Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Im Einklang stehen mit

Vertaling van "einklang stehen dürfte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


im Einklang mit dem Zeitplan dieser Veranstaltungen stehen

tijdig voor programma's van kunstzinnige evenementen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Einführung nationaler Haushaltsregeln, die mit den auf Unionsebene festgelegten Haushaltszielen in Einklang stehen, dürfte von entscheidender Bedeutung sein, um die Einhaltung des Stabilitäts- und Wachstumspakts zu gewährleisten.

De invoering van nationale begrotingsregels die stroken met de op Unieniveau vastgestelde begrotingsdoelstellingen, zou een cruciale rol moeten spelen bij het waarborgen van de naleving van de voorschriften van het stabiliteits- en groeipact.


Die Einführung nationaler Haushaltsregeln, die mit den auf Unionsebene festgelegten Zielen für die Bereiche Haushalt, Beschäftigung und nachhaltiges Wachstum in Einklang stehen, dürfte von entscheidender Bedeutung sein, um die Einhaltung des Stabilitäts- und Wachstumspakts zu gewährleisten.

De invoering van nationale begrotingsregels die stroken met de op Unieniveau vastgestelde doelstellingen op begrotingsgebied en op de gebieden werkgelegenheid en duurzame groei, zou een cruciale rol moeten spelen bij het waarborgen van de naleving van de voorschriften van het stabiliteits- en groeipact.


Diese Unterstützung dürfte mit den Bedürfnissen der Republik Senegal im Bereich der Unterstützung der wissenschaftlichen Forschung, der Überwachung und Bekämpfung der illegalen Fischerei sowie im Bereich der handwerklichen Fischerei, in Einklang stehen.

Met deze steun zou Senegal het wetenschappelijk onderzoek, het toezicht en de bestrijding van illegale visserij moeten kunnen ondersteunen, alsmede de kleinschalige visserij, inclusief het herstel van aangetaste ecosystemen zodat jonge visbestanden zich kunnen herstellen.


Auf diese Weise wird Europa sicherstellen, dass wirtschaftspolitische Beschlüsse und budgetäre Sachzwänge miteinander in Einklang stehen. Dies dürfte die Effektivität und die Umsetzung auf nationaler Ebene verbessern.

Op die manier zal Europa de consistentie tussen economische beslissingen en budgettaire beperkingen kunnen garanderen om zo de doeltreffendheid ervan alsook de uitvoering op nationaal niveau te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. ist der Ansicht, dass die für ein reibungsloses Funktionieren des EAD nötige Haushaltsautonomie sichergestellt werden muss; vertritt daher die Auffassung, dass die Schaffung eines gesonderten Einzelplans für den EAD im Einklang mit dem Vorschlag der Kommission zur Änderung der Haushaltsordnung stehen dürfte;

2. is van oordeel dat het noodzakelijk is de begrotingsautonomie te waarborgen die van essentieel belang is voor een vlotte werking van de EDEO; is bijgevolg van mening dat de invoering van een afzonderlijke begrotingsafdeling voor de EDEO moet stroken met het voorstel van de Commissie tot wijziging van het Financieel Reglement;


Wenn ich hier einfach zwei Zeilen zitieren dürfte: „Idealerweise wäre es vorzuziehen, dass die Maßnahmen zur Bewältigung der unmittelbaren, durch die Rezession verursachten Probleme mit den langfristigen Zielen in Einklang stehen“.

Ik wil hier twee regels citeren: “Idealiter zou het de voorkeur hebben dat de maatregelen voor het aanpakken van de onmiddellijke problemen die zijn veroorzaakt door de recessie worden afgestemd op de langetermijndoelstellingen”.


Die erwartete Erreichung des im Programm genannten Inflationsziels des Vereinigten Königreichs dürfte mit der Preisstabilitätsdefinition der EZB im Einklang stehen.

de voorspelde verwezenlijking van het streefcijfer voor de inflatie in het Verenigd Koninkrijk zal waarschijnlijk in overeenstemming zijn met de definitie van prijsstabiliteit van de ECB;


Nach Prüfung der von den flämischen Behörden vorgelegten Informationen und der Antworten auf Nachfragen der Kommission ist letztere zu dem Ergebnis gelangt, dass der rechtliche und institutionelle Kontext der Konzessionsvergabe mit dem europäischen Vergaberecht in Einklang stehen dürfte.

Na onderzoek van de van de Vlaamse autoriteiten ontvangen informatie en de door de diensten van de Commissie gevraagde toelichting daarop, is de conclusie dat het juridische en institutionele kader waarbinnen deze gunning zou plaatsvinden geen problemen zou moeten opleveren wat de overeenstemming met het Europees recht inzake overheidsopdrachten betreft.


In Anbetracht der angestrebten Ziele, die mit der Umweltpolitik der Kommission in Einklang stehen, den von den italienischen Behörden eingegangenen Verpflichtungen und den Bedingungen für die Gewährung der Beihilfe, die den Gemeinschaftsvorschriften entsprechen, dürfte der innergemeinschaftliche Handel und Wettbewerb nicht in einer Weise beeinträchtigt werden, die dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft.

Gelet op de doelstellingen van de regeling, die in overeenstemming zijn met het milieubeleid van de Commissie, en gezien de toezeggingen van de Italiaanse autoriteiten en de voorwaarden waarop steun wordt verleend, welke voldoen aan de communautaire steunvoorschriften, is de Commissie van mening dat het niet waarschijnlijk is dat de regeling de handel tussen de Lid-Staten en de mededinging ongunstig zal beïnvloeden in een mate die in strijd is met het gemeenschappelijk belang.




Anderen hebben gezocht naar : im einklang stehen mit     einklang stehen dürfte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einklang stehen dürfte' ->

Date index: 2021-06-14
w