Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In Einklang bringen
In Einklang bringen mit
Versöhnen

Vertaling van "einklang hätten bringen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die kroatischen Behörden hatten zugesagt, das INA-Gesetz vor dem EU-Beitritt mit dem EU-Recht in Einklang zu bringen, das Gesetz ist jedoch bisher nicht geändert worden.

De Kroatische autoriteiten hadden toegezegd de INA-wet vóór de toetreding tot de EU aan het EU-recht aan te passen, maar hebben de wet nog niet gewijzigd.


2013 hatten die EU-Sozialpartner des Fischereisektors eine Vereinbarung geschlossen und vorgeschlagen, das EU-Recht mit dem Übereinkommen über die Arbeit im Fischereisektor von 2007 der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) in Einklang zu bringen.

In 2013 hebben de Europese sociale partners in de visserijsector een overeenkomst bereikt om de wetgeving van de Unie in overeenstemming te brengen met het "Verdrag inzake arbeid in de visserij" van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) uit 2007.


COREPER und die zuständigen Arbeitsgruppen hatten zahlreiche Sitzungen, um die Positionen der Delegationen zu den wichtigsten Fragen in Einklang zu bringen, die sich durch die verschiedenen Elemente des Pakets ergeben, und der Präsidentschaft ein Mandat zu erteilen, das es ihr ermöglichen wird, die Diskussionsphase in erster Lesung mit dem Europäischen Parlament sinnvoll anzugehen.

Het Coreper en de bevoegde werkgroepen zijn vele malen bijeen gekomen om de standpunten van de delegaties over de belangrijkste onderdelen van het pakket op elkaar af te stemmen en om het voorzitterschap een mandaat te geven waarmee het op zinvolle wijze de debatfase tijdens de eerste lezing in het Europees Parlement in kan gaan.


Wir hatten in der ersten Lesung versucht, diese LIFE-Haushaltslinie, die – worauf hingewiesen sei – nicht einmal 1 % des Gesamthaushalts ausmacht, aufzustocken, um sie mit der von der Union selbst propagierten Politik in Einklang zu bringen.

Wij hebben in eerste lezing geprobeerd deze Life-lijn, die amper één procent van de globale begroting vormt, naar een niveau te tillen dat past bij het beleid waarmee de Unie zelf te koop loopt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doch anscheinend funktioniert das nicht genauso, wie wir es gerne hätten, weil wir vor dem folgenden Problem stehen: Wir müssen zwei Dinge miteinander in Einklang bringen, nämlich den Freihandel, über den wir uns alle einig sind, und den Schutz, der ebenfalls notwendig ist.

Dat blijkt niet altijd te functioneren zoals we zouden willen, aangezien we met het volgende probleem kampen: we moeten twee dingen met elkaar verzoenen, vrije handel waarover iedereen het eens is, maar ook de nodige bescherming.


Die italienischen Behörden hatten zugesagt, ihre Vorschriften mit dem EU-Recht in Einklang zu bringen, haben bisher aber nichts unternommen, um die Straßenverkehrsordnung entsprechend zu ändern.

De Italiaanse autoriteiten hebben beloofd hun regels op de EU-wetgeving af te stemmen, maar hebben nog steeds niet de nodige wijzigingen in het verkeersreglement aangebracht.


Falls jedoch der Gerichtshof zu einer anderen Schlussfolgerung gelangen sollte, hätten die betreffenden Mitgliedstaaten nicht ihr Möglichstes getan, um diese Bestimmungen vollständig mit dem Gemeinschaftsrecht in Einklang zu bringen.

Mocht het Hof echter tot een andere conclusie komen, dan is hij van mening dat de betrokken lidstaten niet al het mogelijke hebben gedaan om deze bepalingen volledig in overeenstemming te brengen met het gemeenschapsrecht.


Die 1997 vorgenommenen Abänderungen hatten zum Ziel, die Bestimmungen bezüglich des Stellenaustauschs mit den Bestimmungen bezüglich der Versetzung und der Transferierung, mit denen sie ein Ganzes bilden, in Einklang zu bringen.

De wijzigingen werden in 1997 doorgevoerd om de bepalingen met betrekking tot de omwisseling beter in overeenstemming te brengen met de bepalingen met betrekking tot de mutatie en de overplaatsing.


(3) Wenngleich allgemeine Investitionsbeihilferegelungen mit dem EWR-Abkommen nicht vereinbar sind und die EFTA-Staaten aufgrund ihrer aus dem Abkommen sich ergebenden allgemeinen Verpflichtung (Artikel 3 des EWR-Abkommens) sie mit dem Abkommen in Einklang hätten bringen müssen, kann es vorkommen, daß einige EFTA-Staaten auch weiterhin solche Beihilferegelungen anwenden.

(3) Hoewel algemene investeringssteunregelingen onverenigbaar zijn met de EER-Overeenkomst en de EVA-Staten dusdanige regelingen in overeenstemming dienden te hebben gebracht met de bedoelde overeenkomst krachtens een algemene verplichting om alle dienstige maatregelen te treffen met het oog op de naleving van de verplichtingen krachtens deze overeenkomst (artikel 3 van de EER-Overeenkomst), is het mogelijk dat bepaalde EVA-Staten nog steeds dergelijke regelingen toepassen.


Verschiedene zuvor von Deutschland, Portugal, Finnland und Belgien bereits eingebrachte Vorschläge hatten im Übrigen das Ziel verfolgt, die Achtung der genannten Grundsätze mit dem Wunsch in Einklang zu bringen, die Beihilfe zur illegalen Zuwanderung nach Kräften zu bekämpfen.

Verschillende eerder ingediende voorstellen van Duitsland, Portugal, Finland en België hadden trouwens ten doel de naleving van bovengenoemd beginsel te verzoenen met het voornemen om hulp bij illegale immigratie krachtig te bestrijden.




Anderen hebben gezocht naar : in einklang bringen     in einklang bringen mit     versöhnen     einklang hätten bringen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einklang hätten bringen' ->

Date index: 2025-08-05
w