserijinkomsten ]




Sondersteuer auf Einkommen, die eine bestimmte Höhe überschreiten | Steuerzuschlag auf Einkommen, die eine bestimmte Höhe überschreiten

verhoogde belasting op inkomens die een bepaalde grens te boven gaan


Agrareinkommen | Einkommen der landwirtschaftlichen Betriebe | landwirtschaftliches Einkommen

inkomen in de landbouw | landbouwinkomen


Realwert des verfügbaren Einkommens/Reales verfügbares Einkommen

reëel nationaal beschikbaar inkomen




garantiertes Einkommen für Betagte

gewaarborgd inkomen voor bejaarden


Beihilfe zur Ersetzung des Einkommens

inkomensvervangende tegemoetkoming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Entsprechend diesen Kriterien sollte ein Land, das von der Weltbank in drei aufeinanderfolgenden Jahren als ein Land mit hohem Einkommen oder als ein Land mit mittlerem Einkommen/obere Einkommenskategorie eingestuft wurde, nicht in den Genuss dieser Präferenzen kommen.

Volgens die criteria dient een land dat gedurende drie opeenvolgende jaren door de Wereldbank als hooginkomensland of hogeremiddeninkomensland is ingedeeld, niet voor dergelijke preferenties in aanmerking te komen.


Aus diesen Gründen: Der Gerichtshof erklärt die Artikel 7 und 8 des Gesetzes vom 18. Dezember 2015 « über die Gleichsetzung eines Zeitraums der Inaktivität bestimmter Mitglieder der integrierten Polizei im Hinblick auf die Erfüllung der Laufbahnbedingung für die Inanspruchnahme des Vorruhestands, über den gleichzeitigen Bezug einer Pension des öffentlichen Sektors, über das garantierte Einkommen für Betagte und über Pensionen des Flugpersonals der Zivilluftfahrt » für nichtig.

Om die redenen, het Hof vernietigt de artikelen 7 en 8 van de wet van 18 december 2015 « betreffende de assimilatie van een periode van non-activiteit van bepaalde leden van de geïntegreerde politie voor de loopbaanvoorwaarde om met vervroegd pensioen te vertrekken, betreffende de cumulatie met een pensioen van de publieke sector, betreffende het gewaarborgd inkomen voor bejaarden en betreffende de pensioenen van het vliegend personeel van de burgerlijke luchtvaart ».


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 17. März 2016 in Sachen Fabian Dubucq gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 21. März 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Lüttich folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 82 Absatz 2 des Konkursgesetzes vom 8. August 1997, dahin ausgelegt, dass der Ehepartner oder der gesetzlich zusammenwohnende Partner des für entschuldbar erklärten Konkursschuldners in Steuersachen nur von den eigenen Schulden des Konkursschuldners befreit werden kann, so dass er nic ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 17 maart 2016 in zake Fabian Dubucq tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 maart 2016, heeft het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 82, tweede lid, van de faillissementswet van 8 augustus 1997, in die zin geïnterpreteerd dat de echtgenoot of de wettelijk samenwonende van de verschoonbaar verklaarde gefailleerde, in fiscale zaken, alleen kan worden bevrijd van de eigen schulden van de gefailleerde, zodat hij niet kan worden bevrijd van het gedeelte v ...[+++]


Aus diesen Gründen: Der Gerichtshof hebt die Artikel 7 und 8 des Gesetzes vom 18. Dezember 2015 « über die Gleichstellung eines Inaktivitätszeitraums bei bestimmten Mitgliedern der integrierten Polizei für die Laufbahnbedingung im Hinblick auf den Antritt der Vorruhestandspension, über die Kumulierung mit einer Pension des öffentlichen Sektors, über das garantierte Einkommen für Betagte und über die Pensionen des Flugpersonals der Zivilluftfahrt » einstweilig auf.

Om die redenen, het Hof schorst de artikelen 7 en 8 van de wet van 18 december 2015 « betreffende de assimilatie van een periode van non-activiteit van bepaalde leden van de geïntegreerde politie voor de loopbaanvoorwaarde om met vervroegd pensioen te vertrekken, betreffende de cumulatie met een pensioen van de publieke sector, betreffende het gewaarborgd inkomen voor bejaarden en betreffende de pensioenen van het vliegend personeel van de burgerlijke luchtvaart ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. erklärt, dass vor allem Haushalte mit geringem Einkommen durch diesen Anstieg der Lebensmittelpreise zu leiden haben, da diese einen großen Teil ihres Einkommens für den Kauf von Lebensmitteln aufwenden; hält es für dringend notwendig, direkte Maßnahmen zur Verringerung der Lebensmittelpreise zu ergreifen;

2. wijst erop dat de lagere-inkomensgroepen het meest te lijden hebben van de stijgende voedselprijzen omdat zij een groot gedeelte van hun inkomen aan voedsel moeten besteden; acht het dringend noodzakelijk dat er regelrechte maatregelen worden genomen om de voedselprijzen te verlagen;


Öffentlich-private Partnerschaften können in verschiedener Form, etwa als Sponsorengelder, als Zahlungen für die Links, die von Europeana zu Inhalten von Organisationen führen, die Einkommen aus diesen Inhalten erwirtschaften, sowie in Form von weiterreichenden Partnerschaftsmodellen entwickelt werden, wo der Privatsektor unmittelbar in den Betrieb von Europeana und die Erwirtschaftung von Einkünften zum Betrieb der Website eingebunden würde.

Er kunnen diverse vormen van publiek-private samenwerkingsverbanden worden ontwikkeld, bij voorbeeld als particuliere sponsoring, betaling voor de door Europeana aangeboden doorklikmogelijkheden naar de inhoud van organisaties die uit deze inhoud inkomen genereren, en verder gaande samenwerkingsmodellen waarbij de particuliere sector rechtstreeks betrokken is bij de exploitatie van Europeana en het genereren van inkomsten om de site te laten draaien.


Wir brauchen für die Arbeit Einkommen in diesen Ländern, und da können vor allem die kleinen Betriebe und die Familienbetriebe helfen, und wir brauchen für die Konsumenten Kaufkraft.

Deze landen hebben inkomsten uit werk nodig, waaraan kleine ondernemingen en familiebedrijven kunnen bijdragen, en ze hebben consumentenkoopkracht nodig.


Das größte Opfer bringen in diesem Zusammenhang die neu beigetretenen baltischen und Balkanstaaten, da die Preise und Einkommen in diesen Ländern niedriger sind. Somit haben sie eine riesige Aufgabe übernommen, was Inflation und Wettbewerbsfähigkeit angeht, aber auch im sozialen Bereich, insbesondere im Vorfeld der Euro-Einführung.

Het grootste offer wordt in dit opzicht gebracht door de nieuw toegetreden Baltische staten en de Balkan, omdat de prijzen en het inkomen in deze landen lager liggen en zij ten aanzien van de inflatie en de mededinging en ook op sociaal gebied met in het bijzonder de voorbereidingen voor de introductie van de euro een enorme uitdaging zijn aangaan.


Dividenden, Kapitalerträge oder andere Einkommen aus diesen Einrichtungen, auf die die Mitglieder mit Ausnahme der Europäischen Union und der Bank Anspruch haben, unterliegen indessen den einschlägigen Steuerbestimmungen.

Dividenden, meerwaarden of andere van die organen afkomstige inkomensvormen waarop andere leden dan de Europese Unie en de Bank, recht hebben, blijven evenwel onderworpen aan de fiscale bepalingen van de toepasselijke wetgeving.


10. ist der Auffassung, dass die Biotechnologie in ländlichen Gebieten attraktive alternative Verfahren der Energieerzeugung bieten kann und dass Biomasse, Biogas und Biokraftstoffe zur Diversifizierung der zu Heiz-, Stromerzeugungs- und Transportzwecken benötigten Energie beitragen und so das Einkommen in diesen Gebieten heben können; betont, dass diese Chancen im Lichte der Erfordernisse der Lebensmittelsicherheit und der Lebensmittelversorgung, des Gesundheits- und Umweltschutzes sowie der Landschaftspflege zu betrachten sind;

10. is van mening dat biotechnologie interessante alternatieve methoden kan bieden voor energieproductie in plattelandsgebieden en dat biomassa, biogas en biobrandstoffen een bijdrage kan leveren aan de diversificatie van energiebehoeften voor verwarming, elektriciteitsproductie en vervoer, waardoor het inkomen in plattelandsgebieden stijgt; benadrukt dat bij deze kansen rekening gehouden dient te worden met veiligheidsvoorschriften en voedselvoorziening, bescherming van de gezondheid en het milieu alsmede landschapsbeheer;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einkommen in diesen' ->

Date index: 2021-08-10
w