Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einklang gestanden hätte » (Allemand → Néerlandais) :

E. in der Erwägung, dass die EU die Bereitschaft bekundet hat, nach einer Parlamentswahl, die frei und fair gewesen wäre und mit internationalen Standards in Einklang gestanden hätte, entschiedene und konkrete Maßnahmen zu ergreifen, die schrittweise zu einer erneuten Annäherung an Belarus geführt hätten;

E. overwegende dat de EU bereid was positieve en concrete maatregelen te nemen die tot een geleidelijke toenadering tot Belarus zouden leiden, indien de parlementsverkiezingen vrij en eerlijk en in overeenstemming met internationale normen zouden verlopen;


Die Einführung eines Moratoriums wäre tatsächlich mit der Politik der Prävention und der Stärkung von Sicherheitsmaßnahmen für alle Ölplattformen im Einklang gestanden und hätte der Politik Barack Obamas entsprochen, durch die bis Dezember 2010 ein ähnliches Moratorium in den Vereinigten Staaten vorgesehen ist.

Het instellen van een moratorium zou namelijk in overeenstemming zijn geweest met het beleid van preventie en verscherping van veiligheidsmaatregelen voor olieplatforms, en zou zijn overeengekomen met het beleid van Barack Obama om een soortgelijk moratorium in de Verenigde Staten tot december 2010 van kracht te laten zijn.


Ich möchte die Zusicherung geben – so wie ich das bereits auf einer Sitzung der Konferenz der Präsidenten getan habe –, dass mir als politischem Amtsträger in diesem Haus kein einziger Fall zugetragen wurde, der nicht im vollen Einklang mit der Geschäftsordnung gestanden hätte.

Ik wil u de verzekering geven – zoals ik reeds gedaan heb tijdens een vergadering van de Conferentie van voorzitters – dat alle gevallen, niet één uitgezonderd, die men mij als politieke autoriteit in dit Parlement onder de aandacht heeft gebracht volledig in overeenstemming met het Reglement zijn afgehandeld.


36. bedauert, dass die Kommission den Vorschlag des Parlaments zur Einführung einer Beurteilung der einzelnen Generaldirektionen nach ihrer Leistung abgelehnt hat, was eine positive Neuerung gewesen wäre, die in vollem Einklang mit dem im Gang befindlichen Reformprozess in der Kommission gestanden hätte, der unter anderem gerade darauf abzielt, den einzelnen Generaldirektionen Verantwortung zu übertragen; fordert den Ausschuss für Haushaltskontrolle auf, diese Frage in geeigneter Form weiterz ...[+++]

36. betreurt dat de Commissie het voorstel van het Parlement voor de invoering van een systeem voor de beoordeling van de afzonderlijke directoraten-generaal van de hand wijst, hetgeen een positieve vernieuwing zou hebben betekend en geheel in lijn zou zijn geweest met het lopende hervormingsproces bij de Commissie, dat er juist op is gericht om o.a. de afzonderlijke directoraten-generaal verantwoordelijk te maken; verzoekt de Commissie begrotingscontrole aan deze kwestie een passende follow-up te geven;


36. bedauert, dass die Kommission den Vorschlag des Parlaments zur Einführung einer Beurteilung der einzelnen Generaldirektionen nach ihrer Leistung abgelehnt hat, was eine positive Neuerung gewesen wäre, die in vollem Einklang mit dem im Gang befindlichen Reformprozess in der Kommission gestanden hätte, der unter anderem gerade darauf abzielt, den einzelnen Generaldirektionen Verantwortung zu übertragen; fordert den Ausschuss für Haushaltskontrolle auf, diese Frage in geeigneter Form weiterz ...[+++]

36. betreurt dat de Commissie het voorstel van het Parlement voor de invoering van een systeem voor de beoordeling van de afzonderlijke directoraten-generaal van de hand wijst, hetgeen een positieve vernieuwing zou hebben betekend en geheel in lijn zou zijn geweest met het lopende hervormingsproces bij de Commissie, dat er juist op is gericht om o.a. de afzonderlijke directoraten-generaal verantwoordelijk te maken; verzoekt de Commissie begrotingscontrole aan deze kwestie een passende follow-up te geven;


Der Rat stellt ferner fest, daß angesichts des derzeit hohen Niveaus der Wirtschaftstätigkeit in Portugal eine raschere Rückführung der Defizitquote mit der Erklärung des Rats vom 1. Mai 1998 im Einklang gestanden hätte.

De Raad noteert daarenboven dat, gezien het huidige hoge niveau van economische activiteit in Portugal, een snellere daling van het tekort zou overeenstemmen met de verklaring van de Raad van 1 mei 1998.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einklang gestanden hätte' ->

Date index: 2024-05-27
w